Deutsche Wörter, beginnend mit i

Wir haben 14305 Wörter gefunden, die mit i beginnen. Treffer 5200 bis 5400:

Deutsch Englisch
in der Woche during the week
in der Wolle sitzen [fig., veraltend] (im Überfluss leben) be in clover {v} [fig.]
in der Wolle sitzen [fig., veraltend] (im Überfluss leben) to live in clover [fig.]
in der Zukunft in the future
in der Zwischenzeit in the meantime
in der Zwischenzeit ad interim
in der Zwischenzeit {adv.} in the interim
in der Zwischenzeit {adv.} (mittlerweile) meanwhile
in der Zwischenzeit {adv.} (mittlerweile) in the meantime
in der Zwischenzeit {adv.} (mittlerweile) meantime
in der Öffentlichkeit in public
in des Teufels Küche geraten [selten] get into a hell of a mess {v} [coll.]
in des Teufels Küche kommen [selten] get into a hell of a mess {v} [coll.]
in die / eine Box pferchen {v} (Tier) to stall
in die / eine Box sperren {v} (Tier) to stall
in die / eine Klinik einliefern to hospitalize
in die / eine Klinik einliefern to hospitalise [Br.]
in die / eine Klinik einweisen to hospitalize
in die / eine Klinik einweisen to hospitalise [Br.]
in die / eine Klinik überstellen [amtl.] to hospitalize
in die / eine Klinik überstellen [amtl.] to hospitalise [Br.]
in die Arbeit gehen {v} [österr.] [ugs.] go to work {v}
in die Arbeit versunken sein {v} be immersed in one's work {v}
in die Arbeit vertieft sein {v} be bound up in one's work {v}
in die Ausgangslage zurückführen to reset {reset, reset}
in die Beeren gehen go berrying {v}
in die Boote gehen to take to the boats
in die Bresche springen to step into the breach
in die Bresche springen to throw oneself into the breach
in die Brüche gegangen on the rocks
in die Brüche gehen go to pieces {v}
in die Brüche gehen to crack [sl.]
in die Brüche gehen [auch fig.] to break down
in die Brücke gehen [Sport] to bridge
in die Charts kommen to get into the charts
in die Dunkelheit eintauchen {v} to plunge into darkness
in die Ecke drängen to corner
in die eigene Tasche arbeiten to line one's pocket
in die Endrunde kommen be in at the finish {v}
In die Enge getrieben (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1955) Tight Spot
in die Enge treiben to tree [Am.] [coll.]
in die Enge treibend cornering
in die engere Wahl kommen to get onto the short list
in die engere Wahl kommen be short-listed {v}
in die Erdumlaufbahn schießen to send into orbit
in die ewigen Jagdgründe eingehen go to the happy hunting grounds {v}
in die Falle gehen [ugs.] (schlafen gehen) to hit the hay [coll.]
in die Falle gehen [ugs.] (schlafen gehen) to hit the sack [coll.]
In die Falle gelockt (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1940) The Westerner
in die Falle lockend trapping
in die Federn kriechen [ugs.] (schlafen gehen) to hit the hay [coll.]
in die Federn kriechen [ugs.] (schlafen gehen) to hit the sack [coll.]
in die Ferien gehen come down {v} [Br.]
in die Finsternis eintauchen {v} to plunge into darkness
in die Flucht schlagen to put to flight
in die Gaskammer schicken to send to the gas chamber
in die Gaskammern schicken to send to the gas chambers
in die gehobene Preisklasse wechseln go upscale {v} [Am.]
in die gehobene Preisklasse wechseln to move upscale (Am.)
in die gleiche Kerbe hauen to take the same line
in die Grube fahren [veraltend] (sterben) go to the grave {v}
in die Handwerksrolle eintragen (Handwerker / Handwerkerin) to register as a qualified craftsperson
in die Handwerksrolle eintragen (Handwerker) to register as a qualified craftsman
in die Hauptstadt fahren (nach London) go up {v} [Br.]
in die Hauptstadt gehen (nach London) go up {v} [Br.]
in die Heia gehen to slide into beddybies
in die Heia gehen [fam.] go to beddy-bye {v} [Am.] [fam.]
in die Heia gehen [fam.] go to bye-byes {v} [Br.] [fam.]
in die Hitliste kommen to get into the charts
in die Hocke gehen go down on one's haunches {v}
in die Hocke gehen to crouch down
in die Hocke gehen [auch Sport] to squat down
in die Hocke gehen [auch Sport] to squat
in die Hocke gehen [auch Sport] to crouch
in die Hose gehen [ugs., fig.] be a complete flop {v}
in die Hose gehen [ugs., fig.] go belly up {v} [coll.]
in die Hose gehen [ugs., fig.] to turn belly up [coll.]
in die Hose steigen to step into one's trousers
in die Hose steigen to step into one's pants [esp. Am.]
in die Hosen pinkeln beim aufem Boden umher rollen [Internet-Jargon] roflpimp (rolling on floor laughing pissing in my pant)
in die Höhe halten, hochhalten to hold up
in die Höhe heben to lift high
in die Höhe schiessendes Kind {n} [schweiz. Orthogr.] child shooting up
in die Höhe schießen (schnell wachsen) to shoot up
in die Höhe schießen; in die Höhe schießen lassen to skyrocket
in die Höhe schießendes Kind {n} child shooting up
in die Höhe werfen to throw up
in die Hölle kommen go to hell {v}
in die Hölle kommen to end up in hell
in die Irre gehen go astry {v}
in die Irre gehen go afield {v}
in die Kirche gehen go to church {v}
in die Kiste springen (ugs.) (sterben) to pop one's clogs (coll.)
in die Kiste springen (ugs.) (sterben) to kick the bucket (Am.) (coll.)
in die Kiste springen [ugs.] (sterben) to pop one's clogs [Br.] [coll.]
in die Kiste springen [ugs.] (sterben) to kick the bucket [esp. Am.] [coll.]
in die Klappe gehen [ugs.] (schlafen gehen) to hit the hay [coll.]
in die Klappe gehen [ugs.] (schlafen gehen) to hit the sack [coll.]
in die Klappe kriechen [ugs.] (schlafen gehen) to hit the hay [coll.]
in die Klappe kriechen [ugs.] (schlafen gehen) to hit the sack [coll.]
in die Knie gehen to prostrate
in die Kompetenz fallen be the responsibility of {v}
in die Kurve gehen [luftf.] to bank
in die Lage versetzen (befähigen) to enable
in die Landessprache übersetzen to localize
in die Lehre gegeben apprenticed
in die Lehre gehen (bei) to serve one's apprenticeship (with)
in die Lehre gehen bei be apprenticed to {v}
in die Lehre gehen zu be apprenticed to {v}
in die Lehre kommen (zu) be apprenticed (to) {v}
in die Liste aufgenommen registered
in die Luft fliegen (ugs.) (explodieren) to blow
in die Luft fliegen (ugs.) (explodieren) to blow up
in die Luft fliegen [ugs.] (explodieren) to explode
in die Luft fliegen [ugs.] (explodieren) go up {v}
in die Luft gehen (ugs., fig.) to hit the roof (coll.)
in die Luft gehen [ugs., fig.] (vor Wut) go ballistic [coll.]
in die Luft gehen [ugs.] go up in the air {v}
in die Luft gehen [ugs.] (explodieren) go ballistic {v} [esp. Am.]
in die Luft gehen {v} [ugs., fig.] (vor Wut) to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.]
in die Luft greifen to grope around
in die Luft greifen to reach out
in die Luft gucken [ugs., fig.] (leer ausgehen) be left empty-handed {v}
in die Länge ziehen to protract
in die Mikrowelle schieben [ugs.] to microwave
in die Mühle der Bürokratie geraten [fig.] to get caught in the bureaucratic machine
in die Mühle der Justiz geraten [fig.] to get caught up in the machinery of the law
in die Oper gehen go to the opera {v}
in die Pfanne treten [ugs., fig.] to put one's foot in it
in die Pfanne treten [ugs., fig.] to put in one's mouth [Am.] [coll.]
in die Praxis umsetzen to put into practice
in die Pubertät kommen to reach puberty
in die Quere kommen to get in the way
in die Realität umsetzen (Vorstellungen, Fantasien, Träume etc.) to act out
in die Reihe bringen [ugs.] get together {v}
in die Sauna gehen go for a sauna {v}
in die Scheidung einwilligen [jur.] to grant the divorce
in die Schlagzeilen geraten to hit the headlines
in die Schlucht steigen to climb down into the ravine
in die Schlucht steigen go down into the ravine {v}
in die Schule gehen go to school {v}
in die Schusslinie geraten come under fire {v}
in die Sonne blinzeln to squint against the sun
in die Sonne blinzeln to squint in the bright sun
In die Sonne sehen [lit.] Staring at the Sun [lit.] (Julian Barnes)
in die Spitzengruppe aufrücken [Sport] to move up to join the leaders
in die Stadtmitte downtown [Am.]
in die Stellungen! action stations!
in die Tasten hauen [ugs.] to pound the keys
in die Tat umsetzen to put into practice
in die Tat umsetzen (Vorstellungen, Fantasien, Träume etc.) to act out
in die Todeszelle kommen be put on death row {v}
in die USA heiraten to marry and go to live in the USA
in die Verbannung gehen go into banishment {v}
in die Welt ausziehen go out into the world {v}
in die Welt hinausziehen go out into the world {v}
in die Zange nehmen heckle
in die Zange nehmen (beim Ringkampf) to put a double lock on
in die Zange nehmen (fig., mil.) to encircle
in die Zange nehmen (fig., mil.) to surround
in die Zange nehmend heckling
in die Zukunft blicken to look into the future
in die Zukunft blicken to look in the future
in die Zukunft sehen to read into the future
in die Zukunft sehen see into the future {v}
in die Öffentlichkeit gehen go out into the public {v}
in Dienst stellen to commission
in diesem Augenblick at this juncture
in diesem Restaurant herrscht Weinzwang you have to order wine in this restaurant
in diesem Sinne with this in mind
in diesem Stadium at this stage
in diesem Zusammenhang on a related note
in dieser Angelegenheit kann es keinen Kompromiss geben there can be no compromise on this
in dieser Beziehung in this regard
in dieser frühen Stunde at this early hour
in dieser Hinsicht on that score
in dieser späten Stunde at this late hour
in direktem Verhältnis stehen zu be in direct proportion to {v}
in direkter Linie (Luftlinie) as the crow flies
in Dollar angegeben dollar-denominated
in Dollar bezahlen to pay in dollars
in Dollar zahlen to pay in dollars
in doppelter Ausfertigung (Schriftstück etc.) in duplicate
in doppelter Ausführung (Schriftstück etc.) in duplicate
in drei Farben in three colours {adv.} [esp. Br.]
in drei Farben in three colors {adv.} [esp. Am.]
in drei Monaten kommen come three months' time {v}
in Dreierreihe three abreast
in Dreierreihen three abreast
in dreifacher Ausfertigung in triplicate
in Dublin geboren Dublin-born
in Dunkel gehüllt shrouded in darkness
in Dunkel hüllen [fig.] to mystify
In dunkler Tiefe sollst du ruhn [lit.] Beneath These Stones [lit.] (Ann Granger)
in Edinburgh geboren Edinburgh-born
in ehelicher Gemeinschaft leben (mit) to live as man and wife (with)
in Ehren halten to cherish
in Ehrfurcht erschauern be awestruck {v}
in Ehrfurcht erstarren be awestruck {v}
in Ehrfurcht verneigen (vor) to bow down in reverence (for)