Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 8758 Wörter gefunden, die mit j beginnen. Treffer 2200 bis 2400:

Deutsch Englisch
jdm. etw. ins Gesicht schleudern to throw sth. in sb.'s face
jdm. etw. ins Ohr blasen [ugs., fig.] (zuflüstern) to whisper sth. into sb.'s ear
jdm. etw. ins Ohr blasen [ugs., fig.] (zuflüstern) to whisper sth. in sb.'s ear
jdm. etw. ins Ohr flüstern to whisper sth. in sb.'s ear
jdm. etw. ins Ohr flüstern to whisper sth. into sb.'s ear
jdm. etw. ins Ohr hauchen (zuflüstern) to whisper sth. into sb.'s ear
jdm. etw. ins Ohr hauchen (zuflüstern) to whisper sth. in sb.'s ear
jdm. etw. ins Ohr sagen say sth. in sb.'s ear {v}
jdm. etw. ins Ohr sagen say sth. into sb.'s ear {v}
jdm. etw. klauen [ugs.] to steal sth. from sb.
jdm. etw. neiden to envy sb. sth.
jdm. etw. näher bringen (begreifbar machen) to help sb. to appreciate sth. better
jdm. etw. näher bringen (begreifbar machen) to help sb. to understand sth. better
jdm. etw. rüberfaxen (ugs.) to fax sth. over to sb.
jdm. etw. rüberfaxen [ugs.] to fax sth. through to sb.
jdm. etw. sagen say sth. to sb. {v}
jdm. etw. sagen (informativ) tell sb. sth. {v}
jdm. etw. spendieren to treat sb. to sth.
jdm. etw. stehlen to steal sth. from sb.
jdm. etw. um die Ohren hauen [auch i. w. S.] to hit sb. over the head with sth.
jdm. etw. verheimlichen to keep sth. from sb.
jdm. etw. verheimlichen to keep sth. secret from sb.
jdm. etw. verheißen to hold out the prospect of sth. to sb.
jdm. etw. verklickern [ugs.] to put sb. straight on sth.
jdm. etw. verklickern [ugs.] to put sb. in the picture about sth.
jdm. etw. verschweigen to keep sth. from sb.
jdm. etw. verschweigen to keep sth. secret from sb.
jdm. etw. verschweigen (Wahrheit, Informationen etc.) to withhold sth. from sb.
jdm. etw. vorsagen (zum Nachsprechen) say sth. first for sth. {v}
jdm. etw. vorsagen (zum Nachsprechen) say sth. first for sth. to repeat {v}
jdm. etw. vorsprechen (zum Nachsprechen) say sth. first for sth. to repeat {v}
jdm. etw. vorsprechen (zum Nachsprechen) say sth. first for sth. {v}
jdm. etw. wegreißen (mit Gewalt) to wrest sth. from sb.
jdm. etw. wegreißen [auch fig.] to snatch sth. from sb.
jdm. etw. wegreißen [auch fig.] to tear sth. from sb.'s grasp
jdm. etw. weismachen to make sb. believe sth.
jdm. etw. überschreiben (übereignen) to make sth. over to sb.
jdm. etw. überstülpen [fig.] (aufzwingen [Glauben etc.]) to impose sth. on sb.
jdm. etw. zu Gefallen tun to do sth. to please sb.
jdm. etw. zumuten to expect sth. of sb.
jdm. etw. zuteil werden lassen to mete sth. out to sb.
jdm. etwas andrehen to fob sth. off on sb.
jdm. etwas aufhängen to fob sth. off on sb.
jdm. etwas aufladen to offload sth. on to sb. (orig. SAfr.)
jdm. etwas ausreden to carny sb. out of sth. [Br.] [coll.]
jdm. etwas missgönnen to grudge sb. sth.
jdm. etwas telefonieren to phone and tell sb. sth.
jdm. etwas telefonieren to call and tell sb. sth.
jdm. etwas telefonisch mitteilen tell sb. sth. over the phone {v}
jdm. etwas zu denken geben to make sb. wonder
jdm. ewig dankbar sein be eternally grateful to sb. {v}
jdm. Fesseln anlegen to put sb. in chains
jdm. Flügel verleihen [fig.] to give sb. wings [fig.]
jdm. frech kommen to get smart with sb. (Am.) (coll.)
jdm. freie Hand geben to give sb. free rein
jdm. freien Spielraum geben/gewähren to give sb. carte blanche to do sth.
jdm. fällt das Herz in die Hose [ugs.] sb.'s heart sinks
jdm. fällt das Herz in die Hose [ugs.] sb.'s heart sinks to sb.'s boots [Br.] [coll.]
jdm. ganz gewaltig aufs Dach steigen [ugs., fig.] come down on sb. like a ton of bricks {v} [coll.]
jdm. gegenüber verantwortlich sein to report to sb.
jdm. gegenüber zärtlich werden [euphem.] (sexuell) to make love to sb.
jdm. gehorchen to obey sb.
jdm. gehorchen be obedient to sb. {v}
jdm. Gehorsam abverlangen to exact obedience from sb.
jdm. geht der Arsch auf Grundeis [derb, fig.] sb. is scared witless
jdm. geht der Arsch auf Grundeis [derb, fig.] sb. is scared shitless [sl.]
jdm. geht die Luft aus sb. is running out of breath
jdm. geht die Luft aus (fig.) sb. is running out of steam
jdm. geht die Muffe (eins zu hunderttausend) [sl.] sb. is shaking like a leaf
jdm. geht die Muffe (eins zu hunderttausend) [sl.] sb. is scared stiff
jdm. geht die Muffe [sl.] sb. is shaking in his / her shoes [coll., fig.]
jdm. geht die Puste aus [ugs.] sb. gets winded
jdm. geht die Puste aus [ugs.] sb. is running out of steam [coll., fig.]
jdm. gehörig/gründlich/ordentlich ... Bescheid stoßen to give sb. a piece of one's mind
jdm. gehörig/gründlich/ordentlich/... Bescheid sagen to give sb. a piece of one's mind
jdm. Geld überweisen to transfer money to sb.
jdm. gerade ins Gesicht blicken look sb. straight in the eye {v}
jdm. gerade ins Gesicht sehen look sb. straight in the eye {v}
jdm. Gewalt antun to violate sb.
jdm. ging die Puste aus [ugs.] sb. ran out of steam [coll., fig.]
jdm. glauben (vertrauen) believe sb. {v}
jdm. Glauben schenken to accord credibility to sb.
jdm. glutvolle Blicke zuwerfen to cast fiery glances at sb.
jdm. glutvolle Blicke zuwerfen to dart fiery glances at sb.
jdm. grollen to bear sb. a grudge
jdm. grollen to bear sb. malice
jdm. gründlich Bescheid stoßen tell sb. where to get off {v}
jdm. gut zureden to cajole sb.
jdm. gut zureden to carny sb. [Br.] [coll.]
jdm. gute Nacht wünschen wish sb. good night {v}
jdm. gute Nacht wünschen to bid sb. good night
jdm. guten Tag sagen to give sb. the time of day
jdm. guten Tag sagen say hello to sb. {v}
jdm. Hallo sagen say hello to sb. {v}
jdm. hapert es an etw. sb. is lacking sth.
jdm. Hausverbot erteilen to bar (or ban) sb. from the house
jdm. Hausverbot erteilen to forbid sb. to enter the house
jdm. hebt sich der Magen sb.'s stomach turns over
jdm. Heerfolge leisten müssen [hist.] have to do military service for sb. {v}
jdm. Heerfolge leisten [hist.] do military service for sb. {v}
jdm. hinaufhelfen (auf) to help sb. up (onto)
jdm. hinten reinkriechen [ugs., fig.] to suck up to sb. [coll.]
jdm. Hochachtung zollen to pay deference to sb.
jdm. Honig um den Bart schmieren [ugs., fig.] (jdm. schmeicheln) to butter sb. up [coll.]
jdm. Honig um den Mund schmieren [ugs., fig.] (jdm. schmeicheln) to soft-soap sb. [coll.]
jdm. Honig um den Mund schmieren [ugs., fig.] (jdm. schmeicheln) to butter sb. up [coll.]
jdm. Honig ums Maul schmieren [ugs., fig.] (jdm. schmeicheln) to butter sb. up [coll.]
jdm. Honig ums Maul schmieren [ugs., fig.] (jdm. schmeicheln) to soft-soap sb. [coll.]
jdm. huldigen, jdm seine Ehrerbietung erweisen to do/pay homage to sb.
jdm. händeringend anflehen to implore sb.
jdm. hörig sein be a slave to sb. {v}
jdm. hörig sein (jds. Leibeigener sein) be in bondage to sb. {v}
jdm. im Amt nachfolgen to succeed sb. in office
jdm. im Genick sitzen [fig.] be breathing down sb.'s neck {v}
jdm. in den Allerwertesten kriechen [ugs., fig.] to suck up to sb. [coll.]
jdm. in den Arsch ficken [derb., vulg.] to fuck sb.'s arse [vulg.]
jdm. in den Arsch ficken [derb., vulg.] to fuck sb.'s ass [esp. Am.] [vulg.]
jdm. in den Arsch ficken [derb., vulg.] to fuck sb. in the ass [esp. Am.] [vulg.]
jdm. in den Arsch ficken [derb., vulg.] to fuck sb. in the arse [vulg.]
jdm. in den Arsch kriechen [derb, fig.] to suck up to sb. [coll.]
jdm. in den Arsch kriechen [sl., fig.] to suck up to sb. [sl.]
jdm. in den Bauch treten to kick sb. in the stomach
jdm. in den Geldbeutel langen to dive into sb.'s wallet
jdm. in den Geldbeutel langen to hit sb. in the wallet
jdm. in den Hintern kriechen [ugs., fig.] to suck up to sb. [coll.]
jdm. in den Leib treten [geh., veraltend] to kick sb. in the stomach
jdm. in den Magen treten [ugs.] to kick sb. in the stomach
jdm. in den Ohren liegen [ugs.] to pester sb.
jdm. in den Rücken fallen (fig.) to stab sb. in the back (fig.)
jdm. in den Schritt fassen to put one's hand on sb.'s crotch
jdm. in den Sinn kommen to enter sb.'s mind
jdm. in den Sinn kommen to occur to sb.
jdm. in den Sinn kommen to strike sb.
jdm. in den Sinn kommen to cross sb.'s mind
jdm. in den Sinn kommen to cross one's mind
jdm. in den Sinn kommen come to sb.'s mind {v}
jdm. in die Brieftasche langen to dive into sb.'s wallet
jdm. in die Brieftasche langen to hit sb. in the wallet
jdm. in die Fresse hauen (derb) to smack sb. in the puss
jdm. in die Hände spielen [fig.] to play sth. into sb.'s hands
jdm. in die Quere kommen (fig.) to cross sb.'s path
jdm. in die Quere kommen (ugs., fig.) to cross sb.'s path
jdm. in die Suppe spucken [ugs., fig.] to rain on sb.'s parade [Am.] [coll.]
jdm. in die Töpfe gucken [ugs., fig.] to poke one's nose into sb.'s affairs [fig.]
jdm. in Erinnerung bleiben to stick in sb.'s memory
jdm. in Fleisch und Blut übergehen become second nature to sb. [v]
jdm. ins Gehege kommen (fig.) to break into sb.'s preserves
jdm. ins Gehege kommen (fig.) to poach on sb.'s preserves
jdm. ins Gesicht blicken look sb. in the eye {v}
jdm. ins Gesicht blicken look sb. in the face {v}
jdm. ins Gesicht hauen [ugs.] to hit sb. in the face
jdm. ins Gesicht hauen [ugs.] to slap sb. in the face
jdm. ins Gesicht lachen to laugh in sb.'s face
jdm. ins Gesicht lügen to lie to sb.'s face
jdm. ins Gesicht schlagen to slap sb. in the face
jdm. ins Gesicht sehen look sb. in the eye {v}
jdm. ins Gesicht sehen look sb. in the face {v}
jdm. ins Gesicht spucken to spit in sb.'s face
jdm. ins Ohr flüstern to whisper into sb.'s ear
jdm. ins Ohr flüstern to whisper in sb.'s ear
jdm. ins Ohr raunen (flüstern) to whisper in sb.'s ear
jdm. ins Ohr raunen (flüstern) to whisper into sb.'s ear
jdm. ins Ohr sprechen to speak in sb.'s ear
jdm. ins Ohr tuscheln to whisper into sb.'s ear
jdm. ins Ohr tuscheln to whisper in sb.'s ear
jdm. ins Ohr wispern to whisper in sb.'s ear
jdm. ins Ohr wispern to whisper into sb.'s ear
jdm. ins Portemonnaie langen to dive into sb.'s wallet
jdm. ins Portemonnaie langen to hit sb. in the wallet
jdm. ins Portmonee langen to dive into sb.'s wallet
jdm. ins Portmonee langen to hit sb. in the wallet
jdm. ist die Puste ausgegangen [ugs.] sb. ran out of steam [coll., fig.]
jdm. ist es genauso ergangen it was (exactly) the same with sb.
jdm. ist viel Unrecht geschehen sb. has often been wronged
jdm. Klavierstunden geben to give sb. piano lessons
jdm. Klavierunterricht erteilen to give sb. piano lessons
jdm. Klavierunterricht geben to give sb. piano lessons
jdm. klingeln die Ohren have a ringing in sb.'s ears {v}
jdm. klingen die Ohren sb.'s ears are burning [fig.]
jdm. kondolieren (zu) to offer one's sympathies to sb. (on)
jdm. kondolieren (zu) to express one's condolences to sb. (on)
jdm. kündigen (schriftlich) to pink-slip sb. [Am.] [coll.]
jdm. kündigen (schriftlich) to give sb. the pink slip [Am.] [coll.]
jdm. Lebewohl sagen to bid sb. farewell
jdm. Lebewohl sagen to bid sb. adieu
jdm. Lebewohl sagen to make one's farewells to sb.
jdm. Lebewohl sagen say one's farewells to sb. {v}
jdm. Liebe zuwenden to devote love to sb.
jdm. liegt etw. am Herzen sth. concerns sb.
jdm. liegt etw. am Herzen sth. troubles sb.
jdm. Lob zollen [geh.] to extol sb.
jdm. Lob zollen [geh.] to extoll sb. [Am.]
jdm. lobhudeln [pej.] to adulate sb. sycophantically
jdm. lobhudeln [pej.] to heap flattery on sb.
jdm. lobhudeln [pej.] to gush over sb.
jdm. Lust auf etw. machen to whet sb.'s appetite for sth. (fig.)
jdm. lüsterne Blicke zuwerfen to leer at sb.
jdm. meilenweit voraus sein be streets ahead of sb. {v} [coll.]
jdm. mit etw. die Ohren volljammern [ugs.] to keep moaning about sth. to sb.
jdm. mit etw. die Ohren volljammern [ugs.] to keep complaining about sth. to sb.


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to blow up in die to sigh port of embarkation to support Dickdarmtuberkulose {f} [med.] sportschuh to ship sportschuh to flame to ball to deinstall of course of hotel reservation kommunionskleid check the same tasche web by the way go to seed test sandstrahlen to notch rid of In Ordnung med msn
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/j/2200.html
30.04.2017, 12:50 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.