Deutsche Wörter, beginnend mit j

Wir haben 9206 Wörter gefunden, die mit j beginnen. Treffer 3600 bis 3800:

Deutsch Englisch
jdn. flachlegen [sl.] (bez. Sex) to make sb.
jdn. flachlegen [sl.] (bez. Sex) to score with sb. [sl.]
jdn. flachlegen {s} [sl.] (bez. Sex) to lay sb.
jdn. foppen to tease sb.
jdn. foppen [ugs.] to make a fool of sb.
jdn. foppen [ugs.] (veralbern) to pull sb.'s leg [coll., fig.]
jdn. foppen [ugs.] (veralbern, zum Scherz täuschen) to kid sb. [coll.]
jdn. fragen um ask sb. for {v}
jdn. französisch befriedigen [euphem.] (Fellatio) to french sb. [sl.]
jdn. französisch verwöhnen [euphem.] (Fellatio) to french sb. [sl.]
jdn. fuchsteufelswild machen [ugs.] get sb.'s goat {v} [coll.]
jdn. für etw, vorsehen (für einen Posten etc.) have sb. in mind for sth. {v}
jdn. für etw. begeistern/gewinnen to convert sb. to sth.
jdn. für etw. großzügig bezahlen to pay sb. handsomely for sth.
jdn. für etw. halten to figure sb. for sth. [Am.]
jdn. für geleistete Dienste bezahlen to pay sb. for sb.'s services
jdn. für seine politischen/sozialen Rechte sensibilisieren to conscientize sb.
jdn. für sich einnehmen to engage sb.
jdn. für sich gewinnen to engage sb.
jdn. ganz schön piesacken [ugs.] (ärgern, necken) to really put sb. on the rack [coll.]
jdn. garrottieren [bes. hist.] to garrotte sb. [Br.]
jdn. garrottieren [bes. hist.] to garotte sb. [Br.]
jdn. gedanklich beschäftigen be on one's mind {v}
jdn. gedanklich sehr beschäftigen be uppermost in sb.'s mind {v}
jdn. gefressen haben [ugs.] (jdn. hassen) to hate sb.'s guts [coll., fig.]
jdn. gefügig machen to bring sb. to heel
jdn. gehen heißen to bid sb. (to) go
jdn. gehen lassen to let sb. leave
jdn. geil anmachen {v} [sl.] (jdn. sexuell erregen) to tease sb.
jdn. gering schätzen to despise sb.
jdn. geringschätzen to despise sb.
jdn. geringschätzig behandeln to treat sb. with disdain
jdn. gesundschreiben to certify sb. as fit
jdn. gewinnen to allure
jdn. gewinnen (für eine Sache) to engage sb.
jdn. gezielt fragen ask sb. straight
jdn. glücklich machen to make sb.'s day
jdn. grün und blau dreschen to beat the living daylights out of sb.
jdn. grün und blau hauen to beat the living daylights out of sb.
jdn. grün und blau prügeln to beat the living daylights out of sb.
jdn. grün und blau schlagen to beat the living daylights out of sb.
jdn. grün und gelb schlagen to beat the (living) daylights out of sb./sth.
jdn. gut beraten to advise sb. well
jdn. gut beraten to give sb. some good advice
jdn. gönnerhaft behandeln to patronize sb.
jdn. gönnerhaft behandeln to patronise sb. (Br.)
jdn. gönnerhaft behandeln be patronizing towards sb. {v}
jdn. hart durchbumsen [derb, sl.] (koitieren) to screw sb. hard [sl.]
jdn. hart durchbumsen [derb, sl.] (koitieren) to bang sb. hard [sl.]
jdn. hart durchbumsen [derb, sl.] (koitieren) to shag sb. hard [esp. Br.] [vulg.]
jdn. hart durchficken {v} [vulg.] (koitieren) to fuck sb. hard {v} [vulg.]
jdn. hart ficken {v} [vulg.] (koitieren) to fuck sb. hard {v} [vulg.]
jdn. hart rannehmen (ugs.) to put sb. through the mill (fig.)
jdn. hasserfüllt anblicken to give sb. a look of hatred
jdn. hasserfüllt anblicken look daggers at sb. {v}
jdn. hasserfüllt anschauen to give sb. a look of hatred
jdn. hasserfüllt anschauen look daggers at sb. {v}
jdn. hasserfüllt anstarren to glare hatred at sb.
jdn. haushoch besiegen [Sport] (beim Spiel) to play sb. into the ground
jdn. haushoch schlagen to trounce sb.
jdn. haßerfüllt anblicken [alte Orthogr.] to give sb. a look of hatred
jdn. haßerfüllt anschauen [alte Orthogr.] to give sb. a look of hatred
jdn. haßerfüllt anstarren [alte Orthogr.] to glare hatred at sb.
jdn. heftig schlagen (verprügeln) to bash sb.
jdn. heiligsprechen [kath.] to canonize sb.
jdn. heiligsprechen [kath.] to canonise sb. [Br.]
jdn. heimlich anlicken to steal a furtive glance at sb.
jdn. heiß machen [ugs., fig.] (sexuell aufreizen) to turn sb. on
jdn. heiß und innig lieben to love sb. to bits
jdn. heißmachen [ugs., fig.] (sexuell aufreizen) to turn sb. on
jdn. herablassend behandeln to patronize sb.
jdn. herablassend behandeln be patronizing towards sb. {v}
jdn. herablassend behandeln be patronising towards sb. {v} [Br.]
jdn. herabwürdigend behandeln to treat sb. with disdain
jdn. heranziehen (z. B. als Nachfolger) to groom sb. [fig.]
jdn. herausfordernd ansehen (aggressiv, [sexuell] aufreizend) to give sb. a provocative look
jdn. herausfordernd ansehen (Auseinandersetzung suchend) to give sb. a challenging look
jdn. herausputzen (ugs.) to spruce sb. up
jdn. herausputzen [ugs.] to tog sb. up [coll.]
jdn. herausputzen [ugs.] to tog sb. out
jdn. herbeisehnen to yen for sb. to come [coll.]
jdn. herbeizitieren to summon sb.
jdn. herbestellen ask sb. to come over {v}
jdn. hereinbitten have in {v}
jdn. hereingeleiten to usher sb. in/into
jdn. hereingeleiten to lead sb. into ...
jdn. herumbekommen (ugs.) (überreden) to get sb. around / round
jdn. herumbekommen (ugs.) (überreden) to talk sb. around / round
jdn. herumbekommen (ugs.) (überreden) to bring sb. around / round
jdn. herumchauffieren to chauffeur sb. about
jdn. herumchauffieren to chauffeur sb. around
jdn. herumfahren (bez. Personenbeförderung) to chauffeur sb. around
jdn. herumfahren (bez. Personenbeförderung) to chauffeur sb. about
jdn. herumfahren in to drive sb. around
jdn. herumfahren in to drive sb. round
jdn. herumführen to give sb. a tour
jdn. herumkommandieren to hector sb. about
jdn. herumkommandieren to hector sb. around
jdn. herumkutschieren to chauffeur sb. about
jdn. herumkutschieren to chauffeur sb. around
jdn. herumreißen (jdn. im Stand schnell und energisch umdrehen) to swing sb. around (hard)
jdn. herumschicken to send sb. round
jdn. herumschicken to send sb. around
jdn. herumschubsen [ugs.] to push sb. around
jdn. herumstoßen (auch fig.) to push sb. around
jdn. herumwirbeln {v} (jdn. schwungvoll drehen / umdrehen, z. B. beim Tanzen) to spin sb. around
jdn. herumwirbeln {v} (jdn. schwungvoll drehen / umdrehen, z. B. beim Tanzen) to whirl sb. around
jdn. herumwirbeln {v} (jdn. schwungvoll drehen / umdrehen, z. B. beim Tanzen) to swing sb. round
jdn. herumwirbeln {v} (jdn. schwungvoll drehen / umdrehen, z. B. beim Tanzen) to spin sb. about
jdn. herumwirbeln {v} (jdn. schwungvoll drehen / umdrehen, z. B. beim Tanzen) to whirl sb. about
jdn. herumwirbeln {v} (jdn. schwungvoll drehen / umdrehen, z. B. beim Tanzen) to spin sb. round
jdn. herumwirbeln {v} (jdn. schwungvoll drehen / umdrehen, z. B. beim Tanzen) to whirl sb. round
jdn. herunterputzen (ugs.) to blast sb. (coll.)
jdn. herüberbitten ask sb. over {v}
jdn. herüberbitten ask sb. to come over {v}
jdn. herüberbitten ask sb. round {v}
jdn. herüberwinken, herwinken to beckon sb. over
jdn. herzitieren to summon sb.
jdn. herzlich begrüssen {v} [schweiz. Orthogr.] to extend a warm welcome to sb.
jdn. herzlich begrüssen {v} [schweiz. Orthogr.] to give a warm welcome to sb.
jdn. herzlich begrüßen {v} to extend a warm welcome to sb.
jdn. herzlich begrüßen {v} to give a warm welcome to sb.
jdn. herzlich grüssen [schweiz. Orthogr.] to send sb. one's love
jdn. herzlich grüßen to send sb. one's love
jdn. herzlich willkommen heissen {v} [schweiz. Orthogr.] to give a warm welcome to sb.
jdn. herzlich willkommen heissen {v} [schweiz. Orthogr.] to extend a warm welcome to sb.
jdn. herzlich willkommen heißen {v} to give a warm welcome to sb.
jdn. herzlich willkommen heißen {v} to extend a warm welcome to sb.
jdn. hinausbefördern [ugs., fig.] (aus Zimmer etc. drängen, weisen) to kick sb. out
jdn. hinausbegleiten to show sb. out
jdn. hinausbegleiten to see sb. out
jdn. hinausbugsieren (aus einer Position etc.) to jockey out of
jdn. hinausweisen (aus einem Zimmer etc.) to show sb. the door
jdn. hinausweisen (jdn. bitten zu gehen) ask sb. to leave {v}
jdn. hinauswerfen [ugs., fig.] (jdn. entlassen) to fire sb. [coll.]
jdn. hinauswerfen [ugs., fig.] (jdn. entlassen) to give sb. the sack [coll.]
jdn. hinmachen [sl.] (erschießen) to bump sb. off [coll.]
jdn. hinstrecken to fell sb.
jdn. hinters Licht führen (ugs.) to sell sb. a packet (coll.)
jdn. hinters Licht führen [ugs., fig.] (täuschen, betrügen) to hornswoggle sb. [Am.] [coll.]
jdn. hinzuziehen to call sb. in
jdn. hinzuziehen to consult sb.
jdn. hochleben lassen to give cheers for sb.
jdn. hochnehmen [ugs.] (veralbern) to pull sb.'s leg [coll., fig.]
jdn. hochnehmen [ugs.] (veralbern) to kid sb. [coll.]
jdn. hängen (hinrichten) to scrag sb. [Am.] [coll., obs.]
jdn. hänseln to tease sb.
jdn. höllisch erschrecken to frighten the hell out of sb.
jdn. höllisch erschrecken to scare the hell out of sb.
jdn. hörnen [ugs.] (jdn. durch Fremdgehen betrügen) to cuckold sb.
jdn. im Amt bestätigen to confirm sb. in office
jdn. im eigenen Saft schmoren lassen [ugs., fig.] to leave sb. to stew
jdn. im eigenen Saft schmoren lassen [ugs., fig.] to leave sb. to stew in his / her own juice
jdn. im Gedächtnis tragen to cherish sb.'s memory
jdn. im Genick packen to take sb. by the scruff of the neck
jdn. im Rollstuhl schieben to wheel sb. in a wheelchair
jdn. im Stehen ficken {v} [vulg.] to fuck sb. standing up {v} [vulg.]
jdn. im Stehen ficken {v} [vulg.] to screw sb. standing up {v} [vulg.]
jdn. im Stich lassen to fail sb.
jdn. im Stich lassen to rat on sb. [esp. Am.] [coll.]
jdn. im Stich lassen to forsake sb. {forsook, forsaken}
jdn. in (sexuelle) Erregung versetzen to arouse sb. (sexually)
jdn. in (sexuelle) Erregung versetzen to make sb. aroused
jdn. in dankbarer Erinnerung behalten to hold sb. in grateful memory
jdn. in dankbarer Erinnerung behalten to hold sb. in grateful remembrance
jdn. in den Adelsstand erheben to raise sb. to the peerage
jdn. in den Arsch ficken [derb., vulg.] to back-scuttle sb. [esp. Am.] [vulg.]
jdn. in den Arsch ficken [derb., vulg.] (bes. gegen jds. Willen) to cornhole sb. [Am.] [vulg.]
jdn. in den Arsch ficken {v} [derb, vulg.] to bugger sb. {v} [esp. Br.] [vulg.]
jdn. in den Genuss einer Sache kommen lassen to give sb. the benefit of sth.
jdn. in den Hintergrund drängen to push sb. into the background
jdn. in den Hintergrund drängen to force sb. onto the sidelines
jdn. in den Ruhestand versetzen to place sb. on the retired list
jdn. in den Senkel stellen [ugs., fig.] to put sb. in his / her place
jdn. in den Stand setzen (jdn. befähigen) to enable sb.
jdn. in den Wahnsinn treiben to drive sb. crazy
jdn. in der Gruppe vergewaltigen to gangbang sb. [sl.]
jdn. in der Hundestellung ficken {v} [vulg.] to fuck sb. dog style {v} [vulg.]
jdn. in der Hundestellung ficken {v} [vulg.] to fuck sb. dog-style {v} [vulg.]
jdn. in der Hundestellung ficken {v} [vulg.] to fuck sb. dogstyle {v} [vulg.]
jdn. in der Hundestellung ficken {v} [vulg.] to fuck sb. doggy style {v} [vulg.]
jdn. in der Hundestellung ficken {v} [vulg.] to fuck sb. doggy-style {v} [vulg.]
jdn. in der Hundestellung ficken {v} [vulg.] to fuck sb. doggystyle {v} [vulg.]
jdn. in der Hundestellung ficken {v} [vulg.] to fuck sb. doggy {v} [vulg.]
jdn. in der Hundestellung ficken {v} [vulg.] to fuck sb. doggie style {v} [vulg.]
jdn. in der Hundestellung ficken {v} [vulg.] to fuck sb. doggie-style {v} [vulg.]
jdn. in der Hundestellung ficken {v} [vulg.] to fuck sb. doggiestyle {v} [vulg.]
jdn. in der Hundestellung ficken {v} [vulg.] to fuck sb. doggie {v} [vulg.]
jdn. in der Hundestellung nehmen {v} [vulg.] to take sb. dog style {v} [vulg.]
jdn. in der Hundestellung nehmen {v} [vulg.] to take sb. doggy style {v} [vulg.]
jdn. in der Hundestellung nehmen {v} [vulg.] to take sb. doggy-style {v} [vulg.]
jdn. in der Hundestellung nehmen {v} [vulg.] to take sb. doggie style {v} [vulg.]
jdn. in der Hundestellung nehmen {v} [vulg.] to take sb. doggie-style {v} [vulg.]
jdn. in der Hundestellung nehmen {v} [vulg.] to take sb. dog-style {v} [vulg.]
jdn. in der Hundestellung nehmen {v} [vulg.] to take sb. dogstyle {v} [vulg.]
jdn. in der Hundestellung nehmen {v} [vulg.] to take sb. doggystyle {v} [vulg.]
jdn. in der Hundestellung nehmen {v} [vulg.] to take sb. doggy {v} [vulg.]
jdn. in der Hundestellung nehmen {v} [vulg.] to take sb. doggiestyle {v} [vulg.]
jdn. in der Hundestellung nehmen {v} [vulg.] to take sb. doggie {v} [vulg.]
jdn. in der Hündchenstellung ficken {v} [vulg.] to fuck sb. doggy style {v} [vulg.]