Deutsche Wörter, beginnend mit j

Wir haben 8966 Wörter gefunden, die mit j beginnen. Treffer 4000 bis 4200:

Deutsch Englisch
jdn. partout nicht riechen können [ugs., fig.] to hate sb.'s guts [coll., fig.]
jdn. petzen [landsch.] (kneifen) to give sb. a pinch
jdn. peu à peu bezahlen to pay sb. by the piece
jdn. pfetzen [landsch.] (kneifen) to give sb. a pinch
jdn. pflanzen [österr., ugs.] (jdn. lächerlich machen) to make a fool of sb.
jdn. pflanzen [österr., ugs.] (reinlegen) take sb. for a ride {v}
jdn. pflanzen [österr., ugs.] (sich über jdn. lustig machen) take the piss out of sb. {v} [Br.] [sl.]
jdn. pflanzen [österr., ugs.] (sich über jdn. lustig machen) to make a laughing-stock of sb. [Am.] [coll.]
jdn. pflanzen [österr., ugs.] (veralbern) to kid sb. [coll.]
jdn. placieren [veraltend] (jdm. einen Sitzplatz zuweisen) to seat sb.
jdn. placieren [veraltend] (jdm. einen Tisch zuweisen) to show sb. to a table
jdn. platzieren (jdm. einen Sitzplatz zuweisen) to seat sb.
jdn. platzieren (jdm. einen Tisch zuweisen) to show sb. to a table
jdn. plazieren [alte Orthogr.] (jdm. einen Sitzplatz zuweisen) to seat sb.
jdn. plazieren [alte Orthogr.] (jdm. einen Tisch zuweisen) to show sb. to a table
jdn. poppen {v} [sl.] (koitieren) to bonk sb. {v} [Br.] [sl.]
jdn. poppen {v} [sl.] (koitieren) to shag sb. {v} [esp. Br.] [vulg.]
jdn. poppen {v} [sl.] (koitieren) to bang sb. {v} [sl.]
jdn. poppen {v} [sl.] (koitieren) to hump sb. {v} [sl.]
jdn. portraitieren [fig.] to portray sb.
jdn. porträtieren to paint a portrait of sb.
jdn. prellen um [ugs.] (betrügen) to jockey out of
jdn. provozierend fragen to ask sb. provocative questions
jdn. provozierende Fragen stellen to ask sb. provocative questions
jdn. quälen [fig.] (Gedanken) to prey on sb.'s mind
jdn. rappelig machen [ugs.] to drive sb. crazy
jdn. rausputzen (ugs.) to spruce sb. up
jdn. rausschmeissen [schweiz. Orthogr.] [derb, fig.] (jdn. entlassen) to give sb. the sack [coll.]
jdn. rausschmeissen [schweiz. Orthogr.] [ugs.] (entlassen) to pink-slip sb. [Am.] [coll.]
jdn. rausschmeißen [derb, fig.] (jdn. entlassen) to give sb. the sack [coll.]
jdn. rausschmeißen [ugs.] (entlassen) to give sb. the pink slip [Am.] [coll.]
jdn. rausschmeißen [ugs.] (entlassen) to give sb. the boot [coll.]
jdn. rausschmeißen [ugs.] (entlassen) to sack sb. [Br.] [coll.]
jdn. rausschmeißen [ugs.] (entlassen) to give sb. the sack [Br.] [coll.]
jdn. rausschmeißen [ugs.] (entlassen) to boot sb. out [coll.]
jdn. rausschmeißen [ugs.] (entlassen) to pink-slip sb. [Am.] [coll.]
jdn. rauswerfen [ugs., fig.] (jdn. entlassen) to give sb. the sack [coll.]
jdn. regelwidrig behindern (Sport) to interfere with sb.
jdn. reinlegen (ugs.) to put one across sb. (coll.)
jdn. reinlegen [ugs.] to spoof sb. [coll.]
jdn. reizen (erregen; auch sexuell) to tease sb.
jdn. rumchauffieren [ugs.] to chauffeur sb. about
jdn. rumchauffieren [ugs.] to chauffeur sb. around
jdn. rumkommandieren [ugs.] to hector sb. about
jdn. rumkommandieren [ugs.] to hector sb. around
jdn. rumkriegen [ugs.] (bez. Sex) get sb. into bed {v}
jdn. rumkriegen [ugs.] (bez. Sex) to score with sb. [sl.]
jdn. rumkriegen [ugs.] (verführen) to make sb.
jdn. rumkriegen [ugs.] (überreden) to talk sb. into doing sth.
jdn. rumkriegen [ugs.] (überreden) to talk sb. round
jdn. rumkriegen {v} [ugs.] (bez. Sex) to lay sb.
jdn. rumkutschieren [ugs.] to chauffeur sb. about
jdn. rumkutschieren [ugs.] to chauffeur sb. around
jdn. rumschicken [ugs.] to send sb. around
jdn. rumschicken [ugs.] to send sb. round
jdn. rumschubsen [ugs.] to push sb. around
jdn. rumsen [sl., veraltet] (koitieren) do sb. {v} [esp. Am.] [coll.]
jdn. rumsen {v} [sl., veraltet] (koitieren) to screw sb. {v} [vulg.]
jdn. rüberbitten [ugs.] ask sb. over {v}
jdn. rüberbitten [ugs.] ask sb. to come over {v}
jdn. rüberbitten [ugs.] ask sb. round {v}
jdn. rücklings erschießen to shoot sb. in the back
jdn. rüde beschimpfen to slang sb. [esp. Br.]
jdn. rügen to reprimand sb.
jdn. schachmatt setzen to force sb. into checkmate
jdn. scharf kritisieren to score (esp. Am.)
jdn. scharf machen [ugs.] to sex sb. up [coll.]
jdn. scharf machen [ugs.] (sexuell erregen) to tease sb.
jdn. schelten tell sb. off {v}
jdn. schicken [Fußball] to send sb. on their way
jdn. schlagen (mit der Faust) to punch sb.
jdn. schlagen (verprügeln) to thrash sb.
jdn. schlagen (verprügeln, züchtigen) to beat sb.
jdn. schlagen ([heftig] verprügeln) to bash sb.
jdn. schlagen, dass er den Himmel für eine Bassgeige ansieht to beat the living daylights out of sb.
jdn. schlauchen [bes. mil., sl.] (jdm. heftig zusetzen) to give sb. hell [coll.]
jdn. schlauchen [bes. mil., sl.] (scharf herannehmen) to put sb. through it
jdn. schlauchen [ugs.] (ermüden, anstrengen) to take it out of sb.
jdn. schlecht behandeln to dump on sb. [Am.]
jdn. schlecht beraten to advise sb. badly
jdn. schlecht beraten to give sb. some bad advice
jdn. schlechtmachen to diss sb. [Am.] [coll.]
jdn. schlimm zurichten (verprügeln) to beat sb. to a pulp
jdn. schlimm zurichten (verprügeln) to reduce sb. to pulp
jdn. schmieren (mit) (ugs., fig.) to grease sb.'s palm (with)
jdn. schmieren (mit) (ugs., fig.) to oil sb.'s palm (with)
jdn. schmoren lassen to let sb. rot
jdn. schmoren lassen [ugs., fig.] to let sb. rot [coll.]
jdn. schmoren lassen [ugs., fig.] to leave sb. to stew
jdn. schnappen [ugs.] (festnehmen, verhaften) to pinch sb. [sl.]
jdn. schneiden [fig.] (jdn. demonstrativ ignorieren, übersehen) to cut sb. [fig.]
jdn. schneiden [ugs., fig.] (ächten) to diss sb. [Am.] [coll.]
jdn. schnöde behandeln to treat sb. with disdain
jdn. schrecklich lieb haben [ugs.] be terribly in love with sb. {v} [coll.]
jdn. schrecklich lieb haben [ugs.] be desperately in love with sb. {v}
jdn. schräg ansehen to cock one's eye at sb.
jdn. schuldig sprechen [-special_topic_jur.-] to pronounce sb. guilty [-special_topic_jur.-]
jdn. schupfen [südd., österr., schweiz.] to give sb. a little shove
jdn. schwitzen lassen to let sb. sweat
jdn. schätzen lernen come to appreciate sb. {v}
jdn. sehen (treffen) to see sb.
jdn. sehr beschäftigen (gedanklich) be uppermost in sb.'s mind {v}
jdn. sehr bewegen (innerlich beschäftigen) be uppermost in sb.'s mind {v}
jdn. sehr heftig verprügeln to beat the shit/hell out of sb.
jdn. seinem Schicksal überlassen to abandon sb. to his fate
jdn. seinem Schicksal überlassen to consign sb. to his fate
jdn. seinem Schicksal überlassen to leave sb. to one's fate
jdn. seiner Kraft berauben (Mann) to unman sb.
jdn. seiner Kraft berauben (Mann) to castrate [fig.]
jdn. seines Amtes entheben to depose sb. from office
jdn. seines Amtes entheben to oust sb. from office
jdn. seines Amtes entheben to remove sb. from office
jdn. seines Amtes entkleiden to strip sb. of their office
jdn. seligsprechen [kath.] to beatify sb.
jdn. seltsam ansehen to look at sb. in a strange way
jdn. seltsam ansehen to give sb. a strange look
jdn. sich selbst überlassen to leave sb. to his/her own devices
jdn. siezen to address sb. as »Sie«
jdn. siezen [ugs.] say »Sie« to sb. {v}
jdn. sinnlich erregen to arouse sb. sensually
jdn. sitzen lassen (verlassen) to walk out on sb.
jdn. sitzenlassen [ugs.] (jdn. verlassen) to dump sb. [coll.]
jdn. sperren (Sport) to interfere with sb.
jdn. stark davon abraten, etw. zu tun to warn sb. against/off doing sth.
jdn. stechend ansehen to give sb. a piercing look
jdn. steinigen to stone sb.
jdn. steinigen to lapidate sb. [obs.]
jdn. steinigen (zu Tode) to stone sb. to death
jdn. stolpern lassen to trip sb. up
jdn. stoßen [vulg.] (koitieren) to poke sb. [vulg.]
jdn. stoßen [vulg.] (koitieren) to bang sb. [sl.]
jdn. stoßen [vulg.] (koitieren) to dick-tate sb. [vulg.]
jdn. stutzig machen (Verdacht erregen) to arouse sb.'s suspicion
jdn. stückweise bezahlen to pay sb. by the piece
jdn. ständig unterbrechen (beim Reden etc.) to keep interrupting sb.
jdn. telefonieren (ugs., schweizerisch) to phone
jdn. telefonieren (ugs., schweizerisch) to ring (up)
jdn. telefonieren [ugs., schweiz.] to call
jdn. telefonisch belästigen to make crank phone calls to sb.
jdn. teuer zu stehen kommen to cost sb. dearly
jdn. torten (ugs.) to throw a custard pie at sb. (e.g. a politician)
jdn. total fertigmachen [ugs.] (jdn. erschöpfen) to tucker sb. out [Am.] [coll.]
jdn. totreden (ugs.) to talk sb.. into the ground (coll.)
jdn. totreden (ugs.) to wear sb. down (coll.)
jdn. totsagen (behaupten) to maintain that sb. is dead
jdn. totsagen (melden) to report that sb. is dead
jdn. totschiessen [schweiz. Orthogr.] [ugs.] to shoot sb. dead
jdn. totschießen [ugs.] to shoot sb. dead
jdn. totschweigen to pretend sb. doesn't exist
jdn. totschweigen to act as if sb. was/were not there
jdn. totschweigen (in der Gegenwart) to pretend sb. doesn't exist
jdn. totschweigen (in der Vergangenheit) to pretend sb. didn't exist
jdn. totstechen to stab sb. to death
jdn. tottrampeln to stamp sb. to death
jdn. tottreten (mit Tritten töten) to kick sb. to death
jdn. tottreten (tottrampeln) to stamp sb. to death
jdn. traktieren (belästigen) to importune sb.
jdn. traktieren (belästigen) to pester sb.
jdn. treffen (begegnen) to meet sb. {met, met}
jdn. trotzig anstarren to glare defiance at sb.
jdn. trübsinnig machen to hump sb. [Br.] [coll.]
jdn. trösten to console sb.
jdn. trösten to comfort sb.
jdn. tüchtig rupfen [ugs., fig.] take sb. to the cleaners {v} [coll.]
jdn. tätlich bedrohen to assault sb.
jdn. tätlich beleidigen to assault sb.
jdn. um Beistand bitten ask sb. for help {v}
jdn. um ein Autogramm bitten ask sb. for their autograph {v}
jdn. um eine Gunst bitten to solicit a favour of sb. [Br.]
jdn. um eine Gunst bitten to solicit a favor of sb. [Am.]
jdn. um Entschuldigung bitten ask sb.'s pardon {v}
jdn. um Erlaubnis bitten ask leave of sb. {v}
jdn. um Erlaubnis bitten ask sb.'s leave {v}
jdn. um Erlaubnis bitten ask sb. for permission {v}
jdn. um Erlaubnis bitten ask sb.'s permission {v}
jdn. um Erlaubnis fragen ask sb.'s permission {v}
jdn. um Erlaubnis fragen ask sb. for permission {v}
jdn. um etw. angehen ask sb. for sth. {v}
jdn. um etw. betrügen to do sb. out of sth. (coll.)
jdn. um etw. betrügen to cheat sb. out of sth.
jdn. um etw. betrügen to defraud sb. out of sth.
jdn. um etw. bitten ask sb. for sth. {v}
jdn. um etw. bitten to solicit sb. for sth.
jdn. um etw. ersuchen ask sb. for sth. {v}
jdn. um etw. ersuchen [geh.] ([dringend] bitten) to solicit sb. for sth.
jdn. um Geld anpumpen {v} [ugs.] to cadge money from sb.
jdn. um Geld anpumpen {v} [ugs.] to touch sb. for money
jdn. um Geld anpumpen {v} [ugs.] to tap sb. for money
jdn. um Geld anpumpen {v} [ugs.] to pump sb. for money
jdn. um Geld anpumpen {v} [ugs.] to sponge money off sb. {v} [coll.]
jdn. um Nachsicht bitten ask sb.'s indulgence {v}
jdn. um Rat bitten ask sb. for advice {v}
jdn. um Rat bitten ask sb.'s advice {v}
jdn. um Rat bitten ask counsel of sb. {v}
jdn. um Rat fragen ask sb.'s advice {v}
jdn. um Rat fragen ask sb. for advice {v}
jdn. um Rat fragen ask counsel of sb. {v}
jdn. um seine Meinung fragen ask sb.'s opinion {v}
jdn. um Vergebung bitten (für) ask for forgiveness (of) {v}
jdn. um Verzeihung bitten ask sb.'s pardon {v}