Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 8684 Wörter gefunden, die mit j beginnen. Treffer 4400 bis 4600:

Deutsch Englisch
jdn. übers Ohr hauen [ugs.] to tuck sb. up [Br.] [coll.]
jdn. übers Ohr hauen [ugs.] (bes. beim Wechselgeld) to short-change sb.
jdn. übertreffen to score over sb.
jdn. überwinden to get the better of sb.
jdn. überwältigen to get the better of sb.
jdn. zu Beifallsstürmen fortreissen [schweiz. Orthogr.] to rouse sb. to tumultuous applause
jdn. zu Beifallsstürmen fortreißen to rouse sb. to tumultuous applause
jdn. zu Besuch haben have sb. over {v}
jdn. zu Brei schlagen [sl., fig.] to beat sb. to a mummy
jdn. zu einer Entscheidung drängen to hustle sb. into a decision
jdn. zu etw. auffordern to call on sb. to do sth.
jdn. zu etw. auffordern to call for sb. to do sth.
jdn. zu etw. bestimmen (drängen, veranlassen) to prompt sb. to do sth.
jdn. zu etw. einladen (auffordern) to call on sb. to do sth.
jdn. zu etw. einladen (auffordern) to call for sb. to do sth.
jdn. zu etw. veranlassen to prompt sb. to do sth.
jdn. zu Fall bringen [auch fig.] to trip sb. up
jdn. zu Fall bringen [auch fig.] to trip sb.
jdn. zu Fischfutter verarbeiten [ugs., fig.] to chop sb. into fish bait [coll., fig.]
jdn. zu Gast haben to entertain sb.
jdn. zu Hilfe rufen to call sb. to one's aid
jdn. zu Klump hauen [ugs.] (verprügeln) to beat sb. to a pulp
jdn. zu Klump hauen [ugs.] (verprügeln) to reduce sb. to pulp
jdn. zu Klump schlagen [ugs.] (verprügeln) to beat sb. to a pulp
jdn. zu Klump schlagen [ugs.] (verprügeln) to reduce sb. to pulp
jdn. zu Mus schlagen to make mincemeat of sb.
jdn. zu sich bestellen ask sb. to come {v}
jdn. zu sich bestellen (herzitieren) to summon sb.
jdn. zu sich zitieren to summon sb.
jdn. zu sprechen wünschen wish to see sb. {v}
jdn. zu sprechen wünschen ask for sb. {v}
jdn. zu Tode erschrecken to frighten the hell out of sb.
jdn. zu Tode erschrecken to scare the hell out of sb.
jdn. zu Tode steinigen to stone sb. to death
jdn. zu Unrecht kritisieren to dump on sb. [Am.]
jdn. zudröhnen [ugs.] (mit Drogen) to dose sb. up
jdn. zudröhnen [ugs.] (mit Drogen) to dope sb. up
jdn. zum Abschied küssen to kiss sb. goodbye
jdn. zum Altar führen (heiraten) to lead to the altar
jdn. zum Aufbruch drängen to insist that sb. should leave
jdn. zum Aufbruch drängen to urge sb. to leave
jdn. zum Ausflippen bringen [ugs.] (jdn. verrückt machen) to drive sb. crazy
jdn. zum Besten haben (veralbern) to pull sb.'s leg [coll., fig.]
jdn. zum Besten haben [ugs.] have sb. on {v}
jdn. zum Besten halten [ugs.] (veralbern) to pull sb.'s leg [coll., fig.]
jdn. zum Christentum bekehren [relig.] to christianize sb.
jdn. zum Diktat bestellen (im Büro) ask sb. to take a letter {v}
jdn. zum Diktat rufen (im Büro) ask sb. to take a letter {v}
jdn. zum Diner einladen ask sb. to dinner {v}
jdn. zum Erben einsetzen to make sb. one's heir
jdn. zum Erben einsetzen to designate sb. as one's heir
jdn. zum Essen einladen ask sb. to dinner {v}
jdn. zum Essen erwarten (bez. Mittag-, Abend-, Festessen) to expect sb. for dinner
jdn. zum Essen erwarten (bez. Mittagessen) to expect sb. for lunch
jdn. zum Fressen gern haben [ugs.] to love sb. to bits
jdn. zum Gespött der Leute machen to make sb. a byword
jdn. zum Handkoffer schlagen (jdn. verprügeln) to beat the living daylights out of sb.
jdn. zum Helden (des Tages) machen to lionize sb.
jdn. zum Kaiser ausrufen to acclaim sb. emperor
jdn. zum König salben to anoint sb. king
jdn. zum Meineid anstiften to suborn sb. to commit perjury
jdn. zum Mitleid bewegen to move sb. to pity
jdn. zum Narren halten (reinlegen, täuschen) to fool
jdn. zum Narren halten (verspotten) to make a fool of sb.
jdn. zum Narren machen to make a fool of sb.
jdn. zum Priester weihen to ordain sb. priest
jdn. zum Schweigen bringen to squelch sb.
jdn. zum Schweigen bringen to silence sb.'s tongue
jdn. zum Schweigen bringen to reduce sb. to silence
jdn. zum Schweigen bringen to silence sb.
jdn. zum Sieg führen to lead sb. to victory
jdn. zum Streik ausrufen [ugs.] to call sb. out on strike
jdn. zum Tanz auffordern ask sb. for a dance {v}
jdn. zum Tanz bitten ask sb. for a dance {v}
jdn. zum Teufel wünschen to wish sb. to hell
jdn. zum Teufel wünschen to wish sb. in hell
jdn. zum Traualtar führen to lead sb. to the altar
jdn. zum Traualtar geleiten [geh.] to lead sb. to the altar
jdn. zum Trinken nötigen to ply someone with drink
jdn. zum Vormund bestellen [jur.] to appoint sb. guardian
jdn. zum Wahnsinn treiben to drive sb. crazy
jdn. zur ader lassen [auch fig.] to bleed sb.
jdn. zur Adoption freigeben to adopt out sb.
jdn. zur Besinnung aufrufen to call on sb. to think about the consequences of one's actions
jdn. zur Besinnung rufen to call on sb. to think about the consequences of one's actions
jdn. zur Eile drängen to urge sb. to hurry
jdn. zur Eile drängen to insist that sb. should hurry
jdn. zur Höchststrafe verurteilen [jur.] to throw the book at sb.
jdn. zur Hölle wünschen [geh.] to wish sb. to hell
jdn. zur Hölle wünschen [geh.] to wish sb. in hell
jdn. zur Minna machen (ugs.) to tear sb. off a strip (coll.)
jdn. zur Minna machen (ugs.) to tear strips off sb. (coll.)
jdn. zur Minna machen (ugs.) to tear a strip off sb. (coll.)
jdn. zur Minna machen [ugs.] (jdn. scharf zurechtweisen) to carpet sb. [Br.] [coll.]
jdn. zur Ordnung rufen to call sb. to order
jdn. zur Rechenschaft ziehen to call sb. to account
jdn. zur Rückkehr auffordern to order sb. to come back
jdn. zur Sau machen [ugs., derb] (jdn. scharf zurechtweisen) to give sb. a bollocking [Br.]
jdn. zur Sau machen [ugs.] (jdn. scharf zurechtweisen) to carpet sb. [Br.] [coll.]
jdn. zur Schnecke machen [ugs.] have a real go at sb. {v} [coll.]
jdn. zur Schnecke machen [ugs.] to give sb. a real bawling-out [coll.]
jdn. zur Schnecke machen [ugs.] to tear sb. off a strip [coll.]
jdn. zur Schnecke machen [ugs.] to tear strips off sb. [coll.]
jdn. zur Schnecke machen [ugs.] to tear a strip off sb. [coll.]
jdn. zur Schnecke machen [ugs.] come down on sb. like a ton of bricks {v} [coll.]
jdn. zur Schnecke machen [ugs.] (jdn. scharf zurechtweisen) to carpet sb. [Br.] [coll.]
jdn. zur Seite drängen to push sb. aside
jdn. zur Tür hinaus befördern [ugs., fig.] to show sb. the door
jdn. zur Tür hinaus befördern [ugs., fig.] to kick sb. out
jdn. zur Verantwortung ziehen to call sb. to account
jdn. zurück ins Spiel bringen [Sport] to lead sb. back into the match
jdn. zurückbeordern to order sb. to come back
jdn. zurückbeordern to order sb. back
jdn. zurückbeordern to call sb. off
jdn. zurückpfeifen to call sb. off
jdn. zurückweisen to turn sb. away
jdn. zusammenfalten [ugs.] (jdn. scharf zurechtweisen) to carpet sb. [Br.] [coll.]
jdn. zusammenflicken [ugs.] (bez. Verletzungen) to patch sb. up [coll.]
jdn. zusammenscheißen [derb] (scharf zurechtweisen) to give sb. a dressing-down
jdn. zusammenscheißen [derb] (scharf zurechtweisen) to ream sb.'s ass [Am.] [vulg.]
jdn. zusammenscheißen [derb] (scharf zurechtweisen) to ream sb.'s butt [Am.] [coll.]
jdn. zusammenscheißen [ugs.] (jdn. scharf zurechtweisen) to give sb. a bollocking [Br.]
jdn. zusammenschlagen [ugs.] (verprügeln) to beat sb. up
jdn. zusammenschlagen [ugs.] ([heftig] verprügeln) to clobber sb. [coll.]
jdn. zusammenstauchen (wegen) (ugs.) to chew sb. out (for) (esp. Am.) (coll.)
jdn. zusammenstauchen [ugs., fig.] (jdn. tadeln) come down on sb. {v} [coll.]
jdn. zusammenstauchen [ugs.] (jdn. scharf zurechtweisen) to carpet sb. [Br.] [coll.]
jdn. zwangsernähren/zwangsrekrutieren/... to feed/recruit/... sb. forcibly
jdn. zwangsrekrutieren [bes. mil.] to recruit sb. forcibly
jdn. zwicken to give sb. a pinch
jdn. zwingen, etw. zu tun to compel sb. to do sth.
jdn. öffentlich blossstellen [schweiz. Orthogr.] to expose sb. publicly
jdn. öffentlich blossstellen [schweiz. Orthogr.] to denounce sb.
jdn. öffentlich bloßstellen to expose sb. publicly
jdn. öffentlich bloßstellen to denounce sb.
jdn./etw. (+dat) aussetzen to subject sb./sth. to
jdn./etw. als etw. auszeichnen to mark out sb./sth. as sth.
jdn./etw. an sich pressen to hug sb./sth. to oneself
jdn./etw. hochjubeln to hype sb./sth.
jdn./etw. in eine andere Richtung lenken to head sb./sth. off
jdn./etw. mit Füßen treten (fig.) to trample all over so./sth. (fig.)
jdn./etw. totfahren to run (sb./sth.) over and kill sb./sth.
jdn./etw. vor etw. bewahren to prevent sb./sth. from sth.
jds. : jemandes sb.'s : somebody's
jds. Alarmglocken schrillen lassen [fig.] to set sb.'s antennae quivering
jds. Alarmsirenen schrillen lassen [fig.] to set sb.'s antennae quivering
jds. Amt übernehmen to succeed sb. in office
jds. Andenken besudeln to cast a slur on sb.'s memory
jds. Andenken bewahren to perpetuate sb.'s memory
jds. Arbeit behindern to hinder sb.'s work
jds. Argwohn beschwichtigen to quieten sb.'s suspicions
jds. Arsch ficken [derb., vulg.] to fuck sb.'s ass [esp. Am.] [vulg.]
jds. Arsch ficken [derb., vulg.] to fuck sb.'s arse [vulg.]
jds. Arsch retten [derb] to save sb.'s butt [Am.] [coll.]
jds. Arsch retten [derb] to pull sb.'s butt out of the fire [Am.] [coll.]
jds. Aufmerksamkeit auf etw. / jdn. lenken to direct sb.'s attention to / towards sth. / sb.
jds. Aufmerksamkeit auf etw. lenken to call sb.'s attention to sth.
jds. Aufmerksamkeit auf sich lenken to engage sb.'s attention
jds. Aufmerksamkeit auf sich ziehen to attract sb.'s attention
jds. Aufmerksamkeit beanspruchen to solicit sb's attention
jds. Aufmerksamkeit entgehen to escape sb.'s notice
jds. Aufmerksamkeit entgehen to escape sb.'s attention
jds. Aufmerksamkeit erregen to attract sb.'s attention
jds. Aufmerksamkeit erregen to solicit sb.'s attention
jds. Aufmerksamkeit erwecken to attract sb's attention
jds. Aufmerksamkeit in Anspruch nehmen to engage sb.'s attention
jds. Aussage bestätigen to confirm sb.'s words
jds. Ausweis verlangen ask sb. for identification {v}
jds. Begeisterung bremsen to dampen sb.'s enthusiasm
jds. Bekanntschaft machen to make sb.'s acquaintance
jds. Bestrafung anordnen to order sb. to be punished
jds. Bitten nachkommen be responsive to sb.'s pleas {v}
jds. Blut in Wallung bringen [fig.] to stir sb.'s blood [fig.]
jds. Chef (Vorgesetzter) sb's superior
jds. Einwilligung etc. voraussetzen to take sb. for granted
jds. Fantasie erregen to tickle sb.'s fancy
jds. Fehler verbergen to conceal sb.'s errors
jds. Fehler vertuschen to conceal sb.'s errors
jds. Fotze lecken [vulg.] (Cunnilingus) to eat sb.'s cunt [vulg.]
jds. Freundlichkeit missbrauchen to impose on sb.'s kindness
jds. Freundlichkeit mißbrauchen [alte Orthogr.] to impose on sb.'s kindness
jds. Gastrecht missbrauchen to abuse sb.'s hospitality
jds. Gastrecht mißbrauchen [alte Orthogr.] to abuse sb.'s hospitality
jds. Geduld auf die Probe stellen to try sb.'s patience
jds. Geduld auf eine harte Probe stellen to try sb.'s patience sorely
jds. Gedächtnis auf die Sprünge helfen to jog sb.'s memory
jds. Gedächtnis ein wenig nachhelfen to nudge sb.'s memory
jds. Gedächtnis nachhelfen to jog someone's memory
jds. Gedächtnis nachhelfen to nudge sb.'s memory
jds. Gedächtnis nachhelfen to jog sb.'s memory
jds. Gedächtnis nachhelfen to jar sb.'s memory
jds. Geschäft schaden to damage sb.'s business
jds. Gesichtsausdruck look on sb.'s face
jds. Gunst gewinnen to gain sb.'s goodwill
jds. guten Namen beschmutzen to smear sb.'s good name
jds. Haftentlassung anordnen to order sb. released
jds. Haftentlassung anordnen to order sb. released from custody
jds. Haftentlassung anordnen to order sb. released from prison
jds. Hass auf sich ziehen to incur sb.'s hatred
jds. Haß auf sich ziehen [alte Orthogr.] to incur sb.'s hatred


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
hotel to notch Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to blow up rid of to ship geld verdienen go to seed port of embarkation DIE letter of comfort med to ball of friteuse to flame lte to deinstall In Ordnung to sigh vorname videokamera arbeit of course the same web umzugskarton istanbul download by the way
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/j/4400.html
25.03.2017, 05:01 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.