Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 46034 Wörter gefunden, die mit k beginnen. Treffer 10000 bis 10200:

Deutsch Englisch
Keine Gnade [lit.] Resuscitation [lit.] (Daniel Annechino)
keine grossen Sprünge machen können [schweiz. Orthogr.] [ugs., fig.] to not be able to live it up (on that)
keine großen Sprünge machen können [ugs., fig.] to not be able to live it up (on that)
keine Haarspalterei! don't split hairs!
Keine halben Sachen (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2000) The Whole Nine Yards
Keine halben Sachen 2 - Jetzt erst recht! (ein US-amerikanisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 2004) The Whole Ten Yards
keine Hilfe für jdn. sein be unhelpful to sb. {v}
keine Kinderstube haben [fig.] have got no manners {v}
Keine Komplimente! No ceremony!
keine Kompromisse eingehen to take no prisoners {v} [coll., fig.]
keine krummen Sachen! (drohend) no funny business!
keine krummen Touren! (drohend) no funny business!
Keine langen Geschichten! Don't make a song and dance about it!
keine Lebensart haben (keine Manieren haben) have no manners {v}
keine Lebensart haben [i. w. S.] have no style {v}
keine Lust haben, etw. zu tun be out of the mood to do sth. {v}
keine Lust haben, etw. zu tun be in no mood to do sth. {v}
keine Macht der Welt nothing on earth
keine Manieren haben have no manners {v}
keine Markenware unbranded
keine Miene verziehen to keep a straight face
keine Müdigkeit vorschützen! stop goldbricking! [Am.]
keine Müdigkeit vorschützen! stop pretending to be tired!
Keine Nacht dir zu lang [lit.] No Night Is Too Long [lit.] (Barbara Vine [Ruth Rendell])
keine Notiz nehmen von to ignore
keine Panik! keep cool!
keine Patentlösung im Ärmel/parat/auf Lager haben to have nothing up one's sleeve
keine Pfandflasche no deposit no return
keine Präferenzen haben have no preferences {v}
keine Puste mehr haben [ugs.] be puffed {v} [coll.]
keine Puste mehr haben [ugs.] have lost one's wind {v}
Keine Rosen für OSS 117 (ein französisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1968) OSS 117 - Double Agent [Am.]
Keine Rosen für OSS 117 (ein französisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1968) No Roses for OSS 117 [Am.]
Keine Rosen für OSS 117 (ein französisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1968) OSS 117 Murder for Sale [Br.]
Keine Rosen für OSS 117 (ein französisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1968) Murder for Sale [Aus.] [video title]
keine Sau [derb] (niemand) not a single bloody person [Br.] [coll.]
keine Sau [derb] (niemand) not one damned person [coll.]
keine Scham haben have no sense of shame {v}
keine Scham haben have no shame {v}
Keine Schonzeit für Blondinen (ein italienisch-französischer Spielfilm aus dem Jahr 1958) The Love Specialist
Keine Schonzeit für Widder [lit.] A Jade in Aries [lit.] (Donald E. Westlake alias Tucker Coe)
keine Silbe (kein einziges Wort) not a word
keine Tricks! [ugs.] (Dumheiten) no monkey business! [coll.]
keine Unterwäsche tragen go regimental {v} [Br.] [coll.]
keine Unterwäsche tragen go commando {v} [coll.]
Keine Unverschämtheiten! None of your lip!
Keine Ursache! You're welcome!
Keine Ursache! You are welcome!
Keine Ursache. Don't mention it.
keine Verantwortung übernehmen to assume no responsibility
keine Verbindung zum Server bekommen [EDV, Internet] to fail to get connected to the server
keine Vorlieben haben have no preferences {v}
keine Widerrede! don't argue!
keine Widerrede! but my butt! [Am.] [coll.]
keine wirkliche Überraschung sein come as no real surprise {v}
keine Worte finden be at a loss for words {v}
keine zehn Pferde bringen ihn dahin/dazu wild horses couldn't drag him there
Keine zehn Pferde bringen mich dahin. Wild horses couldn't drag me there.
Keine Zeit für Heldentum (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1955) Mister Roberts
Keine Zeit für Komödie (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1940) A Guy with a Grin [Am.] (reissue title)
Keine Zeit für Komödie (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1940) No Time for Comedy
Keine Zeit für Komödie (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1940) A Guy with a Grin [Am.] [reissue title]
Keine Zeit für Wunder (ein italienisch-französischer Spielfilm aus dem Jahr 1982) Looking for Jesus
Keine Zeit wie diese [lit.] No Time Like the Present [lit.] (Nadine Gordimer)
Keine Zeit zum Sterben (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1971) Rain for a Dusty Summer [original title]
Keine Zeit zum Sterben (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1971) Guns of the Revolution [Am.] [video title]
Keine zweite Chance [lit.] No Second Chance [lit.] (Harlan Coben)
keinem nobody
keinem schien etwas aufgefallen zu sein nobody seemed to have noticed anything
keinen Alkohol trinken be teetotal {v}
keinen Anspruch haben auf be ineligible for {v}
keinen BH anhaben be braless {v}
keinen BH tragen be braless {v}
keinen blassen Schimmer haben not to have the foggiest idea
keinen Deut not a tittle
keinen Fingerbreit nachgeben to not budge an inch
keinen Fingerbreit nachgeben to not give an inch
keinen Groschen wert [bes. österr.] not worth a penny [Br.]
keinen Groschen wert [bes. österr.] not worth a cent [esp. Am.]
keinen Groschen wert [bes. österr.] not worth a nickel [Am.] [coll.]
keinen Groschen wert [bes. österr.] not worth a dime [Am.] [coll.]
keinen Groschen wert [ugs., fig.] not worth a penny
keinen Groschen wert [ugs., fig.] not worth a cent [esp. Am.]
keinen großen Wert legen auf to set no great store by
keinen Hehl machen aus to make no disguise of
keinen Heller wert [veraltend] not worth a cent [esp. Am.]
keinen Heller wert [veraltend] not worth a farthing [Br.]
keinen Heller wert [veraltend] not worth a nickel [Am.] [coll.]
keinen Heller wert [veraltend] not worth a dime [Am.] [coll.]
keinen Hosenknopf wert [ugs.] not worth a bean [esp. Br.] [coll.]
keinen Hosenknopf wert [ugs.] not worth a button
keinen Hosenknopf wert [ugs.] not worth a hoot
keinen Hosenknopf wert [ugs.] not worth a rap
keinen Hosenknopf wert [ugs.] not worth a tinker's damn
keinen Hosenknopf wert [ugs.] not worth a tinker's cuss
keinen Hosenknopf wert [ugs.] not worth a tinker's curse
keinen Hosenknopf wert [ugs.] not worth a dime [Am.] [coll.]
keinen Interessenten finden go begging {v} [fig.]
keinen Kompromiss eingehen to not accept compromise
keinen Kompromiß eingehen {v} [alte Orthogr.] to not accept compromise
keinen Kupferpfennig wert not worth a bean [esp. Br.] [coll.]
keinen Kupferpfennig wert not worth a continental [Am.] [coll.]
keinen Kupferpfennig wert not worth a brass farthing [Br.]
keinen Kupferpfennig wert not worth a plugged nickel [Am.] [coll.]
keinen Kupferpfennig wert not worth a nickel [Am.] [coll.]
keinen Kupferpfennig wert not worth a red cent [esp. Am.] [coll.]
keinen Kupferpfennig wert not worth a dime [Am.] [coll.]
keinen lumpigen Heller wert [veraltend] not worth a bean [esp. Br.] [coll.]
keinen lumpigen Heller wert [veraltend] not worth a brass farthing [Br.]
keinen lumpigen Heller wert [veraltend] not worth a plugged nickel [Am.] [coll.]
keinen lumpigen Heller wert [veraltend] not worth a red cent [esp. Am.] [coll.]
keinen lumpigen Heller wert [veraltend] not worth a dime [Am.] [coll.]
keinen Mucks tun [ugs.] (keinen Laut von sich geben) to not utter a peep
keinen Mucks tun [ugs.] (keinen Laut von sich geben) be as quiet as a mouse {v}
keinen Mucks von sich geben [ugs.] (keinen Laut von sich geben) to not utter a peep
keinen Mucks von sich geben [ugs.] (keinen Laut von sich geben) be as quiet as a mouse {v}
keinen Pappenstiel wert [ugs.] not worth a bean [esp. Br.] [coll.]
keinen Pappenstiel wert [ugs.] not worth a dime [Am.] [coll.]
keinen Pfennig wert not worth a penny [Br.]
keinen Pfennig wert not worth a cent [esp. Am.]
keinen Pfennig wert not worth a farthing [Br.]
keinen Pfennig wert not worth a nickel [Am.] [coll.]
keinen Pfennig wert not worth a dime [Am.] [coll.]
keinen Pfifferling wert [ugs., fig.] not worth a damn
keinen Pfifferling wert [ugs., fig.] not worth a rush
keinen Pfifferling wert [ugs., fig.] not worth a straw
keinen Pfifferling wert [ugs., fig.] not worth a button
keinen Pfifferling wert [ugs., fig.] not worth a continental [Am.] [coll.]
keinen Pfifferling wert [ugs., fig.] not worth a doit
keinen Pfifferling wert [ugs., fig.] not worth a hoot
keinen Pfifferling wert [ugs., fig.] not worth a plugged nickel [Am.] [coll.]
keinen Pfifferling wert [ugs., fig.] not worth a nickel [Am.] [coll.]
keinen Pfifferling wert [ugs., fig.] not worth a rap
keinen Pfifferling wert [ugs., fig.] not worth a tinker's damn
keinen Pfifferling wert [ugs., fig.] not worth a tinker's curse
keinen Pfifferling wert [ugs., fig.] not worth a tinker's cuss
keinen Pfifferling wert [ugs., fig.] not worth a whoop
keinen Plan haben (von) [ugs.] (keine Vorstellung haben [von]) have no idea (of) {v}
keinen Rappen wert [schweiz.] not worth a penny [Br.]
keinen Rappen wert [schweiz.] not worth a cent [esp. Am.]
keinen Rappen wert [schweiz.] not worth a nickel [Am.] [coll.]
keinen Rappen wert [schweiz.] not worth a dime [Am.] [coll.]
keinen Rat mehr wissen be at a loss as to what to advise {v}
keinen Rat wissen be at a loss as to what to advise {v}
keinen roten Heller wert [veraltend] not worth a bean [esp. Br.] [coll.]
keinen roten Heller wert [veraltend] not worth a brass farthing [Br.]
keinen roten Heller wert [veraltend] not worth a plugged nickel [Am.] [coll.]
keinen roten Heller wert [veraltend] not worth a red cent [esp. Am.] [coll.]
keinen roten Heller wert [veraltend] not worth a dime [Am.] [coll.]
keinen Schuss Pulver wert not worth one's salt
keinen Schuss Pulver wert [ugs.] not worth a tinker's damn
keinen Schuss Pulver wert [ugs.] not worth a whoop
keinen Schuß Pulver wert [alte Orthogr.] not worth one's salt
keinen Schuß Pulver wert [alte Orthogr.] [ugs.] not worth a tinker's damn
keinen Schuß Pulver wert [alte Orthogr.] [ugs.] not worth a tinker's cuss
keinen Schuß Pulver wert [alte Orthogr.] [ugs.] not worth a tinker's curse
keinen Schuß Pulver wert [alte Orthogr.] [ugs.] not worth a whoop
keinen Stich bekommen [Fußball etc.] to not get a look in
keinen trockenen Faden am Leib haben to not have a dry stitch of clothing on
keinen trockenen Faden am Leib haben [ugs.] be soaked to the skin {v}
keinen trockenen Faden am Leib haben [ugs.] be drenched to the skin {v}
keinen trockenen Faden am Leib haben [ugs.] be wet to the skin {v}
keinen von ihnen überraschte es, dass ... none of them were surprised that ...
keinen Zweifel lassen to leave no doubt
keiner none
keiner neither
keiner no
keiner Arbeit nachgehen {v} be out of work {v}
keiner Gewerkschaft angehörig nonunion
keiner Gewerkschaft angehörig non-union
Keiner ging an ihr vorbei [lit.] Portrait in Smoke [lit.] (Bill S. Ballinger)
Keiner haut wie Don Camillo (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1984) The World of Don Camillo
Keiner ist blinder, als der, der nicht sehen will. There's none so blind as those who will not see.
keiner ist perfekt nobody's perfect
keiner ist perfekt nobody is perfect
keiner ist vollkommen nobody's perfect
keiner ist vollkommen nobody is perfect
Keiner kann's wie Perry [alternativer Titel] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1986) Las Vegas Weekend
Keiner killt so schlecht wie ich (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1971) A New Leaf
Keiner kommt hier lebend raus (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1991) Diary of a Hitman
keiner menschlichen Regung fähig void of all human feeling
Keiner rennt für immer [lit.] Nobody Runs Forever [lit.] (Donald E. Westlake alias Richard Stark)
keiner schien etwas bemerkt zu haben nobody seemed to have noticed anything
keiner schien etwas gemerkt zu haben nobody seemed to have noticed anything
Keiner von uns [lit.] The Black House [lit.] (Patricia Highsmith)
Keiner werfe den ersten Stein [lit.] Payment in Blood [lit.] (Elizabeth George)
keinerlei not at all
keinerlei Anstalten machen, sich zu entschuldigen be unapologetic {v}
keines neither
keines none
keines no
keinesfalls not at all
keinesfalls in no case
keinesfalls on no condition
keinesfalls under no circumstances
keinesfalls on no account
keinesfalls (erwidernd) certainly not
keinesfalls (erwidernd) no way [coll.]
keinesfalls (in keiner Weise) in no way
keinesfalls! not at all!


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
amazon to notch arbeit cholesterin of holzhaus to flame med to ship to blow up letter of comfort iberia the same die jugendzimmer Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to sigh of course to ball bank port of embarkation kreuzfahrt jugendzimmer go to seed by the way to deinstall web IN ORDNUNG rid of to support
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/k/10000.html
25.05.2017, 23:59 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.