Deutsche Wörter, beginnend mit k

Wir haben 47517 Wörter gefunden, die mit k beginnen. Treffer 10400 bis 10600:

Deutsch Englisch
keinen Hosenknopf wert [ugs.] not worth a dime [Am.] [coll.]
keinen Interessenten finden to go begging {v} [fig.]
keinen Kompromiss eingehen to not accept compromise
keinen Kompromiß eingehen {v} [alte Orthogr.] to not accept compromise
keinen Kupferpfennig wert not worth a bean [esp. Br.] [coll.]
keinen Kupferpfennig wert not worth a continental [Am.] [coll.]
keinen Kupferpfennig wert not worth a brass farthing [Br.]
keinen Kupferpfennig wert not worth a plugged nickel [Am.] [coll.]
keinen Kupferpfennig wert not worth a nickel [Am.] [coll.]
keinen Kupferpfennig wert not worth a red cent [esp. Am.] [coll.]
keinen Kupferpfennig wert not worth a dime [Am.] [coll.]
keinen lumpigen Heller wert [veraltend] not worth a bean [esp. Br.] [coll.]
keinen lumpigen Heller wert [veraltend] not worth a brass farthing [Br.]
keinen lumpigen Heller wert [veraltend] not worth a plugged nickel [Am.] [coll.]
keinen lumpigen Heller wert [veraltend] not worth a red cent [esp. Am.] [coll.]
keinen lumpigen Heller wert [veraltend] not worth a dime [Am.] [coll.]
keinen Mucks tun [ugs.] (keinen Laut von sich geben) to not utter a peep
keinen Mucks tun [ugs.] (keinen Laut von sich geben) be as quiet as a mouse {v}
keinen Mucks von sich geben [ugs.] (keinen Laut von sich geben) to not utter a peep
keinen Mucks von sich geben [ugs.] (keinen Laut von sich geben) be as quiet as a mouse {v}
keinen Pappenstiel wert [ugs.] not worth a bean [esp. Br.] [coll.]
keinen Pappenstiel wert [ugs.] not worth a dime [Am.] [coll.]
keinen Pfennig wert not worth a penny [Br.]
keinen Pfennig wert not worth a cent [esp. Am.]
keinen Pfennig wert not worth a farthing [Br.]
keinen Pfennig wert not worth a nickel [Am.] [coll.]
keinen Pfennig wert not worth a dime [Am.] [coll.]
keinen Pfifferling wert [ugs., fig.] not worth a damn
keinen Pfifferling wert [ugs., fig.] not worth a rush
keinen Pfifferling wert [ugs., fig.] not worth a straw
keinen Pfifferling wert [ugs., fig.] not worth a button
keinen Pfifferling wert [ugs., fig.] not worth a continental [Am.] [coll.]
keinen Pfifferling wert [ugs., fig.] not worth a doit
keinen Pfifferling wert [ugs., fig.] not worth a hoot
keinen Pfifferling wert [ugs., fig.] not worth a plugged nickel [Am.] [coll.]
keinen Pfifferling wert [ugs., fig.] not worth a nickel [Am.] [coll.]
keinen Pfifferling wert [ugs., fig.] not worth a rap
keinen Pfifferling wert [ugs., fig.] not worth a tinker's damn
keinen Pfifferling wert [ugs., fig.] not worth a tinker's curse
keinen Pfifferling wert [ugs., fig.] not worth a tinker's cuss
keinen Pfifferling wert [ugs., fig.] not worth a whoop
keinen Plan haben (von) [ugs.] (keine Vorstellung haben [von]) have no idea (of) {v}
keinen Rappen wert [schweiz.] not worth a penny [Br.]
keinen Rappen wert [schweiz.] not worth a cent [esp. Am.]
keinen Rappen wert [schweiz.] not worth a nickel [Am.] [coll.]
keinen Rappen wert [schweiz.] not worth a dime [Am.] [coll.]
keinen Rat mehr wissen be at a loss as to what to advise {v}
keinen Rat wissen be at a loss as to what to advise {v}
keinen roten Heller wert [veraltend] not worth a bean [esp. Br.] [coll.]
keinen roten Heller wert [veraltend] not worth a brass farthing [Br.]
keinen roten Heller wert [veraltend] not worth a plugged nickel [Am.] [coll.]
keinen roten Heller wert [veraltend] not worth a red cent [esp. Am.] [coll.]
keinen roten Heller wert [veraltend] not worth a dime [Am.] [coll.]
keinen Schuss Pulver wert not worth one's salt
keinen Schuss Pulver wert [ugs.] not worth a tinker's damn
keinen Schuss Pulver wert [ugs.] not worth a whoop
keinen Schuß Pulver wert [alte Orthogr.] not worth one's salt
keinen Schuß Pulver wert [alte Orthogr.] [ugs.] not worth a tinker's damn
keinen Schuß Pulver wert [alte Orthogr.] [ugs.] not worth a tinker's cuss
keinen Schuß Pulver wert [alte Orthogr.] [ugs.] not worth a tinker's curse
keinen Schuß Pulver wert [alte Orthogr.] [ugs.] not worth a whoop
keinen Sinn für Humor haben have a sense of humour bypass {v} [Br.]
keinen Stich bekommen [Fußball etc.] to not get a look in
keinen trockenen Faden am Leib haben to not have a dry stitch of clothing on
keinen trockenen Faden am Leib haben [ugs.] be soaked to the skin {v}
keinen trockenen Faden am Leib haben [ugs.] be drenched to the skin {v}
keinen trockenen Faden am Leib haben [ugs.] be wet to the skin {v}
keinen von ihnen überraschte es, dass ... none of them were surprised that ...
keinen Wank tun {v} [südd., schweiz.] [südwestd.] (sich nicht rühren; keine Anstalten machen, etw. zu tun) to sit tight
keinen Zweifel lassen to leave no doubt
keiner none
keiner neither
keiner no
keiner Arbeit nachgehen {v} be out of work {v}
keiner Gewerkschaft angehörig nonunion
keiner Gewerkschaft angehörig non-union
Keiner ging an ihr vorbei [lit.] Portrait in Smoke [lit.] (Bill S. Ballinger)
Keiner haut wie Don Camillo (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1984) The World of Don Camillo
Keiner ist blinder, als der, der nicht sehen will. There's none so blind as those who will not see.
keiner ist perfekt nobody's perfect
keiner ist perfekt nobody is perfect
keiner ist vollkommen nobody's perfect
keiner ist vollkommen nobody is perfect
Keiner kann's wie Perry [alternativer Titel] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1986) Las Vegas Weekend
Keiner killt so schlecht wie ich (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1971) A New Leaf
Keiner kommt hier lebend raus (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1991) Diary of a Hitman
keiner menschlichen Regung fähig void of all human feeling
Keiner rennt für immer [lit.] Nobody Runs Forever [lit.] (Donald E. Westlake alias Richard Stark)
keiner schien etwas bemerkt zu haben nobody seemed to have noticed anything
keiner schien etwas gemerkt zu haben nobody seemed to have noticed anything
Keiner von uns [lit.] The Black House [lit.] (Patricia Highsmith)
Keiner werfe den ersten Stein [lit.] Payment in Blood [lit.] (Elizabeth George)
keinerlei not at all
keinerlei Anstalten machen, sich zu entschuldigen be unapologetic {v}
keines neither
keines none
keines no
keinesfalls not at all
keinesfalls in no case
keinesfalls on no condition
keinesfalls under no circumstances
keinesfalls on no account
keinesfalls (erwidernd) certainly not
keinesfalls (erwidernd) no way [coll.]
keinesfalls (in keiner Weise) in no way
keinesfalls! not at all!
keineswegs by no means
keineswegs noway [esp. Am.]
keineswegs in no degree
keineswegs nothing of the kind
keineswegs not by any means
keineswegs naught [obs., poet.]
keineswegs nothing [coll.]
keineswegs noways [esp. Am.]
keineswegs in no wise
keineswegs none
keineswegs (alles andere als) anything but
keineswegs (überhaupt nicht) not at all
keineswegs klar none of the clearest
keineswegs zu hoch none too high
keineswegs! no way!
keineswegs! (widersprechend) excuse me!
keinmal not once
Keinohrhasen (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 2007) Rabbit Without Ears
Keisha (eine US-amerikanische Pornodarstellerin) Keisha
Keith-Flack-Knoten {m} [anat.] Keith and Flack node
Keizer ({n}) [geogr.] (Stadt in Oregon, USA) Keizer
Keks {m} biscuit (esp. Br.)
Keks {m} cookie (esp. Am.)
Keksdose {f} biscuit tin (esp. Br.)
Keksdose {f} cookie tin (esp. Am.)
Keksdose {f} (Keramikgefäß) biscuit barrel (esp. Br.)
Keksdose {f} (Keramikgefäß) cookie jar (esp. Am.)
Kekse {pl} biscuits
Kekse {pl} cookies [esp. Am.]
Keksofen {m} bicuit oven
Keksriegel {m} chocolate biscuit bar
Keksschokolade {f} butter biscuit chocolate
Keksteig {m} [gastr.] biscuit dough [Br.]
Keksteig {m} [gastr.] cookie dough [esp. Am.]
Kelaart-Langkrallenspitzmaus {f} [zool.] Kelaart's long-clawed shrew (Feroculus feroculus)
Kelbra (Kyffhäuser) ({n}) [geogr.] Kelbra (at the Kyffhäuser) (a municipality in Saxony-Anhalt, Germany)
Kelch {m} (Kelchglas) goblet
Kelch {m} ([Trink-] Gefäß) goblet
Kelch {m} ([Trink-] Gefäß) chalice
Kelch {m} [anat.] (Nierenkelch) calyx
Kelch {m} [bot.] (einer Blüte) calyx
Kelch {m} [bot.] (einer Blüte) cup
Kelch {m} [kirchl.] (Abendmahlskelch) chalice
Kelch {m} [kirchl.] (Abendmahlskelch) (Communion) cup
Kelch {m} [zool.] (eines Haar- oder Seesterns) calyx
Kelch {m} [zool.] (eines Haar- oder Seesterns) calix
Kelch {m} [zool.] (eines Haar- oder Seesterns) cup
Kelch-Steinkraut {n} [bot.] pale madwort (Alyssum alyssoides)
Kelch-Steinkraut {n} [bot.] yellow alyssum (Alyssum alyssoides)
Kelchblatt {n} (auf einem Wappen) barb
Kelchblatt {n} (bot.) sepal
Kelchblüte {f} calycinal flower
Kelchblüte {f} calyx
Kelchblüten {pl} clycinal flowers
Kelchblätter {pl} sepals
Kelchborste {f} awn
Kelchdivertikel {n} [med.] caliceal diverticulum
Kelche {pl} chalices
Kelche {pl} (bot.) (von Blüten) calyces
Kelche {pl} (bot.) (von Blüten) calyxes
kelchförmig cup shaped
kelchförmig cup-shaped
kelchförmig (bot.) calyciform
Kelchglas {n} (glass) goblet
Kelchglas {n} crystal goblet
Kelchglas {n} glass goblet
Kelchgläser {pl} goblets
Kelchkommunion {f} [kath.] taking of the communion cup
Kelchsteinkraut {n} [bot.] pale madwort (Alyssum alyssoides)
Kelchsteinkraut {n} [bot.] yellow alyssum (Alyssum alyssoides)
Kelchtuch {n} [relig.] veil
Kelen {n} [chem.] chloroethane
Kelheim ({n}) [geogr.] Kelheim (a town in Bavaria, Germany)
Kelim {m} kilim
Kelkenbusch {m} [landsch.] [bot.] elder bush
Kelkenbüsche {pl} [landsch.] [bot.] elder bushes
Kelkheim (Taunus) ({n}) [geogr.] Kelkheim (Taunus) (a town in Hesse, Germany)
Kelle {f} (Maurerkelle) trowel
Kelle {f} (Pflanzkelle) trowel
Kelle {f} (Schöpfkelle) scoop
Kelle {f} (Schöpflöffel) dipper
Kelle {f} (Schöpflöffel, Suppenkelle) ladle
Kelle {f} (Signalkelle) signalling disc
Kelle {f} (Signalkelle) signalling disk [Am.]
Kelle {f} (Signalkelle) signal disk [Am.]
Kelle {f} (Signalkelle) disc
Kelle {f} (Signalkelle) disk [Am.]
Kelle {f} (Signalkelle) signal disc
Kelle {f} (Trefferanzeige am Schießstand) wand
Kelle {f} [bautech.] (flache Ziegel) flat tile
Kelle {f} [bautech.] (flache Ziegel) plain tile
Kelle {f} [Jägerspr.] (Biberschwanz) beaver's tail
Kelle {f} [Jägerspr.] (Biberschwanz) beavertail
Kelle {f} [landsch.] (Tischtennisschläger) bat