Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 46436 Wörter gefunden, die mit k beginnen. Treffer 37800 bis 38000:

Deutsch Englisch
kritteln (an, über) [pej.] to quibble (over / about)
Kritteln {n} [pej.] quibbling
krittelnd [pej.] quibbling
Krittler {m} [ugs.] quibbler
Krittlerin {f} [ugs.] quibbler
krittlig snippy
krittlig caviling [Am.]
krittlig cavilling [Br.]
krittlig carping
krittlig (kleinlich) nit-picking [coll.]
krittlig (kleinlich) nitpicking [coll.]
krittlig [pej.] quibbling
krittlig {adv.} snippily
Kritzelei {f} scribble
Kritzelei {f} doodle
kritzeln to scrawl
kritzeln to scribble
kritzeln {v} to doodle
kritzelnd doodling
kritzelnd scrawling
kritzelnd scribbling
kritzelt doodles
kritzelt scrawls
kritzelt scribbles
kritzelte doodled
kritzelte scrawled
kritzelte scribbled
Kritzmow ({n}) [geogr.] Kritzmow (a municipality in Mecklenburg-Western Pomerania, Germany)
Krius ({m}) [mythol.] (in der griechischen Mythologie: einer der Titanen) Crius
Kroate {m} Croat
Kroate {m} Croatian
Kroate {m} (Junge aus Kroatien) boy from Croatia
Kroate {m} (Mann aus Kroatien) man from Croatia
Kroatien ({n}) [geogr.] Croatia (local name: Hrvatska) (hr)
Kroatien-Slawonien (Teil Großungarns bis 1918) Croatia-Slavonia (part of Greater Hungary before 1918)
Kroatienbesuch {m} (Besuch in Kroation) visit to Croatia
Kroatienbesuch {m} (Besuch in Kroation) trip to Croatia
Kroatin {f} Croatian
Kroatin {f} Croat
Kroatin {f} (betont: Dame) Croatian lady
Kroatin {f} (betont: Frau) Croatian woman
Kroatin {f} (betont: Mädchen) Croatian girl
Kroatin {f} (Dame aus Kroatien) lady from Croatia
Kroatin {f} (Frau aus Kroatien) woman from Croatia
Kroatin {f} (Mädchen aus Kroatien) girl from Croatia
kroatisch Croat
kroatisch Croatian
Kroatisch {n} [ling.] Croatian
Kroatische Gebirgseidechse {f} [zool.] Horvath's rock lizard (Iberolacerta horvathi)
Kroatische Kuna {f} (kn) [fin.] (Währung von Kroatien) Croatian kuna , HRK
kroatische Sprache {f} [ling.] Croatian language
kroatischer Birnenlikör {m} [gastr.] Croatian pear liqueur
Kroatischer Dinar {m} [fin., hist.] Croatian dinar , HRD
kroatisches Mädchen {n} Croatian girl
Kroatischlehrer {m} Croatian teacher
Kroatischlehrer {m} (privat unterrichtend) Croatian tutor
Kroatischlehrerin {f} (female) Croatian teacher
Kroatischlehrerin {f} (privat unterrichtend) (female) Croatian tutor
kroatischsprachig Croat-speaking
Kroatistik {f} [ling., lit.] Croatian studies
kroch cringed
kroch groveled
kroch snaked
kroch truckled
kroch wormed
kroch crawled
krocher rept
Krocket {n} croquet
Krofdorf-Gleiberg ({n}) [geogr.] Krofdorf-Gleiberg (a municipality in Hesse, Germany)
Krokant {m} brittle chips
Krokant {m} brittle (sweet made from fragmented nuts)
Krokette {f} croquette
Kroketten {pl} croquettes
Kroki {n} (künstlerische Skizze) draft
Kroki {n} (künstlerische Skizze) view
Kroki {n} (künstlerische Skizze) study
Kroki {n} ([einfache] Geländeskizze [bes. beim Militär und den Pfadfindern]) (simple) sketch of a / the terrain
Kroko {n} [ugs.] (Krokodilleder) croc leather [coll.]
Kroko-Imitation {f} [ugs.] (Leder) imitation crocodile
Krokodil {n} [zool.] crocodile
Krokodil {n} [zool.] crocodilian
Krokodile {pl} crocodiles
Krokodilfisch {m} [zool.] sandperch
Krokodilfische {pl} [zool.] sandperches
Krokodilfische {pl} [zool.] (Familie) Pinguipedidae
Krokodilhai {m} [zool.] crocodile shark (Pseudocarcharias kamoharai)
Krokodilhaut {f} crocodile skin
Krokodilhautbildung {f} crocodiling
Krokodilklemme {f} alligator clip
Krokodilleder {m} crocodile skin
Krokodilleder {n} crocodile leather
Krokodilleder {n} croc leather [coll.]
Krokodilstränen weinen to shed crocodile tears
Krokodilstränen {pl} false tears
Krokodilstränen {pl} crocodile tears
Krokodilstränenphänomen {n} [med.] crocodile tears syndrome
Krokodilwächter {m} [zool.] crocodile bird (Pluvianus aegyptius)
Krokodilzahnfisch {m} [zool.] crocodile toothfish
Krokodilzahnfische {pl} [zool.] crocodile toothfishes
Krokodilzahnfische {pl} [zool.] (Gattung) Champsodon
Krokoimitation {f} [ugs.] (Leder) imitation crocodile
Krokoit {m} [min.] crocoite
Krokoklemme {f} [ugs.] alligator clip
Krokoleder {n} [ugs.] crocodile leather
Krokoleder {n} [ugs.] crocodile skin
Krokus {m} [bot.] crocus
krokusgelb crocus yellow
Krokusgelb {n} crocus yellow
Krokusse {pl} crocuses
Krokydolith {m} [min.] (blauer Asbest) crocidolite
Krokydolith-Exposition {f} exposure to crocidolite
Krokydolithexposition {f} exposure to crocidolite
Krokydolithfaser {f} crocidolite fibre [Br.]
Krokydolithfaser {f} crocidolite fiber [Am.]
Krokydolithfasern {pl} crocidolite fibres [Br.]
Krokydolithfasern {pl} crocidolite fibers [Am.]
Krokydolithstaub {m} crocidolite dust
Krokydolithstaub {m} crocidolite particles
Kromlech {m} [archäo.] cromlech
Kron-Ammer {f} [zool.] white-capped bunting (Emberiza stewarti)
Kron-Ammer {f} [zool.] chestnut-breasted bunting (Emberiza stewarti)
Kronach ({n}) [geogr.] Kronach (a town in Bavaria, Germany)
Kronammer {f} [zool.] white-capped bunting (Emberiza stewarti)
Kronammer {f} [zool.] chestnut-breasted bunting (Emberiza stewarti)
Kronanwalt {m} King's Counsel (KC)
Kronanwalt {m} silk (Br.) (coll.)
Kronanwalt {m} (des britischen Königshauses) King's Cousel (Br.)
Kronanwalt {m}, Kronanwältin {f} QC : Queen's Counsel (Br.)
Kronanwältin {f} King's Counsel (KC)
Kronau ({n}) [geogr.] Kronau (a municipality in Baden-Württemberg, Germany)
Kronberg im Taunus ({n}) [geogr.] Kronberg in the Taunus (a town in Hesse, Germany)
Krone {f} (Mauerkrone auf Wappen) [Heraldik] crest
Krone {f} (Adelskrone) coronet
Krone {f} (am Messer) bolster
Krone {f} (auf Wappen) [Heraldik] crown
Krone {f} (des Papstes) tiara
Krone {f} (einer Glocke) crown
Krone {f} (einer Glocke) cannon
Krone {f} (einer Welle) crest
Krone {f} (eines Bananenbüschels) crown
Krone {f} (eines Schmucksteins) crown
Krone {f} (eines Schmucksteins) pavilion
Krone {f} (estnische Währung) kroon
Krone {f} (Kopfzierde [bes. eines Herrschers]) crown
Krone {f} (Kronleuchter) chandelier
Krone {f} (Währung in Dänemark und Norwegen) krone
Krone {f} (Währung) crown
Krone {f} mit einfachen Zinken [Heraldik] eastern crown
Krone {f} mit einfachen Zinken [Heraldik] antique crown
Krone {f} ohne Bügel [Heraldik] open crown
Krone {f} [anat.] (breiteste Stelle der Eichel des Penis) crown
Krone {f} [anat.] (breiteste Stelle der Eichel des Penis) corona [scient.]
Krone {f} [anat.] (natürliche Zahnkrone) crown
Krone {f} [anat.] (natürliche Zahnkrone) corona [scient.]
Krone {f} [archit.] (einer Festungsmauer) crest
Krone {f} [archit.] (einer Säule) corona
Krone {f} [archit.] (Firstkamm) crest
Krone {f} [bautech.] (Abdeckung einer Mauer) coping
Krone {f} [bautech.] (Abdeckung einer Mauer) cope
Krone {f} [bautech.] (Abdeckung einer Mauer) crowncope
Krone {f} [bautech.] (Abdeckung einer Mauer) cap
Krone {f} [bautech.] (Abdeckung einer Mauer) top
Krone {f} [bautech.] (Deichkrone) top
Krone {f} [bautech.] (Deichkrone) summit
Krone {f} [bautech.] (einer Staumauer, eines Deichs) crest
Krone {f} [bautech.] (gesamte Breite einer Straße) crown (total road width)
Krone {f} [bautech.] (Oberseite einer Mauer) crown
Krone {f} [bautech.] (Oberseite einer Mauer) top
Krone {f} [bot.] (Baumkrone) top
Krone {f} [bot.] (Baumkrone) crown
Krone {f} [bot.] (Blumenkrone) corolla
Krone {f} [bot.] (Blumenkrone) head
Krone {f} [dent.-tech.] (künstliche Zahnkrone) crown
Krone {f} [dent.-tech.] (künstliche Zahnkrone) corona [scient.]
Krone {f} [dent.-tech.] ([bes. provisorische] künstliche Zahnkrone) cap
Krone {f} [fig.] (Gipfel) summit
Krone {f} [fig.] (Gipfel) crest
Krone {f} [fig.] (Gipfel) peak
Krone {f} [fig.] (Gipfel) crown [fig.]
Krone {f} [fig.] (Höhepunkt) climax
Krone {f} [fig.] (Höhepunkt) high point
Krone {f} [fig.] (Scheitelpunkt) crown
Krone {f} [fig.] (Sieg) palm [fig.]
Krone {f} [fin.] (tschechische bzw. slowakische Währung) koruna
Krone {f} [fin.] (Währung in Island und auf den Färöer-Inseln) króna
Krone {f} [fin.] (Währung in Schweden und Norwegen) krona
Krone {f} [hist.] (Münze in Deutschland und Österreich) krone
Krone {f} [Jägerspr.] (am Geweih eines kapitalen Hirschs) surroyal
Krone {f} [naut.] (Knoten) crown
Krone {f} [naut.] (Knoten) couronne
Krone {f} [tech.] (Aufziehrädchen an einer Uhr) winding button
Krone {f} [tech.] (Aufziehrädchen an einer Uhr) stem [Am.]
Krone {f} [tech.] (einer Kronenmutter) castellated portion
Krone {f} [tech.] (Einstell-, Aufziehrädchen an einer Uhr) crown
Krone {f} [tech.] (Spule) reel
Krone {f} [zool.] (eines Geweihs) points
Krone {f} [zool.] (eines Rehs) horns
Krone {f} [zool.] (Haar-, Federbüschel) crest
Krone {f} [zool.] (Hufkrone) coronet
Kronecker-Symbol {n} [math.] Kronecker symbol


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
of arbeit to ball to blow up katalog port of embarkation rid of go to seed barkredit to sigh sportschuh to deinstall letter of comfort kommunionskleid tasche by the way teppichboden to support the same to flame to ship werbemittel med die IN ORDNUNG tasche to notch of course Dickdarmtuberkulose {f} [med.] check
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/k/37800.html
25.06.2017, 00:05 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.