odge.de online dictionary

Deutsche Wörter, beginnend mit l

Wir haben 26943 Wörter gefunden, die mit l beginnen. Treffer 10200 bis 10400:

Deutsch Englisch
Leichenverbrennungsöfen {pl}Plural (die) crematories [esp. Am.]
Leichenverbrennungsöfen {pl}Plural (die) cremators [esp. Br.]
Leichenverwesung {f}Femininum (die) corpse decay
Leichenwachs {n}Neutrum (das) [med.] grave wax
Leichenwachs {n}Neutrum (das) [med.] mortuary wax
Leichenwagen {m}Maskulinum (der) (Kfz oder Fuhrwerk) hearse
Leichenwagen {m}Maskulinum (der) (Kfz) meat wagon [Am.] [sl.]
Leichenwagen {m}Maskulinum (der) (Kfz, auf Basis von Kleinbus bzw. Transporter) funeral van [NZ]
Leichenwagen {m}Maskulinum (der) (Kfz, auf Basis von Kleinbus bzw. Transporter) mortuary van
Leichenwagen {m}Maskulinum (der) (Kfz, bes. Hoch-Lang-Ausführung) funeral car
Leichenwagen {m}Maskulinum (der) (Kfz, bes. Hoch-Lang-Ausführung) mortuary car
Leichenwagenfahrer {m}Maskulinum (der) hearse driver
Leichenwagenfahrerin {f}Femininum (die) (female) hearse driver
Leichenwasser {n}Neutrum (das) corpse water
Leichenwäscher {m}Maskulinum (der) corpse washer
Leichenwäscher {m}Maskulinum (der) washer of corpses
Leichenwäscherin {f}Femininum (die) (female) corpse washer
Leichenwäscherin {f}Femininum (die) washer of corpses
Leichenzug {m}Maskulinum (der) [geh., veraltend] (Trauerprozession) funeral cortege
Leichenzug {m}Maskulinum (der) [geh., veraltend] (Trauerprozession) funeral cortège
Leichenzug {m}Maskulinum (der) [geh., veraltend] (Trauerprozession) funeral procession
Leichenöffnung {f}Femininum (die) [med.] (Obduktion) autopsy
Leichenöffnung {f}Femininum (die) [med.] (Obduktion) post-mortem
Leichenöffnung {f}Femininum (die) [med.] (Obduktion) post-mortem examination
Leichenöffnung {f}Femininum (die) [med.] (Obduktion) postmortem
Leichenöffnung {f}Femininum (die) [med.] (Obduktion) postmortem examination
leichjte Klamotten {pl}Plural (die) [ugs.] (für den Sommer) cool clothes
Leichlingen (Rheinland) ({n}Neutrum (das)) [geogr.] Leichlingen (Rhineland) (a town in North Rhine-Westphalia, Germany)
Leichlingen ({n}Neutrum (das)) [geogr.] Leichlingen (a town in North Rhine-Westphalia, Germany)
Leichnam {m}Maskulinum (der) [geh.] body
Leichnam {m}Maskulinum (der) [geh.] corpse
Leichnam {m}Maskulinum (der) [geh.] corpus [obs.]
Leichnam {m}Maskulinum (der) [geh.] corse [obs.]
Leichnam {m}Maskulinum (der) [geh.] dead body
leicht easy
leicht facile
leicht facilely
leicht gossamerly
leicht light
leicht lightly
leicht lightweight
leicht (wie Luft) aerial
leicht / spielend gewinnen to romp home
leicht angeheitert {adj.} [euphem., ugs.] (leicht betrunken) slightly merry {adj.} [coll.]
leicht angesäuselt {adj.} [ugs.] (leicht betrunken) slightly merry {adj.} [coll.]
leicht angesäuselt {adj.} [ugs.] (leicht betrunken) slightly tiddly {adj.} [esp. Br.] [sl.]
leicht ans große Geld kommen to climb on the gravy train (esp. Am.) (sl.)slang
leicht ans große Geld kommen to get on the gravy train (esp. Am.) (sl.)slang
leicht antippen to tap lightly
leicht anwendbar easy to apply
leicht auszuführen sein be easy of accomplishment {v}
leicht bekleidet (notdürftig bekleidet) scantily dressed
leicht beschwipst {adj.} [ugs.] (leicht betrunken) slightly merry {adj.} [coll.]
leicht beschwipst {adj.} [ugs.] (leicht betrunken) slightly tiddly {adj.} [esp. Br.] [sl.]
leicht eingeschnappt spiky (person)
leicht eingeschnappt [ugs.] (beleidigt) techy
leicht eingeschnappt [ugs.] (beleidigt) tetchy
leicht entflammbar easily inflammable
leicht erreichbar (zugänglich) easy of access
leicht erziehbares Kind {n}Neutrum (das) easy child
leicht explodierend explosible
leicht fassbar (geistig) easy to comprehend
leicht fasslich easy to comprehend
leicht fasslich easy to understand
leicht faßlich [alte Orthogr.] easy to understand
leicht gewinnen to walk off with
leicht gewinnen walk it (coll.)colloquial (umgangssprachlich)
leicht herum prowls
leicht in die Luft gehen [ugs., fig.] (die Beherrschung verlieren) be quick to lose one's temper {v}
leicht in die Luft gehen [ugs., fig.] (die Beherschung verlieren) have a short fuse {v} [coll.]
leicht nebelig hazy
leicht neblig hazy
leicht rumzukriegen sein [ugs.] be a real pushover [coll.] {v} [coll.]
leicht rumzukriegender Mensch {m}Maskulinum (der) [ugs.] pushover [coll.]
leicht rumzukriegender Typ {m}Maskulinum (der) [ugs.] pushover [coll.]
leicht schmelzende Legierung {f}Femininum (die) [met.] fusible alloy
leicht süßlich on the sweet side
leicht ums Herz sein to feel relieved
leicht und luftig fluffy
leicht verdaulich [fig.] coffee-table [fig.]
leicht verrückt pixilated
leicht verständlich plain
leicht verständliche Sprache {f}Femininum (die) (einfaches Deutsch) plain German
leicht verständliche Sprache {f}Femininum (die) (einfaches Englisch) plain English
leicht verständliches Deutsch {n}Neutrum (das) plain German
leicht verständliches Englisch {n}Neutrum (das) plain English
leicht verständliches Sprache {f}Femininum (die) plain language
leicht übertrieben slightly exaggerated
leicht zerbröckelnd pulverulent
leicht zu bearbeiten {adj.} [agr.] mellow
leicht zu bedienen easy to use
leicht zu begeisterndes Publikum {n}Neutrum (das) pushover audience [coll.]
leicht zu bequatschen sein [ugs.] be a real pushover [coll.] {v} [coll.]
leicht zu bequatschender Mensch {m}Maskulinum (der) [ugs.] pushover [coll.]
leicht zu bequatschender Typ {m}Maskulinum (der) [ugs.] pushover [coll.]
leicht zu erledigende Aufgabe {f}Femininum (die) pushover [coll.]
leicht zu haben sein [ugs.] (bez. Frauen) be round-heeled {v} [coll., fig.]
leicht zu haben sein [ugs.] (bez. Frauen) be roundheeled {v} [coll., fig.]
leicht zu lenkendes Kind {n}Neutrum (das) easy child
leicht zu treffendes Ziel, leichte Beute sitting duck
leicht zugänglich easy of access
leicht {adj.} (Flaum, Bart etc.) callow
leicht {adj.} (schwach ausgeprägt [Ähnlichkeit etc.]) faint
leicht {adv.} (mühelos, ohne weiteres) easily
Leicht-Lkw {m}Maskulinum (der) light commercial vehicle
Leicht-Lkw {m}Maskulinum (der) light truck
Leicht-Lkw-Reifen {m}Maskulinum (der) light commercial (truck) tyre
Leichtathleten {pl}Plural (die) athletes
Leichtathletik {f}Femininum (die) athletics [esp. Br.]
Leichtathletik {f}Femininum (die) track and field [Am.]
Leichtathletik {f}Femininum (die) track {s} [Am.]
Leichtathletik-Club {m}Maskulinum (der) athletics club [esp. Br.]
Leichtathletik-Club {m}Maskulinum (der) track club [Am.]
Leichtathletik-Fieber {n}Neutrum (das) [Sport] athletics fever [esp. Br.]
Leichtathletik-Fieber {n}Neutrum (das) [Sport] track and field fever [Am.]
Leichtathletik-Klub {m}Maskulinum (der) athletics club [esp. Br.]
Leichtathletik-Klub {m}Maskulinum (der) track club [Am.]
Leichtathletik-Stadion {n}Neutrum (das) athletics stadium
Leichtathletik-Star {m}Maskulinum (der) [Sport] athletics star [esp. Br.]
Leichtathletik-Star {m}Maskulinum (der) [Sport] track and field star [Am.]
Leichtathletik-Verein {m}Maskulinum (der) athletics club [esp. Br.]
Leichtathletik-Verein {m}Maskulinum (der) track club [Am.]
Leichtathletikclub {m}Maskulinum (der) athletics club [esp. Br.]
Leichtathletikclub {m}Maskulinum (der) track and field athletics club
Leichtathletikclub {m}Maskulinum (der) track club [Am.]
Leichtathletikclub {m}Maskulinum (der) track-and-field athletics club
Leichtathletikfieber {n}Neutrum (das) [Sport] athletics fever [esp. Br.]
Leichtathletikfieber {n}Neutrum (das) [Sport] track and field fever [Am.]
Leichtathletikklub {m}Maskulinum (der) athletics club [esp. Br.]
Leichtathletikklub {m}Maskulinum (der) track and field athletics club
Leichtathletikklub {m}Maskulinum (der) track club [Am.]
Leichtathletikklub {m}Maskulinum (der) track-and-field athletics club
Leichtathletikstadion {n}Neutrum (das) athletics stadium
Leichtathletikstar {m}Maskulinum (der) [Sport] athletics star [esp. Br.]
Leichtathletikstar {m}Maskulinum (der) [Sport] track and field star [Am.]
Leichtathletiktrainer {m}Maskulinum (der) [Sport] athletics coach [esp. Br.]
Leichtathletiktrainer {m}Maskulinum (der) [Sport] track and field coach [Am.]
Leichtathletiktrainerin {f}Femininum (die) [Sport] (female) track and field coach [Am.]
Leichtathletiktrainerin {m}Maskulinum (der) [Sport] (female) athletics coach [esp. Br.]
Leichtathletikverband AAA : Amateur Athletic Association (Br.)British English
Leichtathletikverein {m}Maskulinum (der) athletics club [esp. Br.]
Leichtathletikverein {m}Maskulinum (der) track and field athletics club
Leichtathletikverein {m}Maskulinum (der) track club [Am.]
Leichtathletikverein {m}Maskulinum (der) track-and-field athletics club
Leichtbau {m}Maskulinum (der) lightweight construction
Leichtbaukomponente {f}Femininum (die) light constructional component
Leichtbaukomponenten {pl}Plural (die) light constructional components
leichtbekleidet (notdürftig bekleidet) scantily dressed
Leichtbenzin {n}Neutrum (das) benzine
Leichtbenzin {n}Neutrum (das) light gasoline [Am.]
Leichtbeton {m}Maskulinum (der) light concrete
Leichtbeton {m}Maskulinum (der) light-weight concrete
Leichtbeton {m}Maskulinum (der) lightweight concrete
Leichtbetonestrich {m}Maskulinum (der) lightweight concrete screed
leichtblütig sanguine
leichtblütig sanguineous
leichtblütig {adv.} sanguinely
leichte Ataxie {f}Femininum (die) [med.] dystaxia
leichte Ataxie {f}Femininum (die) [med.] hypotaxia
leichte Aufgabe {f}Femininum (die) pushover [coll.]
Leichte Beute für Profis [lit.] Promised Land [lit.] (Robert B. Parker)
leichte Beute {f}Femininum (die) easy prey
leichte Brise {f}Femininum (die) light breeze
leichte Egge {f}Femininum (die) covering harrow
leichte Egge {f}Femininum (die) light harrow
leichte Erholung {f}Femininum (die) (der Kurse) [Börse] slight rally
leichte Explosion {f}Femininum (die) weak explosion
leichte Geburt {f}Femininum (die) easy birth
leichte Geburt {f}Femininum (die) easy delivery
leichte Kette {f}Femininum (die) light chain
leichte Kleidung {f}Femininum (die) cool clothes
leichte Kleidung {f}Femininum (die) light clothes
leichte Kleidung {f}Femininum (die) light clothing
leichte Kleidung {f}Femininum (die) (für den Sommer) cool clothes
leichte Kost slight fare
leichte Kost {f}Femininum (die) [pej.] (kitschiges Machwerk [Film, Theaterstück etc.]) fluff [esp. Am.] [coll.]
leichte Körperverletzung {f}Femininum (die) actual bodily harm
leichte Lok {f}Femininum (die) light engine
leichte Lokomotive {f}Femininum (die) light engine
leichte Manie {f}Femininum (die) [psych.] hypomania
leichte Maschine {f}Femininum (die) (Antriebs-, Kraftmaschine [Dampf-, Schiffsmaschine etc.]) light engine
leichte Metall-Leiter {f}Femininum (die) light metal ladder
leichte Metalleiter {f}Femininum (die) [alte Orthogr.] light metal ladder
leichte Metallkette {f}Femininum (die) light metal chain
leichte Metallleiter {f}Femininum (die) light metal ladder
leichte Musik {f}Femininum (die) light music
leichte Mädchen floosies
leichte Mädchen {pl}Plural (die) floozies (coll.)colloquial (umgangssprachlich)
leichte Offiziersjacke {f}Femininum (die) shell jacket (Br.)British English
leichte Panzerabwehrwaffe {f}Femininum (die) (mil.) light antitank weapon (LAW)
leichte Panzerabwehrwaffe {f}Femininum (die) [mil.-tech.] light anti-tank weapon , LAW
leichte Panzerabwehrwaffe {f}Femininum (die) [mil.-tech.] light antitank weapon , LAW
leichte Scheibenegge {f}Femininum (die) light weight disc harrow (Br.)British English
leichte Scheibenegge {f}Femininum (die) light weight disk harrow (Am.)American English
leichte Sommerkleidung {f}Femininum (die) light summer clothes
leichte Steigung {f}Femininum (die) (im Gelände etc.) swell
leichte Strafe {f}Femininum (die) [jur.] light sentence
Leichte Strasse [schweiz. Orthogr.] (ein US-amerikanischer Kurzfilm aus dem Jahr 1917) Easy Street
Leichte Straße (ein US-amerikanischer Kurzfilm aus dem Jahr 1917) Easy Street
leichte Stösse {pl}Plural (die) [schweiz. Orthogr.] jogs