Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 24627 Wörter gefunden, die mit l beginnen. Treffer 4000 bis 4200:

Deutsch Englisch
Laserschußprüfer {m} [alte Orthogr.] [tech.] laser boresighter
Laserschweissen {n} [schweiz. Orthogr.] laser welding
Laserschweissmaschine {f} [schweiz. Orthogr.] laser welding machine
Laserschweissprozess {m} [schweiz. Orthogr.] laser welding process
Laserschweissroboter {m} [schweiz. Orthogr.] laser welding robot
Laserschweissverfahren {n} [schweiz. Orthogr.] laser welding process
Laserschweißen {n} laser welding
Laserschweißmaschine {f} laser welding machine
Laserschweißprozess {m} laser welding process
Laserschweißprozeß {m} [alte Orthogr.] laser welding process
Laserschweißroboter {m} laser welding robot
Laserschweißverfahren {n} laser welding process
Laserschwert {n} laser sword
Laserseitendrucker {m} laser page printer
Lasersensor {m} laser sensor
Lasershow {f} laser light show
Lasershow {f} laser lighting display
Lasershow {f} laser show
Lasersintern {n} laser-sintering
Lasersintern {n} laser sintering
Laserspeicher {m} [EDV] laser storage
Laserspektroskopie {f} [phys.] laser Spectroscopy
Laserspritzen {n} laser spray coating
Laserspritzen {n} laser spraying
Laserstrahl {m} laser beam
Laserstrahl-Zeichengenerator {m} laser-beam character generator
Laserstrahlabtastung {f} laser beam scanning
Laserstrahlanalyse {f} laser beam analysis
Laserstrahldrucker {m} laser-jet printer
Laserstrahlen {pl} laser beams
Laserstrahlenabtastgerät {n} [EDV] laser scanner
laserstrahlgeschweisst [schweiz. Orthogr.] [tech.] laser-welded
laserstrahlgeschweißt [tech.] laser welded
Laserstrahlhärten {n} laser-beam hardening
Laserstrahllöten {n} laser soldering
Laserstrahlmikroskop {n} laser (beam) microscope
Laserstrahlscanner {m} [EDV] laser beam scanner
Laserstrahlschneiden {n} laser cutting
Laserstrahlschneiden {n} laser beam cutting
Laserstrahlschneiden {n} laser-beam cutting
Laserstrahlschweissen {n} [schweiz. Orthogr.] laser welding
Laserstrahlschweißen {n} laser welding
Laserstrahlung {f} laser radiation
Laserstrahlung {f} laser irradiation
Laserstrahlverdampfen {n} pulsed laser deposition , PLD
Laserstrahlzeichengenerator {m} laser-beam character generator
Laserstromversorgung {f} [elektr.] laser power supply
Laserstörer {m} laser disturber
Lasertechnik {f} laser technology
Lasertechnologie {f} laser technology
Lasertherapie {f} [med.] laser therapy
Lasertrimmen {n} [elektr.] laser trimming
Lasertrimmer {m} laser trimmer
laserunterstützt [tech.] laser-assisted
laserunterstütztes Scherschneiden {n} laser-assisted shearing
Laserverfahren {n} [med. etc.] laser procedure
Laserverstärker {m} laser amplifier
Laserwaffe {f} laser weapon
Laserwasserwaage {f} laser beam level
Laserwellenlänge {f} [phys.] laser wavelength
Laserwolkenhöhenmesser {m} [meteo.] laser ceilometer
Laserzielbeleuchtung {f} lasing
Laserzielgerät {n} laser aimer
Laserzielgerät {n} (an Geschütz, Handfeuerwaffe) laser gunsight
Laserzündung {f} laser ignition
Laserätzung {f} laser etch
Laserätzung {f} laser etching
Lasko - Die Faust Gottes [neuer Titel] (ein deutscher Fernsehfilm aus dem Jahr 2006) Death Train
Lass das Mädchen in Ruhe! Stop interfering with that girl!
Lass das! Drop it!
lass das! chuck it! (coll.)
lass das! none of that!
Lass deine Finger davon! Keep your hands off!
lass deine Späße! none of your tricks!
Lass den Kopf nicht hängen! Don't be down in the mouth!
Lass den Quatsch! Stop it! Cut it out!
lass dich nicht abhalten! don't let me disturb you!
Lass dich nicht aufhalten. Don't let me keep you.
lass dich nicht entmutigen don't lose heart
Lass dich nicht entmutigen! Don't lose heart!
Lass dich nicht ertappen! Mind you don't get caught!
Lass dich nicht unterkriegen! Keep your tail up!
Lass dich nicht unterkriegen! Keep your peckers up!
lass dich nicht unterkriegen! keep going!
lass dir das bloß nicht einreden! don't let anyone persuade you of that!
lass dir das bloß nicht einreden! don't let anyone talk you into believing that!
Lass dir das gesagt sein! Put that in your pipe and smoke it!
lass dir gesagt sein be advised
Lass dir nichts anmerken! Don't let on anything!
Lass dir was einfallen! (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 2002) Get A Clue
Lass doch! Don't bother!
Lass es dir schmecken! Enjoy your meal!
Lass es dir von mir gesagt sein. Take it from me.
Lass es doch! Forget it!
Lass es doch! Skip it!
Lass es nicht darauf ankommen! Don't push your luck!
lass es uns wieder tun lets do it again
Lass es, Larry! (eine US-amerikanische Fernsehserie) Curb Your Enthusiasm
Lass mal sehen. Just let me have a look.
Lass mich doch nicht im Stich! Don't let me down!
Lass mich doch nicht im Stich! Don't leave me in the lurch!
lass mich gehen! let me go!
Lass mich in Frieden! Don't bother me!
Lass mich küssen deinen Schmetterling (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1968) I Love You, Alice B. Toklas! [original title]
Lass mich küssen deinen Schmetterling (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1968) Kiss My Butterfly
lass mich los! let me go!
Lass mich nicht zappeln! Don't keep me in suspense.
Lass mich nicht zappeln! Don't keep me on tenterhooks.
Lass mir den nur kommen! (als Drohung) (Just) let him come!
Lass nicht locker! Keep at it!
Lass sie niemals deine Tränen sehe [lit.] Never Let Them See Your Cry [lit.] (Edna Buchanan)
lass uns endlich gehen! let's go already!
lass uns fahren! let's go!
lass uns fahren! (auf geht's!) let's go!
lass uns gehen! let's go!
lass uns gehen! let us go!
lass uns heimfahren! let's go home!
lass uns heimgehen! let's go home!
lass uns los! let us go!
lass uns nach Berlin fahren! let's go to Berlin!
lass uns nach Berlin gehen! let's go to Berlin!
lass uns nach Hause fahren! let's go home!
lass uns nach Hause gehen! let's go home!
lass uns nach London fahren! let's go to London!
lass uns nach London gehen! let's go to London!
lass uns nach Paris fahren! let's go to Paris!
lass uns nach Paris gehen! let's go to Paris!
Lass uns nochmal darüber reden! LUTA : Let us talk again!
Lass uns reinen Tisch machen! Let's clear the air and make a fresh start.
lass uns tanzen let's dance
lass uns woanders hingehen let's go somewhere else
Lassa-Fieber {n} [med.] Lassa fever
Lassa-Viren {pl}, LASV {pl} [biol., med.] Lassa viruses , LASV
Lassa-Virus {n} (ugs. {m}), LASV {n} (ugs. {m}) [biol., med.] Lassa virus , LASV
Lassa-Virus-Infektion {f} [med.] Lassa virus infection
Lassa-Virusinfektion {f} [med.] Lassa virus infection
Lassafieber {n} [med.] Lassa fever
Lassalle [lit.] (Stefan Heym) Uncertain Friend
Lassaviren {pl}, LASV {pl} [biol., med.] Lassa viruses , LASV
Lassavirus {n} (ugs. {m}), LASV {n} (ugs. {m}) [biol., med.] Lassa virus , LASV
lassen to let {let, let}
lassen to assume
lassen (veranlassen) cause {v}
Lassen County {n} {f} [pol., geogr.] (in Kalifornien, USA) Lassen County
Lassen Sie das Spaßen! Stop joking!
lassen Sie das! none of that!
Lassen Sie den Kopf nicht hängen. Don't be down in the mouth.
lassen Sie mich an der Ecke aussteigen drop me at the corner
Lassen Sie mich an der Ecke aussteigen. Drop me at the corner.
lassen Sie sich nicht abhalten! don't let me disturb you!
Lassen Sie sich nicht entmutigen. Don't get discouraged.
Lassen Sie sich nicht täuschen. Don't let yourself be fooled.
lassen Sie sich nicht unterkriegen! keep going!
lassen wir das Thema fallen let's drop the subject
lassend leaving standing
lassend letting
Lasseur-Graham-Little-Syndrom {n} [med.] Piccardi-Lasseur-Graham-Little syndrome
Lasseur-Graham-Little-Syndrom {n} [med.] Graham-Little syndrome
Lasseur-Graham-Little-Syndrom {n} [med.] Graham-Little-Piccardi-Lasseur syndrome
Lasseur-Graham-Little-Syndrom {n} [med.] Piccardi-Graham-Little-Lasseur syndrome
Lasseur-Graham-Little-Syndrom {n} [med.] Lasseur-Graham-Little-Piccardi syndrome
Lassie (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1994) Lassie
Lassie (eine Hündin der Rasse Collie Rough und die Hauptfigur von Büchern, Filmen und Fernsehserien) Lassie
Lassie - Held auf vier Pfoten (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1946) Courage of Lassie
Lassie in Not (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1949) Challenge to Lassie
Lassie kehrt zurück (ein Spielfilm aus dem Jahr 2005) Lassie
Lassie komm zurück [österr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1943) Lassie Come Home
Lassie und die Goldgräber (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1951) The Painted Hills
Lassie verschwindet (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1963) Disappearance
Lassies Heimat (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1948) Hills of Home
Lassies Heimat (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1948) Master of Lassie [Br.]
Lassies Heimweh [TV-Titel] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1943) Lassie Come Home
lassig angezogen {adj.} (nachlässig gekleidet) carelessly dressed
lassig gekleidet {adj.} (nachlässig gekleidet) carelessly dressed
Lassiter (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1984) Lassiter
Lasso {n} lariat
Lasso {n} lasso
Lassos {pl} lariats
lasst Blumen sprechen say it with flowers
Lasst Blumen sprechen. Say it with flowers.
lasst das! none of that!
Lasst es euch schmecken! Enjoy your meal!
lasst euch nicht unterkriegen! keep going!
lasst mich gehen! let me go!
lasst mich los! let me go!
lasst uns endlich gehen! let's go already!
lasst uns fahren! let's go!
Lasst uns froh und munter sein (ein Weihnachtslied) Let Us Be Happy and Cheerful (a Christmas carol)
lasst uns gehen! let's go!
lasst uns gehen! let us go!
lasst uns heimfahren! let's go home!
lasst uns heimgehen! let's go home!
Lasst uns König spielen [lit.] The Short Reign of Pippin IV: A Fabrication [lit.] (John Steinbeck)
Lasst uns leben (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1939) Let Us Live
Lasst uns leben (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1939) Let Us Live!
lasst uns los! let us go!
lasst uns nach Berlin fahren! let's go to Berlin!
lasst uns nach Berlin gehen! let's go to Berlin!
lasst uns nach Hause fahren! let's go home!
lasst uns nach Hause gehen! let's go home!


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
barkredit go to seed regenjacke vorname rid of blowfish sixt to blow up of course to deinstall Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to ship unfallwagen of futonbett port of embarkation to flame In Ordnung amazon DIE to notch regenjacke download by the way to sigh the same werbemittel to ball letter of comfort med
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/l/4000.html
29.03.2017, 17:11 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.