Deutsche Wörter, beginnend mit m

Wir haben 36227 Wörter gefunden, die mit m beginnen. Treffer 20400 bis 20600:

Deutsch Englisch
mit Bravorufen empfangen to cheer
mit Bravour with flying colours [Br.] [fig.]
mit Bravour with flying colors [Am.] [fig.]
mit Bravour bestehen to pass with flying colours [Br.]
mit Bravour bestehen to pass with flying colors [Am.]
mit Brennholz handeln to deal in firewood
mit Brennstoff sparsam umgehen be sparing with fuel {v}
mit Brettern verschlagen to board up
mit bromsaurem Salz versetzen [chem.] to bromate
mit brutaler Gewalt by brute force
mit brutaler Gewalt with brute force
mit brutaler Gewalt with brute strength
mit brutaler Gewalt by brute strength
mit Buntstiften malen (zeichen) to draw with crayons
mit Butter ausstreichen to butter
mit Butter beschmiert buttery
mit Butter bestreichen to butter
mit Butter bestrichen buttery
mit Butter einstreichen to butter
mit Butter verschmiert buttery
Mit Büchse und Colt (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1959) The Oregon Trail
Mit Büchse und Lasso (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1944) Tall in the Saddle
mit Chauffeur chauffeur-driven
mit Chauffeur chauffeured
mit Chlor verbinden (chem.) to chlorinate
Mit Damenbedienung (ein italienisch-französischer Spielfilm aus dem Jahr 1962) The Masseuses
mit Daunen bedeckt downy
mit Daunen gefüllt down-filled
mit Deckel lidded
mit dem / einem Mantel bedecken to cloak
mit dem / einem Mantel einhüllen to cloak
mit dem / einem Rohrstock hauen [ugs.] to cane
mit dem / einem Rohrstock prügeln to cane
mit dem / einem Rohrstock schlagen to cane
mit dem / einem Rohrstock verhauen [ugs.] to cane
mit dem / einem Rohrstock verprügeln to cane
mit dem / einem Rohrstock züchtigen [geh.] to cane
mit dem / einem Schlauch abspritzen to hose down
mit dem / einem Schlauch abspritzen to hose
mit dem / einem Schleppnetz suchen to drag
mit dem / einem Schleppnetz suchen to dredge
mit dem / einem Schuhspanner aufleisten to tree
mit dem / einem Schwamm abputzen to sponge down
mit dem / einem Schwamm abputzen {v} (wegwischen) to sponge off
mit dem / einem Schwamm abreiben to sponge
mit dem / einem Schwamm abreiben to sponge down
mit dem / einem Schwamm abreiben {v} (wegwischen) to sponge off
mit dem / einem Schwamm abwaschen to sponge
mit dem / einem Schwamm abwischen to sponge
mit dem / einem Schwamm abwischen to sponge down
mit dem / einem Schwamm abwischen {v} (wegwischen) to sponge off
mit dem / einem Schwamm aufnehmen {v} (aufsaugen) to sponge up
mit dem / einem Schwamm aufsaugen to sponge up
mit dem / einem Schwamm bearbeiten to sponge
mit dem / einem Schwamm putzen to sponge
mit dem / einem Schwamm reinigen to sponge
mit dem / einem Schwamm säubern to sponge
mit dem / einem Schwamm waschen to sponge
mit dem / einem Schwamm wegwischen to sponge off
mit dem / einem Schwamm wischen to sponge
mit dem / einem Stock hauen [ugs.] (bez. Rohrstock) to cane
mit dem / einem Stock prügeln (bez. Rohrstock) to cane
mit dem / einem Stock schlagen (bez. Rohrstock) to cane
mit dem / einem Stock verhauen [ugs.] (bez. Rohrstock) to cane
mit dem / einem Stock verprügeln (bez. Rohrstock) to cane
mit dem / einem Stock züchtigen [geh.] (bez. Rohrstock) to cane
mit dem / einem Säbel verletzen to saber [esp. Am.]
mit dem / einem Säbel verletzen to sabre [esp. Br.]
mit dem / einem Säbel verwunden to sabre [esp. Br.]
mit dem / einem Säbel verwunden to saber [esp. Am.]
mit dem / einem Wasserschlauch abspritzen to hose
mit dem / einem Wasserschlauch abspritzen to hose down
mit dem / seinem Stuhl kippeln [ugs.] to rock one's chair backwards and forwards
mit dem Arsch wackeln [derb] to wiggle one's butt [esp. Am.] [coll.]
mit dem Arsch wackeln [derb] to twist one's butt [esp. Am.] [coll.]
mit dem Arsch wackeln [sl.] to wiggle one's ass [esp. Am.] [sl.]
mit dem Arsch wackeln [sl.] to wiggle one's arse [Br.]
mit dem Arsch wackeln [sl.] to shake one's arse [Br.] [sl.]
mit dem Arsch wackeln [sl.] to shake one's ass [esp. Am.] [sl.]
mit dem Arsch wackeln [sl.] to wiggle one's butt [esp. Am.] [coll.]
mit dem Arsch wackelnd [derb] butt-wiggling {p} [esp. Am.] [coll.]
mit dem Arsch wackelnd [derb] butt-shaking {p} [esp. Am.] [coll.]
mit dem Auto den Strich abfahren (strafb. Vergehen) kerb-crawling (Br.) (ciminal offence)
mit dem Auto fahren to travel by car
mit dem Auto fahren (als Fahrzeuglenker) to drive a / the car
mit dem Auto fahren {v} (als Mitfahrer) to go by car
mit dem Auto kommen come by car {v}
mit dem Autobus fahren {v} [bes. österr., schweiz.] to go by bus
mit dem Bajonett aufspiessen [schweiz. Orthogr.] to bayonet [esp. Br.]
mit dem Bajonett aufspießen to bayonet [esp. Br.]
mit dem Bajonett erstechen to bayonet [esp. Br.]
mit dem Bann belegen [kirchl., hist.] to anathematize
mit dem Bann belegen [kirchl., hist.] to anathematise [Br.]
mit dem Bann belegen [kirchl., hist.] to excommunicate
mit dem Bannfluch belegen [kichl., hist.] to excommunicate
mit dem Bannfluch belegen [kichl., hist.] to anathematise [Br.]
Mit dem Bauhaus leben. Die Diktatur des Rechtecks [lit.] From Bauhaus to Our House [lit.] (Tom Wolfe)
mit dem Boden verschrauben to screw to the floor
mit dem Bus fahren to go by bus
Mit dem Colt unterm Kissen (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1957) The Parson and the Outlaw [original title]
Mit dem Colt unterm Kissen (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1957) Return of the Outlaw [alternative title]
Mit dem Colt unterm Kissen (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1957) The Killer and 21 Men [alternative title]
mit dem Datum abstempeln to date-cancel
mit dem Datum abstempeln to put the date stamp on
mit dem Ellbogen aufstossen [schweiz. Orthogr.] (Tür etc.) to elbow open
mit dem Ellbogen aufstoßen (Tür etc.) to elbow open
mit dem ersten Hahnenschrei aufstehen be up with the lark {v}
mit dem Essen spielen to toy with one's food
mit dem Fahrrad zur Arbeit fahren to cycle to work
mit dem Fallbeil hinrichten to guillotine
mit dem Fallschirm abspringen to hit the silk (sl.)
mit dem falschen Fuß aufstehen [ugs.] get up on the wrong side of the bed {v} [coll.]
mit dem falschen Fuß aufstehen [ugs.] get out of the wrong side of the bed {v} [coll.]
mit dem Feind kollaborieren to collaborate with the enemy
mit dem Feind zusammenarbeiten to collaborate with the enemy
mit dem Feuer spielen [auch fig.] to play with fire
mit dem Finger an der Kappe grüßen (Lehrer) to cap (beaks) (Br.) (Eton)
mit dem Finger entlangfahren (einer Linie, Kontur folgend) to follow with one's finger
mit dem Finger entlangfahren (einer Linie, Kontur folgend) to trace with one's finger
mit dem Finger ficken {v} [vulg.] to fingerbang {v} [vulg.]
mit dem Finger ficken {v} [vulg.] to fingerfuck {v} [vulg.]
mit dem Finger weisen auf [fig.] to point to
mit dem Flugzeug fliegen to go by plane
mit dem Flugzeug reisen to travel by air
mit dem Fuß umknicken to twist one's ankle
mit dem Gedanken spielen, etw. zu tun to toy with the idea of doing sth.
mit dem Gedanken {m} spielen, zu ... to toy with the idea of ...
mit dem Geld durchbrennen (ugs.) to take the money and run
mit dem Gesetz in Konflikt kommen to run afoul of the law
mit dem Gesetz in Konflikt kommen to fall afoul of the law
mit dem Gesicht nach oben face up
mit dem Gesicht nach unten face down
mit dem Gesicht nach unten liegend prostrate
mit dem Hauptgeschäftssitz in headquartered in
mit dem Hauptquartier in headquartered in
mit dem Hauptsitz in headquartered in
Mit dem Herz eines Löwen [alter Titel] [lit.] Great Lion of God [lit.] (Taylor Caldwell)
mit dem Hintern wackeln {v} [ugs.] to shake one's backside
mit dem Hintern wackeln {v} [ugs.] to shake one's behind
mit dem Hintern wackeln {v} [ugs.] to wiggle one's behind
mit dem Hintern wackeln {v} [ugs.] to wiggle one's backside
mit dem Hintern wackeln {v} [ugs.] to wiggle one's butt {v} [esp. Am.] [coll.]
mit dem Hintern wackeln {v} [ugs.] to shake one's butt {v} [esp. Am.] [coll.]
mit dem Hintern wackeln {v} [ugs.] to twist one's butt {v} [esp. Am.] [coll.]
mit dem Hintern wackelnd {p} [ugs.] butt-wiggling {p} [esp. Am.] [coll.]
mit dem Hintern wackelnd {p} [ugs.] butt-shaking {p} [esp. Am.] [coll.]
mit dem Hintern wackelnd {p} [ugs.] backside-wiggling {p} [coll.]
mit dem Hintern wackelnd {p} [ugs.] bottom-shaking {p} [coll.]
mit dem Hintern wackelnd {p} [ugs.] bottom-wiggling {p} [coll.]
mit dem Hintern wegschubsen {v} [ugs.] to prat away {s} [sl.]
mit dem Kettenkarussell fahren to go on the chairoplane
mit dem Kirchenbann belegen [hist.] to excommunicate
mit dem Kirchenbann belegen [kichl., hist.] to anathematise [Br.]
mit dem Kirchenbann belegen [kirchl., hist.] to anathematize
mit dem Knie aufstossen [schweiz. Orthogr.] (Tür etc.) to knee open
mit dem Knie aufstoßen (Tür etc.) to knee open
Mit dem Kopf durch die Wand (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1958) Bachelor of Hearts [original title]
Mit dem Kopf durch die Wand (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1958) The Freshman [pre-release title]
mit dem Kopf knallen gegen [ugs.] to bash one's head against
mit dem Kopf knallen gegen [ugs.] to bump one's head against
mit dem Kopf nicken to nod one's head
mit dem Kugelschreiber spielen to fiddle around with one's ballpoint
mit dem Leben davonkommen to escape with one's life
mit dem Leben davonkommen to survive
mit dem Leben davonkommen to escape with one's life
Mit dem letzten Atemzug [lit.] Trace Evidence [lit.] (Elizabeth Becka)
mit dem Netz fischen to trawl
mit dem nötigen Respekt with due deference
mit dem Omnibus fahren to go by bus
mit dem Po wackeln to wiggle one's bottom
mit dem Po wackeln to shake one's bottom
mit dem Po wackeln [ugs.] to wiggle one's butt [esp. Am.] [coll.]
mit dem Po wackeln [ugs.] to shake one's butt [esp. Am.] [coll.]
mit dem Po wackeln [ugs.] to twist one's butt [esp. Am.] [coll.]
mit dem Po wackelnd [ugs.] bottom-wiggling {p} [coll.]
mit dem Po wackelnd {p} [ugs.] bottom-shaking {p} [coll.]
mit dem Po wackelnd {p} [ugs.] booty-shaking {p} [Am.] [sl.]
mit dem Popo wackeln {v} [fam.] to shake one's bum {v} [esp. Br., Aus.] [sl.]
mit dem Popo wackeln {v} [fam.] to wiggle one's bum {v} [esp. Br., Aus.] [sl.]
mit dem Popo wackelnd [fam.] bottom-wiggling {p} [coll.]
mit dem Popo wackelnd {p} [fam.] bottom-shaking {p} [coll.]
mit dem Popo wackelnd {p} [fam.] booty-shaking {p} [Am.] [sl.]
mit dem Rad zur Arbeit fahren to cycle to work
mit dem Rollstuhl zu erreichen accessible by wheelchair
mit dem Rücken in Fahrtrichtung with one's back to the engine
mit dem Schicksal hadern [fig., geh., veraltend] to rail against one's fate
mit dem Schicksal hadern [fig., geh., veraltend] to wrestle with one's fate
mit dem Schicksal hadern [fig., geh., veraltend] to not accept one's fate
mit dem Schlagstock vorgehen gegen to baton-charge
mit dem Schrecken davonkommen to escape with no more than a fright
mit dem Schrecken davonkommen to escape with no more than a scare
mit dem Schwanz wedeln to wag its tail
mit dem Schwanz wedeln (freundschaftlich) to fawn
mit dem Schwanz wedeln (Hund etc.) to wag its tail
mit dem Schwanz wedeln (Hund etc.) to waggle its tail
mit dem Schwanz wedeln (Hund etc.) to fawn
mit dem Schwanz wedeln (Hund etc.) to frisk its tail
mit dem Strom downstream
mit dem Säbel rasseln [fig.] to rattle one's saber [esp. Am.]
mit dem Säbel rasseln [fig.] to rattle one's sabre [esp. Br.]