Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 33937 Wörter gefunden, die mit m beginnen. Treffer 20800 bis 21000:

Deutsch Englisch
mit Zustimmung von upon approval by
mit Zwangskühlung blower-cooled
mit zwei Anschlüssen two-port
mit zwei Drähten two-wire
mit zwei Tönen two-tone
mit zwei Zuständen two-state
mit zweierlei Maß messen apply double standards
Mit Zähnen und Klauen [lit.] The Abused Werewolf Rescue Group [lit.] (Catherine Jinks)
mit Ärmeln sleeved
mit Äthyl / Ethyl verbinden (chem.) to ethylate
mit äußerster Sorgfalt with religious care
mit Ölfarben malen to paint in oils
mit Ölkühlung oil-cooled
mit Ösen versehen eyed
Mitangeklagte {m,f} codefendant
Mitangeklagte {m,f} co defendant
Mitarbeit {f} assistance (in)
Mitarbeit {f} cooperation
Mitarbeit {f} collaboration
mitarbeiten (an einem Werk) to collaborate (in a work)
mitarbeiten (an/bei) to assist (in/with)
Mitarbeiter {m} assistant
Mitarbeiter {m} colleague
Mitarbeiter {m} cooperator
Mitarbeiter {m} contributor
Mitarbeiter {m} co-worker
Mitarbeiter {m} coworker
Mitarbeiter {m} associate
Mitarbeiter {m} (einer Vollzugsbehörde [FBI-Agent etc.]) agent [Am., Can., Aus.]
Mitarbeiter {m} auf Honorarbasis fee-based co-worker
Mitarbeiter {m} auf Probe probationary employee
Mitarbeiter {m} im Kundenbereich frontline employee
Mitarbeiter {m} im Kundenbereich front-line employee
Mitarbeiter {m} im Verkauf sales associate
Mitarbeiter {m}, Mitarbeiterin {f} employee
Mitarbeiter {pl} assistants
Mitarbeiter {pl} employees
Mitarbeiter {pl} im Aussendienst [schweiz. Orthogr.] field personnel
Mitarbeiter {pl} im Außendienst field personnel
Mitarbeiter {pl} im Kundenbereich front-line employees
Mitarbeiter {pl} im Kundenbereich frontline employees
Mitarbeiter {pl} im Service service personnel
Mitarbeiter {pl} im Servicebereich service personnel
Mitarbeiter {pl} im Verkauf sales personnel
Mitarbeiter-Beurteilungsgespräch {n} appraisal interview
Mitarbeiter-Jahresgespräch {n} annual employee (performance) review
Mitarbeiter-Know-how {n} staff know-how
Mitarbeiter-Kritikgespräch {n} employee performance review
Mitarbeiterbetreuung {f} personnel support
Mitarbeiterbeurteilungsgespräch {n} (bez. der Arbeitsleistung) performance review
Mitarbeiterbeziehungen {pl} human relations
Mitarbeiterbogen {m} personnel record
Mitarbeiterbögen {pl} personnel records
Mitarbeiterdaten {pl} personnel records
Mitarbeiterdaten {pl} personnel data
Mitarbeiterfördergespräch {n} personnel development review
Mitarbeiterförderung {f} personnel development
Mitarbeitergespräch {n} discussion between employers and employees
Mitarbeitergespräch {n} staff appraisal
Mitarbeiterin {f} (female) associate
Mitarbeiterin {f} (einer Vollzugsbehörde [FBI-Agentin etc.]) agent [Am., Can., Aus.]
Mitarbeiterin {f} auf Honorarbasis fee-based co-worker
Mitarbeiterin {f} im Kundenbereich front-line employee
Mitarbeiterin {f} im Kundenbereich frontline employee
Mitarbeiterin {f} im Verkauf (female) sales associate
Mitarbeiterjahresgespräch {n} annual employee (performance) review
Mitarbeiterkapazität {f} (Abk. MAK) [-special_topic_econ.-] full-time equivalent (abbr. FTE) [-special_topic_econ.-]
Mitarbeiterkritikgespräch {n} employee performance review
Mitarbeiterrufanlage {f} staff locator
Mitarbeiterstammdaten {pl} personnel master data
Mitarbeiterstruktur {f} personnel structure
Mitarbeitersuffix {m} assistant suffix
Mitarbeiterzeitung {f} house journal
Mitarbeiterzeitung {f} house organ
Mitarbeiterzeitung {f} (eines Unternehmens) company magazine
Mitarbeiterzufriedenheit {f} job satisfaction
mitbedeuten (zusammen mit etwas anderem) to consignify
mitbedeutend connotative
mitbedeutende connotatively
Mitbeklagte {m,f} codefendant
Mitbeklagte {m,f} co respondent
Mitbeklagte {m,f} co defendant
mitbekommen to witness
mitbekommen (bemerken) to realize
mitbenutzen to share
Mitbesitz {m} joint possession
Mitbesitzer {m} joint owner
mitbestimmende Demokratie {f} [pol.] participatory democracy
mitbestimmende Demokratie {f} [pol.] participative democracy
Mitbestimmung {f} co determination
Mitbestimmungsrecht {n} right of co determination
Mitbestimmungsrechte {pl} rights of co determination
Mitbewerber {m} competitor
Mitbewohner {m} inmate [obs.]
Mitbewohner {m} fellow occupant
Mitbewohner {m} (einer Wohnung) flatmate [esp. Br.]
Mitbewohner {m} (einer Wohnung) roommate [Am.]
Mitbewohner {m} (eines Hauses) housemate
Mitbewohner {m} (eines Zimmers) roommate
Mitbewohner {m} (Einmieter) inquiline
Mitbewohner, Mitbewohnerin {m,f} fellow lodger
Mitbewohner, Mitbewohnerin {m,f} flat-mate
Mitbewohnerin {f} (female) inmate [obs.]
Mitbewohnerin {f} fellow occupant
Mitbewohnerin {f} (einer Wohnung) flatmate [esp. Br.]
Mitbewohnerin {f} (einer Wohnung) roommate [Am.]
Mitbewohnerin {f} (eines Hauses) housemate
Mitbewohnerin {f} (eines Zimmers) roommate
Mitbewohnerin {f} (Einmieterin) inquiline
Mitbezeichnung {f} connotation
mitbringen to bring {brought, brought}
mitbringen to bring along
mitbringend bringing along
Mitbürger {m} fellow citizen
Mitbürgschaft {f} collateral bail
Mitbürgschaft {f} joint surety
Mitcham ({n}) [geogr.] (ein Stadtteil von London im Bezirk Merton) Mitcham
Mitcham Common ({n}) [geogr.] (ein Stadtteil von London im Bezirk Merton) Mitcham Common
Mitchell ({n}) [geogr.] (Stadt in South Dakota, USA) Mitchell
Mitchell - Ein Bulle dreht durch (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1975) Mitchell
Mitchell County {n} {f} [pol., geogr.] (in Texas, USA) Mitchell County
Mitchell {f} [mil.-luftf., hist.] (= North American B-25 [ein US-amerikanischer Bomber]) Mitchell
Mitchells Island ({n}) [geogr.] Mitchells Island
Mitchellville ({n}) [geogr.] (Stadt in Maryland, USA) Mitchellville
mitdenken to think {thought, thought}
Miteigentümer {m} part owner
miteinander together
miteinander with each other
miteinander Blutsbrüderschaft schliessen [schweiz. Orthogr.] become blood brothers {v}
miteinander Blutsbrüderschaft schließen become blood brothers {v}
miteinander in Verbindung bringen to link up
miteinander in Verbindung kommen to link up
miteinander in Verbindung treten to link up
miteinander schlafen [euphem.] (koitieren) to sleep together
miteinander verbinden interlink
miteinander verbinden to link up
miteinander verbinden (Leitungen etc.) to interconnect
miteinander verkuppeln (bez. einer Paarbeziehung) to pair off together
miteinander verzahnt interlocked
Mitelhirn-Tremor {m} [med.] midbrain tremor
Mitelhirntremor {m} [med.] midbrain tremor
Mitemcinal {n} [pharm.] (ein Prokinetikum) mitemcinal
mitempfunden vicarious
Miterbe {n} coheir
Miterben {pl} coheirs
mitessen, (Mahlzeit) essen, (Mahlzeit) teilen to partake (of)
Mitesser {m} [med.] blackhead
Mitesser {m} [med.] comedone
Mitesser {m} [med.] comedo
Mitesser {m} [ugs.] (Person) person eating with other people
Mitesser {pl} [med.] blackheads
Mitesser {pl} [med.] comedones
Mitesserentferner {m} [med.-tech.] blackhead remover
mitfahren go with {v}
mitfahrend going with
Mitfahrer {m} (auf dem Soziaussitz eines Motorrads, Motorrollers etc.) pillion rider
Mitfahrer {m} (im Auto) car passenger
Mitfahrer {m} (im Auto, Lkw, Boot etc.) fellow passenger
Mitfahrer {m} (im Auto, Lkw, Schienenfahrzeug, Boot, auf dem Motorrad [bes. im Beiwagen] etc.) passenger
Mitfahrerin {f} (auf dem Soziaussitz eines Motorrads, Motorrollers etc.) (female) pillion rider
Mitfahrerin {f} (im Auto) (female) car passenger
Mitfahrerin {f} (im Auto, Lkw, Boot etc.) (female) fellow passenger
Mitfahrerin {f} (im Auto, Lkw, Schienenfahrzeug, Boot, auf dem Motorrad [bes. im Beiwagen] etc.) (female) passenger
Mitfahrgelegenheit {f}, MFG {f} lift
Mitfahrgelegenheit {f}, MFG {f} ride [esp. Am.]
Mitfahrzentrale {f}, MFZ {f} agency for arranging lifts
Mitfahrzentrale {f}, MFZ {f} agency for arranging rides [esp. Am.]
Mitfahrzentrale {f}, MFZ {f} carpooling center (offering rides) [Am.]
Mitfahrzentrale {f}, MFZ {f} ridesharing center [Am.]
Mitfahrzentrale {f}, MFZ {f} car pool service (offering lifts)
Mitfavorit {m} joint favourite
mitfühlen to feel with
mitfühlend sympathetical
mitfühlend sympathetic
mitfühlende Frau {f} sympathetic woman
mitfühlender Mann {m} sympathetic man
mitführen to carry along
mitgebracht brought along
mitgefahren gone with
Mitgefühl {n} (Erbarmen) pity
Mitgefühl {n}, Mitleid {n} (mit, für) sympathy (with, for)
Mitgefühle {pl} sympathies
mitgefühlt felt with
mitgeführte carried along
mitgegangen gone along
mitgehen (etw. unterstützen, mitspielen) to play along
mitgehend going along
mitgehende Lünette {f} [tech.] travelling steady [esp. Br.]
mitgehende Lünette {f} [tech.] traveling steady [esp. Am.]
mitgehender Setzstock {m} [tech.] travelling steady [esp. Br.]
mitgehender Setzstock {m} [tech.] traveling steady [esp. Am.]
mitgekämpft taken part in the combat
mitgeliefert provided
mitgeliefertes Zubehör standard accessory
mitgemacht taken part in
mitgenommen taken along
mitgenommen (geschwächt, verschlissen) worn out
mitgenommen (geschwächt, verschlissen) worn-out
mitgereist traveled with
mitgeschleppter inherited


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to blow up to ship of Dickdarmtuberkulose {f} [med.] port of embarkation globus ferien bademode rid of to ball ford go to seed werbemittel fashion arbeit to flame vorname of course to notch msn the same kommunionskleid test med DIE In Ordnung to sigh by the way letter of comfort to deinstall
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/m/20800.html
26.03.2017, 13:10 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.