Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 34075 Wörter gefunden, die mit m beginnen. Treffer 22400 bis 22600:

Deutsch Englisch
mittwochs (am Mittwoch) on Wednesday
mittwochs (an mehreren Tagen) on Wednesdays
Mittwochvormittag {m} Wednesday morning
Mittzwanziger {m} (Mann) (young) man in his mid-twenties
Mittzwanzigerin {f} (Frau) (young) woman in her mid-twenties
mittägig meridional
mittägig midday
mittägliche Müdigkeit {f} afternoon low point
Mittäterschaft {f} compliancy
Mittäterschaft {f} complicity
mitunter from time to time
mitunter now and then
mitunter now and again
mitunter (every) once in a while
mitunter occasionally
mitunter every now and then
mitunter (manchmal) sometimes
mitunterzeichnen to co-sign
Mitunterzeichner {m} cosignatory
Mitunterzeichner {pl} cosignatories
mitverantwortlich jointly responsible
Mitverbunderregung {f} [elektr.] cumulative compound excitation
Mitverfasser {m} coauthor
Mitverfasser {m} joint author
Mitverfasser {pl} coauthors
mitversichern to co-insure
mitversichern to include in the insurance
Mitversicherte {m,f} additional insured
Mitversicherungsklausel {f} [jur.] co-ins clause
mitverwaltet also managed
Mitw. : Mitwirkung assistance, participation, cooperation
mitwirken co operate
mitwirken (an) to cooperate (in)
mitwirkend contributive
mitwirkend enlisting
mitwirkend concurring
mitwirkend (kooperativ) compliant
mitwirkende contributively
Mitwirkung {f} concurrence
Mitwirkung {f} cooperation
mitwirkungsbereit compliant
Mitwirkungspflicht {f} (z. B. eines Arbeitssuchenden) duty to cooperate
Mitwirkungspflicht {f} (z. B. eines Arbeitssuchenden) duty to collaborate
mitwissen joint knowledge
mitwissend (eingeweiht) privy
mitwissend sein (eingeweiht sein) be privy {v}
Mitwissende {m,f} confidant
Mitwissende {m} {f} familiar
Mitwissende {m} {f} (eingeweihte Person) privy
Mitwissender {m} (eingeweihte Person) privy
Mitwisser {m} (eingeweihte Person) privy
Mitwisserin {f} (eingeweihte Person) privy
Mitzieheffekt {m} [elektr.] pulling effect
Mitzieheffekt {m} [fot.] panning effect
mitzählen (berücksichtigen) take into account {v}
Mitzählen (von etwas) connumeration
Mivacurium {n} [pharm.] (ein Muskelrelaxans) mivacurium
Mixbecher {m} (für Cocktails etc.) shaker
Mixbecher {pl} (für Cocktails etc.) shakers
Mixed Blood - Die Ratten von Harlem (ein US-amerikanisch-französischer Spielfilm aus dem Jahr 1984) Mixed Blood
mixen to mix
Mixer {m} mixers
Mixer {m} blender
Mixgerät {n}, Mixer {m} liquidizer
Mixgetränk aus Wodka und Orangensaft screwdriver
Mixgetränke {pl} cocktails
Mixing-Software {f} [EDV] mixing software
Mixingsoftware {f} [EDV] mixing software
Mixit {m} [min.] mixite
mixt neu remixes
mixte neu remixed
Miyasato-Krankheit {f} [med.] Miyasato's disease
Mizil ({n}) [geogr.] (eine Stadt in Rumänien) Mizil (a town in Romania)
Mizoribin {n} [pharm.] (ein Immunsuppressivum) mizoribine
mißachten [alte Orthogr.] (geringschätzen, verachten) to disdain
mißachten [alte Orthogr.] (geringschätzen, verachten) to despise
mißachten [alte Orthogr.] (verstoßen gegen [Gebot, Regeln etc.]) to violate
mißachtend [alte Orthogr.] neglecting
mißachtet [alte Orthogr.] {adj.} (Gebot, Regeln etc.) violated
Mißachtung {f} [alte Orthogr.] (Geringschätzung, Verachtung) disdain
Mißbildung {f} des Penis [alte Orthogr.] [med.] malformation of the penis
Mißbildung {f} des Penis [alte Orthogr.] [med.] malformation of penis
Mißbildung {f} [alte Orthogr.] [bes. biol., med.] malformation
Mißbildung {f} [alte Orthogr.] [biol.] rogue
Mißbildungssyndrom {n} [alte Orthogr.] [med.] malformation syndrome
mißbilligen to excoriate
mißbilligende Stille {f} [alte Orthogr.] disapproving silence
mißbilligt [alte Orthogr.] {adj.} disallowed
Mißbrauch {m} von Amtsgewalt [alte Orthogr.] [jur.] oppression
Mißbrauch {m} von Strafgefangenen [alte Orthogr.] prisoner abuse
Mißbrauch {m} [alte Orthogr.] abuse
Mißbrauch {m} [alte Orthogr.] misemployment
Mißbrauch {m} [alte Orthogr.] (Sexualstraftat) (sexual) abuse
mißbrauchen [alte Orthogr.] (ausbeuten) to exploit
mißbrauchen [alte Orthogr.] (ausnutzen) to encroach
mißbrauchen [alte Orthogr.] (falsch anwenden) to misemploy
mißbrauchen [alte Orthogr.] (falsch gebrauchen) to misuse
mißbrauchen [alte Orthogr.] [allg.] to abuse
Mißbrauchsfall {m} [alte Orthogr.] [jur.] case of (sexual) abuse
Mißbrauchsfall {m} [alte Orthogr.] [jur.] (sexual) abuse case
Mißbrauchsopfer {n} [alte Orthogr.] (Opfer von sexuellem Mißbrauch) victim of sexual abuse
Mißbrauchsopfer {n} [alte Orthogr.] (Opfer von sexuellem Mißbrauch) victim of abuse
Mißbrauchsprozeß {m} [alte Orthogr.] [jur.] sex abuse trial
Mißbrauchsprozeß {m} [alte Orthogr.] [jur.] (Strafverfahren wegen sexuellen Kindesmißbrauchs) child abuse trial
Mißbrauchsskandal {m} [alte Orthogr.] (bez. sexueller Missbrauch) sex abuse scandal
Mißbrauchsverdacht {m} [alte Orthogr.] [jur.] (bez. sexuellem Mißbrauch) suspicion of abuse
Mißbrauchsverdacht {m} [alte Orthogr.] [jur.] (bez. Amtsmißbrauch) suspicion of malpractice
Mißbraucht - Eine Mutter rächt sich [alte Orthogr.] (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1991) Don't Touch My Daughter [original title]
Mißbraucht - Eine Mutter rächt sich [alte Orthogr.] (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1991) Nightmare
Mißbraucht - Nachts kommt die Angst [alte Orthogr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1998) In Quiet Night
Mißbraucht - Nachts kommt die Angst [alte Orthogr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1998) You Belong to Me Forever [Am.] [TV title]
Mißbraucht und verraten [alte Orthogr.] (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1994) One of Her Own
Mißbrauchte Liebe [alte Orthogr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1997) Loved
mißbräuchlicher Leistungsbezug {m} [alte Orthogr.] [soz.] fraudulent benefit claims
Mißerfolg {m} [alte Orthogr.] failure
Mißerfolg {m} [alte Orthogr.] cropper [coll.]
Mißerfolg {m} [alte Orthogr.] (eines Films, Romans etc.) flop [coll.]
Mißerfolg {m} [alte Orthogr.] (eines Films, Romans etc.) flop [coll.]
Mißernte {f} [alte Orthogr.] bad harvest
Mißernte {f} [alte Orthogr.] crop failure
mißfallen [alte Orthogr.] to displease
mißfallen [alte Orthogr.] to dissatisfy
Mißfallen {n} [alte Orthogr.] disapproval
Mißfallen {n} [alte Orthogr.] displeasure
Mißfallen {n} [alte Orthogr.] disfavor [Am.]
Mißfallen {n} [alte Orthogr.] disfavour [Br.]
Mißfallensruf {m} [alte Orthogr.] catcall
Mißgeschick {n} [alte Orthogr.] contretemps
Mißgeschick {n} [alte Orthogr.] misfortune
Mißgeschick {n} [alte Orthogr.] adverse fate
Mißgestaltsfurcht {f} [alte Orthogr.] [psych.] dysmorphophobia
mißgestimmt [alte Orthogr.] ill-humoured [Br.]
mißgestimmt [alte Orthogr.] ill-humored [esp. Am.]
mißglücken [alte Orthogr.] to miss
mißglückt [alte Orthogr.] failed
mißglückt [alte Orthogr.] {adj.} unsuccessful
mißglückte Instandsetzung {f} [alte Orthogr.] failed repair
mißglückte Reparatur {f} [alte Orthogr.] failed repair
mißglückter Selbstmordversuch {m} [alte Orthogr.] failed suicide attempt
mißglückter Suizidversuch {m} [alte Orthogr.] failed suicide attempt
Mißgriff {m} boob
mißhandeln [alte Orthogr.] to roughhouse [sl.]
mißliebig [alte Orthogr.] unpopular
mißliebig [alte Orthogr.] (anstößig) obnoxious
mißliebig [alte Orthogr.] {adv.} unpopularly
mißliebige Bemerkung {f} [alte Orthogr.] obnoxious utterance
Mißliebigkeit {f} [alte Orthogr.] unpopularity
mißlingen [alte Orthogr.] to miss
mißlungen [alte Orthogr.] failed
mißlungen [alte Orthogr.] {adj.} unsuccessful
mißlungene Ausbesserung {f} [alte Orthogr.] failed repair
mißlungene Instandsetzung {f} [alte Orthogr.] failed repair
mißlungene Raparatur {f} [alte Orthogr.] failed repair
mißlungener Versuch {m} [alte Orthogr.] abortive attempt
mißlungener Versuch {m} [alte Orthogr.] failed attempt
mißmutig blicken [alte Orthogr.] to look bad-tempered
mißmutig blicken [alte Orthogr.] to look grumpy
mißmutig dreinblicken [alte Orthogr.] [ugs.] to look bad-tempered
mißmutig dreinblicken [alte Orthogr.] [ugs.] to look grumpy
mißmutig dreinschauen [alte Orthogr.] [ugs.] to look bad-tempered
mißmutig dreinschauen [alte Orthogr.] [ugs.] to look grumpy
mißmutig schauen [alte Orthogr.] to look bad-tempered
mißmutig schauen [alte Orthogr.] to look grumpy
mißraten [alte Orthogr.] (Ernte etc.) failed
Mißstand {m} [alte Orthogr.] grievance
Mißstand {m} [alte Orthogr.] nuisance
Mißstand {m} [alte Orthogr.] (Ungerechtigkeit) injustice
Mißstand {m} [alte Orthogr.] (Unrecht) wrong
Mißstände {pl} [alte Orthogr.] grievances
Mißstände {pl} [alte Orthogr.] nuisances
Mißstände {pl} [alte Orthogr.] (Unrecht) wrongs
mißtrauen [alte Orthogr.] to suspect
mißtrauen [alte Orthogr.] to doubt
mißtrauen [alte Orthogr.] to mistrust
mißtrauen [alte Orthogr.] to distrust
Mißtrauen {n} [alte Orthogr.] suspicious minds
Mißtrauen {n} [alte Orthogr.] suspiciousness
Mißtrauen {n} [alte Orthogr.] distrust
mißtrauisch (gegenüber) [alte Orthogr.] leery (of) [coll.]
mißtrauisch fragen [alte Orthogr.] to ask suspiciously
mißtrauisch [alte Orthogr.] distrustful
mißtrauisch [alte Orthogr.] mistrustful
mißtrauisch {adv.} [alte Orthogr.] mistrustfully
mißtrauisch {adv.} [alte Orthogr.] distrustfully
Mißverhältnis {n} [alte Orthogr.] maladjustment
mißverständlich [alte Orthogr.] misleading
mißverständlich [alte Orthogr.] mistakable
mißverständlich [alte Orthogr.] (mehrdeutig) ambiguous
mißverständlich [alte Orthogr.] (unklar) unclear
mißverständlich [alte Orthogr.] {adv.} mistakably
mißverständlich [alte Orthogr.] {adv.} misleadingly
mißverständlich [alte Orthogr.] {adv.} (mehrdeutig) ambiguously
mißverständlich [alte Orthogr.] {adv.} (unklar) unclearly
Mißwahl auf Englisch [alte Orthogr.] (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1973) Carry on Girls
Mißwahl {f} [alte Orthogr.] (Schönheitswettbewerb) beauty contest
Mißwahl {f} [alte Orthogr.] (Schönheitswettbewerb) beauty pageant
Mißweisung {f} [alte Orthogr.] (von Radar) indication error
Mißweisung {f} [alte Orthogr.] [nav.] (von Kompass) (magnetic) declination
Mißweisung {f} [alte Orthogr.] [nav.] (von Kompass) (magnetic) variation
Mj. : Major {m} Maj. : major


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
sandstrahlen In broker sixt rid of to sigh to ball In Ordnung die Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to ship schulranzen letter of comfort geschwisterwagen bench regenjacke of PORT OF EMBARKATION to blow up to deinstall test go to seed arbeitshose By the Way to flame med of course the same to notch iberia
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/m/22400.html
23.04.2017, 16:01 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.