Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 34966 Wörter gefunden, die mit m beginnen. Treffer 22800 bis 23000:

Deutsch Englisch
mittleres Erythrozyteneinzelvolumen {n} [med.] mean cell volume , MCV
mittleres Gelb {n} medium yellow
mittleres Glied {n} [math.] mean term
mittleres Grau {n} medium gray [Am.]
mittleres Grau {n} medium grey [Br.]
mittleres Grün {n} medium green
mittleres Haushaltseinkommen {n} median household income
Mittleres Holozän {n} [geol., archäo.] Middle Holocene
mittleres Keilbein {n} (ein Fußwurzelknochen) intermediate cuneiform bone
mittleres Keimblatt {n} [biol.] mesoderm
mittleres Keimblatt {n} [biol.] (Mesoderm) middle germ layer
mittleres Kind {n} [ugs.] middle child
mittleres Management middle management
Mittleres Nachtpfauenauge {n} [zool.] sloe emperor moth (Saturnia spini)
Mittleres Ordovizium {n} [geol., paläo.] Middle Ordovician
Mittleres Pleistozän {n} [geol., paläo., archäo.] Middle Pleistocene
mittleres Rot {n} medium red
mittlerweile in the interim
mittlerweile by this
mittlerweile (in der Zwischenzeit) meantime
mittlerweile (in der Zwischenzeit) in the meantime
mittlerweile (in der Zwischenzeit) meanwhile
mittlerweile (nunmehr) by now
mittlerweile (nunmehr) now
mittlerweile (schon) aready
mittlerweile (seitdem) since (then)
Mittneunziger {m} man in his mid-nineties
Mittneunzigerin {f} female in her mid-nineties
Mittneunzigerin {f} (Frau) woman in her mid-nineties
mittschiffs [naut.] amidships
Mittschiffsbiegemoment {n} [naut.] amidship bending moment
Mittschiffsebene {f} [naut.] center-line plane [Am.]
Mittschiffsebene {f} [naut.] centre-line plane [Br.]
Mittschiffslinie {f} [naut.] midship line
Mittschiffslinie {f} [naut.] fore and aft centerline [Am.]
Mittschiffslinie {f} [naut.] fore and aft centreline [Br.]
Mittschiffssektion {f} [naut.] mid-body section
Mittschiffssektion {f} [naut.] mid section
Mittsechziger {m} (Mann) man in his mid-sixties
Mittsechzigerin {f} female in her mid-sixties
Mittsechzigerin {f} (Frau) woman in her mid-sixties
Mittsiebziger {m} man in his mid-seventies
Mittsiebzigerin {f} female in her mid-seventies
Mittsiebzigerin {f} (Frau) woman in her mid-seventies
Mittsommer {m} midsummer
Mittsommer {m} mid-summer
Mittsommermord [lit.] (Kurt Wallander) One Step Behind [lit.]
Mittsommernacht {f} midsummer night
Mittsommernachtsfest {n} midsummer night party
Mittvierziger {m} man in his mid-forties
Mittvierzigerin {f} female in her mid-forties
Mittvierzigerin {f} (Frau) woman in her mid-forties
Mittweida ({n}) [geogr.] Mittweida (a town in Saxony, Germany)
Mittwoch (am Mittwoch) on Wednesday
Mittwoch früh Wednesday morning
Mittwoch in 8 Tagen a week on Wednesday
Mittwoch in 8 Tagen Wednesday week
Mittwoch in acht Tagen a week on Wednesday
Mittwoch in acht Tagen Wednesday week
Mittwoch in einer Woche a week on Wednesday
Mittwoch in einer Woche Wednesday week
Mittwoch vor 8 Tagen a week ago Wednesday
Mittwoch vor acht Tagen a week ago Wednesday
Mittwoch vor einer Woche a week ago Wednesday
Mittwoch {m} Wednesday
Mittwoch {m} im April Wednesday in April
Mittwoch {m} im August Wednesday in August
Mittwoch {m} im Dezember Wednesday in December
Mittwoch {m} im Februar Wednesday in February
Mittwoch {m} im Januar Wednesday in January
Mittwoch {m} im Juli Wednesday in July
Mittwoch {m} im Juni Wednesday in June
Mittwoch {m} im Mai Wednesday in May
Mittwoch {m} im März Wednesday in March
Mittwoch {m} im November Wednesday in November
Mittwoch {m} im Oktober Wednesday in October
Mittwoch {m} im September Wednesday in September
Mittwochabend {m} Wednesday evening
mittwochabends on Wednesday evenings
Mittwochmittag {m} Wednesday noon
Mittwochmittag {m} (Mittagessenszeit) Wednesday lunchtime
Mittwochmittag {m} (Nachmittag) Wednesday afternoon
Mittwochmorgen {m} Wednesday morning
mittwochmorgens on Wednesday mornings
Mittwochnachmittag {m} Wednesday afternoon
Mittwochnacht {f} Wednesday night
mittwochs (am Mittwoch) on Wednesday
mittwochs (an mehreren Tagen) on Wednesdays
Mittwochvormittag {m} Wednesday morning
Mittzwanziger {m} (Mann) (young) man in his mid-twenties
Mittzwanzigerin {f} female in her mid-twenties
Mittzwanzigerin {f} (Frau) (young) woman in her mid-twenties
mittägig meridional
mittägig midday
mittägliche Müdigkeit {f} afternoon low point
Mittäterschaft {f} compliancy
Mittäterschaft {f} complicity
mitunter from time to time
mitunter now and then
mitunter now and again
mitunter (every) once in a while
mitunter occasionally
mitunter every now and then
mitunter (manchmal) sometimes
mitunterzeichnen to co-sign
Mitunterzeichner {m} cosignatory
Mitunterzeichner {pl} cosignatories
mitverantwortlich jointly responsible
Mitverbunderregung {f} [elektr.] cumulative compound excitation
Mitverfasser {m} coauthor
Mitverfasser {m} joint author
Mitverfasser {pl} coauthors
mitversichern to co-insure
mitversichern to include in the insurance
Mitversicherte {m,f} additional insured
Mitversicherungsklausel {f} [jur.] co-ins clause
mitverwaltet also managed
Mitw. : Mitwirkung assistance, participation, cooperation
mitwirken co operate
mitwirken (an) to cooperate (in)
mitwirkend contributive
mitwirkend enlisting
mitwirkend concurring
mitwirkend (kooperativ) compliant
mitwirkende contributively
Mitwirkung {f} concurrence
Mitwirkung {f} cooperation
mitwirkungsbereit compliant
Mitwirkungspflicht {f} (z. B. eines Arbeitssuchenden) duty to cooperate
Mitwirkungspflicht {f} (z. B. eines Arbeitssuchenden) duty to collaborate
mitwissen joint knowledge
mitwissend (eingeweiht) privy
mitwissend sein (eingeweiht sein) be privy {v}
Mitwissende {m,f} confidant
Mitwissende {m} {f} familiar
Mitwissende {m} {f} (eingeweihte Person) privy
Mitwissender {m} (eingeweihte Person) privy
Mitwisser {m} (eingeweihte Person) privy
Mitwisserin {f} (eingeweihte Person) privy
Mitzieheffekt {m} [elektr.] pulling effect
Mitzieheffekt {m} [fot.] panning effect
mitzählen (berücksichtigen) take into account {v}
Mitzählen (von etwas) connumeration
Mivacurium {n} [pharm.] (ein Muskelrelaxans) mivacurium
Mixbecher {m} (für Cocktails etc.) shaker
Mixbecher {pl} (für Cocktails etc.) shakers
Mixed Blood - Die Ratten von Harlem (ein US-amerikanisch-französischer Spielfilm aus dem Jahr 1984) Mixed Blood
mixen to mix
Mixer {m} mixers
Mixer {m} blender
Mixgerät {n}, Mixer {m} liquidizer
Mixgetränk aus Wodka und Orangensaft screwdriver
Mixgetränke {pl} cocktails
Mixing-Software {f} [EDV] mixing software
Mixingsoftware {f} [EDV] mixing software
Mixit {m} [min.] mixite
mixt neu remixes
mixte neu remixed
Miyasato-Krankheit {f} [med.] Miyasato's disease
Mizil ({n}) [geogr.] (eine Stadt in Rumänien) Mizil (a town in Romania)
Mizoribin {n} [pharm.] (ein Immunsuppressivum) mizoribine
mißachten [alte Orthogr.] (geringschätzen, verachten) to disdain
mißachten [alte Orthogr.] (geringschätzen, verachten) to despise
mißachten [alte Orthogr.] (verstoßen gegen [Gebot, Regeln etc.]) to violate
mißachtend [alte Orthogr.] neglecting
mißachtet [alte Orthogr.] {adj.} (Gebot, Regeln etc.) violated
Mißachtung {f} [alte Orthogr.] (Geringschätzung, Verachtung) disdain
Mißbildung {f} des Penis [alte Orthogr.] [med.] malformation of the penis
Mißbildung {f} des Penis [alte Orthogr.] [med.] malformation of penis
Mißbildung {f} [alte Orthogr.] [bes. biol., med.] malformation
Mißbildung {f} [alte Orthogr.] [biol.] rogue
Mißbildungssyndrom {n} [alte Orthogr.] [med.] malformation syndrome
mißbilligen to excoriate
mißbilligende Stille {f} [alte Orthogr.] disapproving silence
mißbilligt [alte Orthogr.] {adj.} disallowed
Mißbrauch {m} von Amtsgewalt [alte Orthogr.] [jur.] oppression
Mißbrauch {m} von Strafgefangenen [alte Orthogr.] prisoner abuse
Mißbrauch {m} [alte Orthogr.] abuse
Mißbrauch {m} [alte Orthogr.] misemployment
Mißbrauch {m} [alte Orthogr.] (Sexualstraftat) (sexual) abuse
mißbrauchen [alte Orthogr.] (ausbeuten) to exploit
mißbrauchen [alte Orthogr.] (ausnutzen) to encroach
mißbrauchen [alte Orthogr.] (falsch anwenden) to misemploy
mißbrauchen [alte Orthogr.] (falsch gebrauchen) to misuse
mißbrauchen [alte Orthogr.] [allg.] to abuse
Mißbrauchsfall {m} [alte Orthogr.] [jur.] case of (sexual) abuse
Mißbrauchsfall {m} [alte Orthogr.] [jur.] (sexual) abuse case
Mißbrauchsopfer {n} [alte Orthogr.] (Opfer von sexuellem Mißbrauch) victim of sexual abuse
Mißbrauchsopfer {n} [alte Orthogr.] (Opfer von sexuellem Mißbrauch) victim of abuse
Mißbrauchsprozeß {m} [alte Orthogr.] [jur.] sex abuse trial
Mißbrauchsprozeß {m} [alte Orthogr.] [jur.] (Strafverfahren wegen sexuellen Kindesmißbrauchs) child abuse trial
Mißbrauchsskandal {m} [alte Orthogr.] (bez. sexueller Missbrauch) sex abuse scandal
Mißbrauchsverdacht {m} [alte Orthogr.] [jur.] (bez. sexuellem Mißbrauch) suspicion of abuse
Mißbrauchsverdacht {m} [alte Orthogr.] [jur.] (bez. Amtsmißbrauch) suspicion of malpractice
Mißbraucht - Eine Mutter rächt sich [alte Orthogr.] (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1991) Don't Touch My Daughter [original title]
Mißbraucht - Eine Mutter rächt sich [alte Orthogr.] (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1991) Nightmare
Mißbraucht - Nachts kommt die Angst [alte Orthogr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1998) In Quiet Night
Mißbraucht - Nachts kommt die Angst [alte Orthogr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1998) You Belong to Me Forever [Am.] [TV title]
Mißbraucht und verraten [alte Orthogr.] (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1994) One of Her Own
Mißbrauchte Liebe [alte Orthogr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1997) Loved


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
motorradreifen die bamberg to sigh to flame the same of course of to ball wwe port of embarkation go to seed hotel kostenlos IN ORDNUNG pkw letter of comfort to deinstall to blow up to notch download buch Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to support med rid of by the way ikea to ship psp
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/m/22800.html
27.06.2017, 12:18 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.