Deutsche Wörter, beginnend mit m

Wir haben 37181 Wörter gefunden, die mit m beginnen. Treffer 24400 bis 24600:

Deutsch Englisch
mitunter now and then
mitunter now and again
mitunter (every) once in a while
mitunter occasionally
mitunter every now and then
mitunter (manchmal) sometimes
Mitunternehmer {m} [ökon.] entrepreneurial partner
Mitunternehmeranteil {m} [ökon.] entrepreneurial partnership interest
mitunterzeichnen to co-sign
Mitunterzeichner {m} cosignatory
Mitunterzeichner {pl} cosignatories
mitverantwortlich jointly responsible
Mitverantwortung {f} co-responsibility
Mitverantwortung {f} shared responsibility
Mitverantwortung {f} joint responsibility
Mitverbunderregung {f} [elektr.] cumulative compound excitation
Mitverfasser {m} coauthor
Mitverfasser {m} joint author
Mitverfasser {pl} coauthors
mitversichern to co-insure
mitversichern to include in the insurance
Mitversicherte {m,f} additional insured
Mitversicherungsklausel {f} [jur.] co-ins clause
mitverwaltet also managed
Mitw. : Mitwirkung assistance, participation, cooperation
Mitwelt {f} [philos.] social environment
mitwirken co operate
mitwirken (an) to cooperate (in)
mitwirkend contributive
mitwirkend enlisting
mitwirkend concurring
mitwirkend (kooperativ) compliant
mitwirkende contributively
Mitwirkende {pl} [Theater, Film] (Darsteller) cast
Mitwirkung {f} concurrence
Mitwirkung {f} cooperation
mitwirkungsbereit compliant
Mitwirkungspflicht {f} (z. B. eines Arbeitssuchenden) duty to cooperate
Mitwirkungspflicht {f} (z. B. eines Arbeitssuchenden) duty to collaborate
mitwissen joint knowledge
mitwissend (eingeweiht) privy
mitwissend sein (eingeweiht sein) be privy {v}
Mitwissende {m,f} confidant
Mitwissende {m} {f} familiar
Mitwissende {m} {f} (eingeweihte Person) privy
Mitwissender {m} (eingeweihte Person) privy
Mitwisser {m} (eingeweihte Person) privy
Mitwisserin {f} (eingeweihte Person) privy
Mitzieheffekt {m} [elektr.] pulling effect
Mitzieheffekt {m} [fot.] panning effect
mitzählen (berücksichtigen) take into account {v}
Mitzählen (von etwas) connumeration
Miulchnersoße {f} [gastr.] herring milt sauce
Mivacurium {n} [pharm.] (ein Muskelrelaxans) mivacurium
Mixbecher {m} (für Cocktails etc.) shaker
Mixbecher {pl} (für Cocktails etc.) shakers
Mixed Blood - Die Ratten von Harlem (ein US-amerikanisch-französischer Spielfilm aus dem Jahr 1984) Mixed Blood
mixen to mix
Mixer {m} mixers
Mixer {m} blender
Mixgerät {n}, Mixer {m} liquidizer
Mixgetränk aus Wodka und Orangensaft screwdriver
Mixgetränke {pl} cocktails
Mixing-Software {f} [EDV] mixing software
Mixingsoftware {f} [EDV] mixing software
Mixit {m} [min.] mixite
mixt neu remixes
mixte neu remixed
Miyasato-Krankheit {f} [med.] Miyasato's disease
Mizil ({n}) [geogr.] (eine Stadt in Rumänien) Mizil (a town in Romania)
Mizoribin {n} [pharm.] (ein Immunsuppressivum) mizoribine
mißachten [alte Orthogr.] (geringschätzen, verachten) to disdain
mißachten [alte Orthogr.] (geringschätzen, verachten) to despise
mißachten [alte Orthogr.] (verstoßen gegen [Gebot, Regeln etc.]) to violate
mißachtend [alte Orthogr.] neglecting
mißachtet [alte Orthogr.] {adj.} (Gebot, Regeln etc.) violated
Mißachtung {f} [alte Orthogr.] (Geringschätzung, Verachtung) disdain
Mißbildung {f} des Penis [alte Orthogr.] [med.] malformation of the penis
Mißbildung {f} des Penis [alte Orthogr.] [med.] malformation of penis
Mißbildung {f} [alte Orthogr.] [bes. biol., med.] malformation
Mißbildung {f} [alte Orthogr.] [biol.] rogue
Mißbildungssyndrom {n} [alte Orthogr.] [med.] malformation syndrome
mißbilligen to excoriate
mißbilligende Stille {f} [alte Orthogr.] disapproving silence
mißbilligt [alte Orthogr.] {adj.} disallowed
Mißbrauch {m} von Amtsgewalt [alte Orthogr.] [jur.] oppression
Mißbrauch {m} von Strafgefangenen [alte Orthogr.] prisoner abuse
Mißbrauch {m} [alte Orthogr.] abuse
Mißbrauch {m} [alte Orthogr.] misemployment
Mißbrauch {m} [alte Orthogr.] (Sexualstraftat) (sexual) abuse
mißbrauchen [alte Orthogr.] (ausbeuten) to exploit
mißbrauchen [alte Orthogr.] (ausnutzen) to encroach
mißbrauchen [alte Orthogr.] (falsch anwenden) to misemploy
mißbrauchen [alte Orthogr.] (falsch gebrauchen) to misuse
mißbrauchen [alte Orthogr.] [allg.] to abuse
Mißbrauchsfall {m} [alte Orthogr.] [jur.] case of (sexual) abuse
Mißbrauchsfall {m} [alte Orthogr.] [jur.] (sexual) abuse case
Mißbrauchsopfer {n} [alte Orthogr.] (Opfer von sexuellem Mißbrauch) victim of sexual abuse
Mißbrauchsopfer {n} [alte Orthogr.] (Opfer von sexuellem Mißbrauch) victim of abuse
Mißbrauchsprozeß {m} [alte Orthogr.] [jur.] sex abuse trial
Mißbrauchsprozeß {m} [alte Orthogr.] [jur.] (Strafverfahren wegen sexuellen Kindesmißbrauchs) child abuse trial
Mißbrauchsskandal {m} [alte Orthogr.] (bez. sexueller Missbrauch) sex abuse scandal
Mißbrauchsverdacht {m} [alte Orthogr.] [jur.] (bez. sexuellem Mißbrauch) suspicion of abuse
Mißbrauchsverdacht {m} [alte Orthogr.] [jur.] (bez. Amtsmißbrauch) suspicion of malpractice
Mißbraucht - Eine Mutter rächt sich [alte Orthogr.] (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1991) Don't Touch My Daughter [original title]
Mißbraucht - Eine Mutter rächt sich [alte Orthogr.] (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1991) Nightmare
Mißbraucht - Nachts kommt die Angst [alte Orthogr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1998) In Quiet Night
Mißbraucht - Nachts kommt die Angst [alte Orthogr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1998) You Belong to Me Forever [Am.] [TV title]
Mißbraucht und verraten [alte Orthogr.] (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1994) One of Her Own
Mißbrauchte Liebe [alte Orthogr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1997) Loved
mißbräuchlicher Leistungsbezug {m} [alte Orthogr.] [soz.] fraudulent benefit claims
Mißerfolg {m} [alte Orthogr.] failure
Mißerfolg {m} [alte Orthogr.] cropper [coll.]
Mißerfolg {m} [alte Orthogr.] (eines Films, Romans etc.) flop [coll.]
Mißerfolg {m} [alte Orthogr.] (eines Films, Romans etc.) flop [coll.]
Mißernte {f} [alte Orthogr.] bad harvest
Mißernte {f} [alte Orthogr.] crop failure
Mißfallen erzeugen {v} [alte Orthogr.] to cause aversion
Mißfallen erzeugen {v} [alte Orthogr.] to cause dislike
mißfallen [alte Orthogr.] to displease
mißfallen [alte Orthogr.] to dissatisfy
Mißfallen {n} [alte Orthogr.] disapproval
Mißfallen {n} [alte Orthogr.] displeasure
Mißfallen {n} [alte Orthogr.] disfavor [Am.]
Mißfallen {n} [alte Orthogr.] disfavour [Br.]
Mißfallensruf {m} [alte Orthogr.] catcall
Mißgeschick {n} [alte Orthogr.] misfortune
Mißgeschick {n} [alte Orthogr.] adverse fate
Mißgestaltsfurcht {f} [alte Orthogr.] [psych.] dysmorphophobia
mißgestimmt [alte Orthogr.] ill-humoured [Br.]
mißgestimmt [alte Orthogr.] ill-humored [esp. Am.]
mißglücken [alte Orthogr.] to miss
mißglückt [alte Orthogr.] failed
mißglückt [alte Orthogr.] {adj.} unsuccessful
mißglückte Instandsetzung {f} [alte Orthogr.] failed repair
mißglückte Reparatur {f} [alte Orthogr.] failed repair
mißglückter Selbstmordversuch {m} [alte Orthogr.] [neg.] failed suicide attempt
mißglückter Selbsttötungsversuch {m} [alte Orthogr.] failed suicide attempt
mißglückter Suizidversuch {m} [alte Orthogr.] [bes. psych.] failed suicide attempt
Mißgriff {m} boob
mißgünstig sein {v} [alte Orthogr.] to be jealous
mißgünstig {adj.} [alte Orthogr.] jealous
mißgünstige Frau {f} [alte Orthogr.] jealous woman
mißgünstige Person {f} [alte Orthogr.] jealous person
mißgünstige Person {f} [alte Orthogr.] envious person
mißgünstiger Mann {m} [alte Orthogr.] jealous man
mißhandeln [alte Orthogr.] to roughhouse [sl.]
Mißklang {m} [alte Orthogr.] [auch fig.] cacophony
Mißklang {m} [alte Orthogr.] [musik.; auch fig.] dissonance
Mißklang {m} [alte Orthogr.] [musik.; auch fig.] dissonancy
mißklingend {adj.} [alte Orthogr.] cacophonous
Mißklänge {pl} [alte Orthogr.] [auch fig.] cacophony
mißliebig [alte Orthogr.] unpopular
mißliebig [alte Orthogr.] (anstößig) obnoxious
mißliebig [alte Orthogr.] {adv.} unpopularly
mißliebige Bemerkung {f} [alte Orthogr.] obnoxious utterance
Mißliebigkeit {f} [alte Orthogr.] unpopularity
mißlingen [alte Orthogr.] to miss
mißlungen [alte Orthogr.] failed
mißlungen [alte Orthogr.] {adj.} unsuccessful
mißlungene Ausbesserung {f} [alte Orthogr.] failed repair
mißlungene Instandsetzung {f} [alte Orthogr.] failed repair
mißlungene Raparatur {f} [alte Orthogr.] failed repair
mißlungener Versuch {m} [alte Orthogr.] abortive attempt
mißlungener Versuch {m} [alte Orthogr.] failed attempt
mißmutig blicken [alte Orthogr.] to look bad-tempered
mißmutig blicken [alte Orthogr.] to look grumpy
mißmutig dreinblicken [alte Orthogr.] [ugs.] to look bad-tempered
mißmutig dreinblicken [alte Orthogr.] [ugs.] to look grumpy
mißmutig dreinschauen [alte Orthogr.] [ugs.] to look bad-tempered
mißmutig dreinschauen [alte Orthogr.] [ugs.] to look grumpy
mißmutig schauen [alte Orthogr.] to look bad-tempered
mißmutig schauen [alte Orthogr.] to look grumpy
mißraten [alte Orthogr.] (Ernte etc.) failed
Mißstand {m} [alte Orthogr.] grievance
Mißstand {m} [alte Orthogr.] nuisance
Mißstand {m} [alte Orthogr.] (Ungerechtigkeit) injustice
Mißstand {m} [alte Orthogr.] (Unrecht) wrong
Mißstände {pl} [alte Orthogr.] grievances
Mißstände {pl} [alte Orthogr.] nuisances
Mißstände {pl} [alte Orthogr.] (Unrecht) wrongs
Mißton {m} [alte Orthogr.] contretemps
Mißton {m} [alte Orthogr.] dissonance
Mißton {m} [alte Orthogr.] dissonancy
Mißton {m} [alte Orthogr.] [auch fig.] discord
Mißtrauen aufkommen lassen {v} [alte Orthogr.] to give rise to suspicion
Mißtrauen auslösen {v} [alte Orthogr.] to cause distrust
Mißtrauen erregen {v} [alte Orthogr.] to cause distrust
Mißtrauen erzeugen {v} [alte Orthogr.] to cause distrust
Mißtrauen hervorrufen {v} [alte Orthogr.] to cause distrust
mißtrauen [alte Orthogr.] to suspect
mißtrauen [alte Orthogr.] to doubt
mißtrauen [alte Orthogr.] to mistrust
mißtrauen [alte Orthogr.] to distrust
Mißtrauen {n} [alte Orthogr.] suspicious minds
Mißtrauen {n} [alte Orthogr.] suspiciousness
Mißtrauen {n} [alte Orthogr.] distrust
mißtrauisch (gegenüber) [alte Orthogr.] leery (of) [coll.]
mißtrauisch fragen [alte Orthogr.] to ask suspiciously
mißtrauisch [alte Orthogr.] distrustful