Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 34075 Wörter gefunden, die mit m beginnen. Treffer 33200 bis 33400:

Deutsch Englisch
märchenhafte Schönheit {f} magic beauty
märchenhafte Schönheit {f} bewitching beauty
märchenhaftere more fabulous
märchenhaftes Gehalt {n} fantastic salary
märchenhafteste most fabulous
Märchenhain {m} [poet.] fairytale grove
Märchenhain {m} [poet.] enchanted grove
Märchenhochzeit {f} fairytale wedding
Märchenland (ein finnischer Dokumentarfilm aus dem Jahr 1999) Fairyland
Märchenland {n} fairyland
Märchenland {n} land of fairy tales
Märchenmotiv {n} fairytale motif
Märchenonkel {m} teller of fairy tales
Märchenonkel {m} (im Rundfunk) story-hour presenter
Märchenonkel {m} (im Rundfunk) fairy story presenter
Märchenoper {f} fairy tale opera
Märchenpracht {f} fairytale splendour (esp. Br.)
Märchenpracht {f} fairytale splendor (esp. Am.)
Märchenprinz {m} Prince Charming
Märchenprinz {m} fairytale prince
Märchenprinz {m} [fig.] (Traummann) diamond geezer [Br.] [coll.]
Märchenprinzessin {f} fairytale princess
Märchenpuppe {f} fairy doll
Märchensammlung {f} collection of fairy tales
Märchensammlung {f} (Buch) book of fairy tales
Märchenschloss {n} fairytale castle
Märchenspiel {n} pantomime
Märchenspiel {n} fairytale play
Märchenstunde {f} fairy story time
Märchentante {f} (female) teller of fairy tales
Märchentante {f} (im Rundfunk) (female) fairy story presenter
Märchentante {f} (im Rundfunk) (female) story-hour presenter
Märchenwald {m} fairytale forest
Märchenwald {m} enchanted forest
Märchenwelt {f} fairyland
Märchenwelt {f} (fig.) fairytale world
Märkisch Buchholz ({n}) [geogr.] Märkisch Buchholz (a town in Brandenburg, Germany)
Märkisch Buchholz ({n}) [geogr.] Maerkisch Buchholz (a town in Brandenburg, Germany)
Märkische Heide {f} [geogr.] Märkische Heide (a municipality in Brandenburg, Germany)
Märkische Heide {f} [geogr.] Maerkische Heide (a municipality in Brandenburg, Germany)
Märkischer Adler {m} [Heraldik] coat of arms of Brandenburg
Märkte {pl} markets
Märsche {pl} marches
Märtyrer {m} martyr
Märtyrertheologie {f} [relig.] theology of martyrdom
Märtyrertod {m} martyrdom
März {m} March
März-Ente {f} [zool., veraltend] (Stockente) wild duck (Anas platyrhynchos)
März-Ente {f} [zool., veraltend] (Stockente) mallard (Anas platyrhynchos)
März-Veilchen {n} [bot.] common violet (Viola odorata)
März-Veilchen {n} [bot.] blue violet (Viola odorata)
März-Veilchen {n} [bot.] English violet (Viola odorata)
März-Veilchen {n} [bot.] Devon violet (Viola odorata)
März-Veilchen {n} [bot.] garden violet (Viola odorata)
März-Veilchen {n} [bot.] sweet violet (Viola odorata)
Märzbecher {m} [bot.] (Frühlingsknotenblume) spring snowflake (Leucojum vernum)
Märzen {n} (ein untergäriges Bier) Maerzen (a beer sort)
Märzen {n} (ein untergäriges Bier) Märzen (a beer sort)
Märzenbecher {m} [bot.] (Frühlingsknotenblume) spring snowflake (Leucojum vernum)
Märzenbecher {m} [südd., österr.] [bot.] (Gelbe Narzisse) (wild) daffodil (Narcissus pseudonarcissus)
Märzenbecher {m} [südd., österr.] [bot.] (Gelbe Narzisse) Lent lily (Narcissus pseudonarcissus)
Märzenblume {f} [bot., landsch.] (Löwenzahn) dandelion
Märzenflecken {m} [schweiz.] (Sommersprosse) freckle
Märzenflecken {pl} [schweiz.] (Sommersprossen) freckles
Märzente {f} [zool., veraltend] (Stockente) mallard (Anas platyrhynchos)
Märzente {f} [zool., veraltend] (Stockente) wild duck (Anas platyrhynchos)
Märzfleck {m} [landsch.] (Sommersprosse) freckle
Märzflecken {pl} [landsch.] (Sommersprossen) freckles
Märzfliege {f} [zool.] March fly (Bibio marci)
Märzfliegen {pl} [zool.] March flies (Bibio marci)
Märzglöckchen {n} [bot.] spring snowflake (Leucojum vernum)
Märzhaarmücke {f} [zool.] St Mark's fly (Bibio marci)
Märzhaarmücke {f} [zool.] St. Mark's fly (Bibio marci)
Märzhaarmücke {f} [zool.] March fly (Bibio marci)
Märzhaarmücken {pl} [zool.] St Mark's flies (Bibio marci)
Märzhaarmücken {pl} [zool.] St. Mark's flies (Bibio marci)
Märzhaarmücken {pl} [zool.] March flies (Bibio marci)
Märzluft {f} March air
Märzveilchen {n} [bot.] Devon violet (Viola odorata)
Märzveilchen {n} [bot.] common violet (Viola odorata)
Märzveilchen {n} [bot.] English violet (Viola odorata)
Märzveilchen {n} [bot.] garden violet (Viola odorata)
Märzveilchen {n} [bot.] sweet violet (Viola odorata)
Märzveilchen {n} [bot.] blue violet (Viola odorata)
Märzwohlgeruchblume {f} [bot.] garden violet (Viola odorata)
Märzwohlgeruchblume {f} [bot.] sweet violet (Viola odorata)
Märzwohlgeruchblume {f} [bot.] common violet (Viola odorata)
Märzwohlgeruchblume {f} [bot.] blue violet (Viola odorata)
Märzwohlgeruchblume {f} [bot.] English violet (Viola odorata)
Märzwohlgeruchblume {f} [bot.] Devon violet (Viola odorata)
mässige Schmerzen {pl} [schweiz. Orthogr.] [med.] moderate pain
mässigen Schrittes [schweiz. Orthogr.] {adv.} at a controlled pace
mässiger Applaus {m} [schweiz. Orthogr.] lukewarm applause
mässiger Beifall {m} [schweiz. Orthogr.] lukewarm applause
mässiger Schmerz {m} [schweiz. Orthogr.] moderate pain
Mässigkeit {f} [schweiz. Orthogr.] sobriety
Mässigkeit {f} [schweiz. Orthogr.] (Mittelmässigkeit) mediocrity
Mässigung {f} [schweiz. Orthogr.] ([Selbst-] Beherrschung) restraint
mästen to fatten
mästen to cram
Mästen {n} fattening
mästend cramming
mästend fattening
mästend fatting
mästet crams
mästet fattens
mästete fattened
Mätresse {f} [hist., noch iron.] mistress
Mätresse {f} [hist., noch iron.] concubine
Mätresse {f} [hist., noch iron.] kept woman
Mätresse {f} [hist.] doxy [obs.] [sl.]
Mätresse {f} [hist.] paramour [obs.]
Mätresse {f} [hist.] sultana
Mätresse {f} [hist.] fancy woman [obs.]
Mätresse {f} [hist.] fancy lady [obs.]
Mätressen {pl} sultanas
Mätressenherrschaft {f} [bes. hist.] (bes. am päpstlichen Hof im frühen 10. Jahrh.) pornocracy (esp. over the papal court in the early 10th century)
Mätzchen machen [ugs.] to fool around
Mätzchen machen [ugs.] to mess around
Mätzchen machen [ugs.] to fool about
Mätzchen {n} hokum
Mätzchen {n} [ugs.] gimmickry [coll.]
Mätzchen {n} [ugs.] gimmick {s} [coll.]
Mätzchen {pl} hokums
Mätzchen {pl} [ugs.] gimmickry [coll.]
Mätzchen {pl} [ugs.] (Unsinn) nonsense
Mätzchen {pl} [ugs.] (Unsinn) bunk [coll., obs.]
Mäuerchen {n} [ugs.] (bes. Gartenmauer) dwarf wall [mostly Br.]
Mäuler {pl} yaps
Mäuschen spielen [ugs.] (heimlich zuhören / zugucken) be a fly on the wall [coll.] {v}
Mäuschen {n} [anat., ugs.] (Ellbogenhöcker [empfindliche Stelle des Nervus ulnaris]) funny bone [Br.]
Mäuschen {n} [anat., ugs.] (Ellbogenhöcker [empfindliche Stelle des Nervus ulnaris]) crazy bone [Am.]
Mäuschen {n} [fam., sl.] (Mädchen, [junge] Frau) chick [esp. Am.] [sl.]
Mäuschen {n} [fam.] (Liebling) pet
Mäuschen {n} [fam.] (Mädchen) mouse [esp. Am.] [coll.]
Mäuschen {n} [fam.] ([kleines] Mädchen) (little) girlie [coll.]
Mäuschen {n} [fam.] ([kleines] Mädchen) poppet [Br.] [coll.]
Mäuschen {n} [fam.] ([kleines] Mädchen) moppet [esp. Am.] [coll.]
Mäuschen {n} [ugs.] (kleiner Farbroller für Malerarbeiten) small paint roller
Mäuschen {n} [ugs.] (kleiner Farbroller für Malerarbeiten) small roller
Mäuschen {n} [zool., fam.; auch fig.] mousie [coll.]
Mäuschen {n} [zool., fam.; auch fig.] little mouse
mäuschenstill dead quiet
mäuschenstill (as) quiet as a mouse
mäuschenstill (reglos) stock-still
Mäuse {pl} [EDV] mouses
Mäuse {pl} [EDV] mice
Mäuse {pl} [ugs.] (Geld) bread [coll.]
Mäuse {pl} [ugs.] (Geld) lolly [Br.] [coll.]
Mäuse {pl} [ugs.] (Geld) dough [esp. Am.] [sl.]
Mäuse {pl} [ugs.] (Geld) dosh [Br.] [sl.]
Mäuse {pl} [zool.] mice
Mäuse {pl} [zool.] (Gattungsbezeichnung) murines
Mäuse... mousy ...
Mäusebussard {m} Eurasian buzzard (Buteo buteo)
Mäusedreck {m} [EDV, ugs.] (stehen bleibende Pixel) mouse droppings [coll.]
Mäusedreck {m} [ugs.] (Mäusekot) mouse droppings
Mäusefalle {f} mousetrap
Mäusefalle {f} mouse trap
Mäusefloh {m} [zool.] mouse flea (Ctenophthalmus agrytes)
Mäusefäustchen {pl} [fam.] (kleine weibliche Brüste) bee bites [sl.]
Mäusefäustchen {pl} [fam.] (sehr kleine weibliche Brüste) mosquito bites [sl.]
Mäusefäustchen {pl} [fam.] (sehr kleine weibliche Brüste) ant bites [sl.]
Mäusefäustchen {pl} [fam.] (sehr kleine weibliche Brüste) beestings [sl.]
Mäusefäustchen {pl} [fam.] (sehr kleine weibliche Brüste) skeeter bites [sl.]
Mäusefäustchen {pl} [fam.] (sehr kleine weibliche Brüste) bee stings [sl.]
Mäusegiftköder {m} mouse poison bait
Mäusehirn {n} [vet., zool.] mouse brain
Mäuseholz {n} [bot., landsch.] (Bittersüßer Nachtschatten) woody nightshade (Solanum dulcamara)
Mäuseholz {n} [bot., landsch.] (Bittersüßer Nachtschatten) felonwood (Solanum dulcamara)
Mäuseholz {n} [bot.] (Bittersüßer Nachtschatten) violet bloom (Solanum dulcamara)
Mäusejagd (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1997) Mousehunt [original title]
Mäusejagd (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1997) Mouse Hunt [alternative title]
Mäusejagd auf der Titanic (ein Animationsfilm aus dem Jahr 1999) The Legend of the Titanic
Mäuseklavier {n} [elektr., hum.] DIP switch
Mäuseklee {m} [bot.] rabbit-foot stone clover (Trifolium arvense)
Mäuseklee {m} [bot.] haresfoot clover (Trifolium arvense)
Mäuseklee {m} [bot.] hare's-foot clover (Trifolium arvense)
Mäuseknoddeln {pl} [fam.] (Mäusekot) mouse droppings
Mäusekot {m} mouse droppings
Mäuseküttel {pl} [landsch.] (Mäusekot) mouse droppings
Mäuseköder {m} mice bait
Mäuseköder {m} mouse bait
Mäuseköder {pl} mouse baits
Mäuseköttel {pl} [bes. landsch.] (Mäusekot) mouse droppings
Mäuseleber {f} [zool.] mouse liver
Mäusemilch {f} mouse milk
Mäusephobie {f} [psych.] musophobia
Mäusephobie {f} [psych.] phobia of mice
Mäusepingeln {n} [ugs.] (Klingelstreich) knock down ginger [coll.]
Mäusepingeln {n} [ugs.] (Klingelstreich) devil-on-the-doorstep [Am.]
Mäuseplage {f} plague of mice
Mäuseplage {f} mice plague
Mäuseplage {f} murine plague
Mäuseplage {f} infestation of mice
Mäuserich {m} male mouse
Mäusespeck {m} (eine Süßigkeit) marshmallow
Mäuseversuch {m} [biol., pharm.] experiment in mice
Mäzen {m} patron
Mäzen {m} cultural patron


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to sigh to ball die In Ordnung to deinstall the same of course bamberg geld verdienen By the Way to flame PORT OF EMBARKATION to blow up bmw to notch rid of futonbett med go to seed linde videothek bademode Dickdarmtuberkulose {f} [med.] of In web letter of comfort to ship hausrat barkredit
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/m/33200.html
23.04.2017, 16:01 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.