Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 34809 Wörter gefunden, die mit m beginnen. Treffer 33800 bis 34000:

Deutsch Englisch
männliches Aktmodell {n} male nude model
männliches Geschlecht {n} [ling.] masculine gender
männliches Geschlecht {n} [soz.] (bez. Geschlechterrolle) male gender
männliches Geschlechtshormon {n} [biochem., physiol., pharm.] male sex hormone
männliches Geschlechtsorgan {n} [anat.] male genital organ
männliches Geschlechtsorgan {n} [anat.] masculine genital organ
männliches Glied {n} [anat.] (Penis) male member
männliches Glied {n} [anat.] (Penis) penis
männliches Glied {n} [anat.] (Penis) yard [obs.]
männliches Glied {n} [anat.] (Penis) Membrum virile [scient.]
männliches Nacktmodel {n} male nude model
männliches Nacktmodell {n} male nude model
männliches Pin-up {n} pinup boy
männliches Pin-up {n} pin-up boy
männliches Sexualhormon {n} [biochem., physiol., pharm.] male sex hormone
Männlichkeit {f} maleness
Männlichkeit {f} manhood
Männlichkeit {f} masculinity
Männlichkeit {f} (Mannhaftigkeit) manliness
Männlichkeit {f} (Mannhaftigkeit) manhood
Männlichkeit {f} (männliche Natur) manhood
Männlichkeit {f} [euphem.] (Genitalien) (man's) private parts
Männlichkeit {f} [euphem.] (Penis) manhood
Männlichkeit {f} [euphem.] (sexuelle Potenz) virility
Männlichkeit {f} [euphem.] (sexuelle Potenz) manhood
Männlichkeiten {pl} virilities
männlichste manliest
Mäntel {pl} cloaks
Mäntel {pl} mantles
Mäntel {pl} vestures
Mäntel {pl} (Übermäntel [Kleidungsstücke]) overcoats
Mäntelchen {n} little coat
Mäntelchen {n} (aus Wolle, für Babys) matinée coat (esp. Br.)
Mäntelchen {n} (Babybekleidung) baby coat
Mäppchen {n} case
Mäppchen {n} (für Stifte) pencil case
Mäppchen {n} (für Stifte) pen case
Mäppchen {n} (für Stifte) pencase
Märchen für Irgendwann [lit.] (Louis-Ferdinand Céline) Fable for Another Time [lit.]
Märchen vom Glück (ein österreichischer Spielfilm aus dem Jahr 1949) Kiss Me Casanova
Märchen vom Stadtschreiber, der aufs Land flog [lit.] (Hans Fallada) Sparrow Farm
Märchen von der Unke [lit.] (Brüder Grimm) Tales of the Paddock [lit.]
Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen [lit.] (ein Märchen der Brüder Grimm) The Story of the Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was [lit.]
Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen [lit.] (ein Märchen der Brüder Grimm) The Story of a Boy Who Went Forth to Learn Fear [lit.]
Märchen {n} fairy tale
Märchen {n} fairy-tale
Märchen {n} fairytale
Märchen {n} [fig.] (tall) story
Märchen {n} [fig.] yarn
Märchen {n} [fig.] furphy [Aus.] [sl.]
Märchenbraut {f} fairytale bride
Märchenbuch {n} storybook
Märchenbuch {n} book of fairy tales
Märchenbücher {pl} books of fairy tales
Märchenbücher {pl} storybooks
Märchendichter {m} author of fairy tales
Märchendichtung {f} fairy tale literature
Märchenerzähler {m} storyteller
Märchenerzähler {m} teller of fairy tales
Märchenerzähler {m} (ugs., fig.) storyteller
Märchenerzähler {pl} storytellers
Märchenerzählerin {f} (female) teller of fairy tales
Märchenerzählerin {f} (female) teller of fairytales
Märchenerzählerin {f} (female) author of fairy tales
Märchenerzählerin {f} (ugs., fig.) storyteller
Märchenerzählung {f} fairy story
Märchenfigur {f} fairy tale figure
Märchenfilm {m} fairy tale film
Märchenfilm {m} fairy tale movie
Märchenfilm {m} fairytale film
Märchenfilm {m} fairytale movie
Märchenfilm {m} film of a fairy tale
Märchenfilm {m} movie of a fairy tale
Märchenforschung {f} research into fairy tales
Märchenforschung {f} research into fairy-tales
Märchengestalt {f} fairy tale character
Märchengestalt {f} fairy tale figure
märchenhaft magically
märchenhaft ... as in a fairy tale
märchenhaft fairytale ...
märchenhaft fairy
märchenhaft (adv.) fabulously
märchenhaft (adv.) (bezaubernd) bewitchingly
märchenhaft (adv.) (fantastisch) fantastically
märchenhaft (adv.) (großartig, toll) fabulously
märchenhaft (adv.) (zauberhaft) magically
märchenhaft (ugs., fig.) (bezaubernd) bewitching
märchenhaft (ugs., fig.) (fantastisch) fantastic
märchenhaft (ugs., fig.) (großartig, toll) fabulous
märchenhaft (ugs., fig.) (zauberhaft) magical
märchenhafte Melodie {f} magic melody
märchenhafte Melodie {f} (Weise) magic tune
märchenhafte Schönheit {f} magic beauty
märchenhafte Schönheit {f} bewitching beauty
märchenhaftere more fabulous
märchenhaftes Gehalt {n} fantastic salary
märchenhafteste most fabulous
Märchenhain {m} [poet.] fairytale grove
Märchenhain {m} [poet.] enchanted grove
Märchenhochzeit {f} fairytale wedding
Märchenland (ein finnischer Dokumentarfilm aus dem Jahr 1999) Fairyland
Märchenland {n} fairyland
Märchenland {n} land of fairy tales
Märchenmotiv {n} fairytale motif
Märchenonkel {m} teller of fairy tales
Märchenonkel {m} (im Rundfunk) story-hour presenter
Märchenonkel {m} (im Rundfunk) fairy story presenter
Märchenoper {f} fairy tale opera
Märchenpracht {f} fairytale splendour (esp. Br.)
Märchenpracht {f} fairytale splendor (esp. Am.)
Märchenprinz {m} Prince Charming
Märchenprinz {m} fairytale prince
Märchenprinz {m} [fig.] (Traummann) diamond geezer [Br.] [coll.]
Märchenprinzessin {f} fairytale princess
Märchenpuppe {f} fairy doll
Märchensammlung {f} collection of fairy tales
Märchensammlung {f} (Buch) book of fairy tales
Märchenschloss {n} fairytale castle
Märchenspiel {n} pantomime
Märchenspiel {n} fairytale play
Märchenstunde {f} fairy story time
Märchentante {f} (female) teller of fairy tales
Märchentante {f} (im Rundfunk) (female) fairy story presenter
Märchentante {f} (im Rundfunk) (female) story-hour presenter
Märchenwald {m} fairytale forest
Märchenwald {m} enchanted forest
Märchenwelt {f} fairyland
Märchenwelt {f} (fig.) fairytale world
Märkisch Buchholz ({n}) [geogr.] Märkisch Buchholz (a town in Brandenburg, Germany)
Märkisch Buchholz ({n}) [geogr.] Maerkisch Buchholz (a town in Brandenburg, Germany)
Märkische Forschungen (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1982) Exploring the Brandenburg Marches
Märkische Heide {f} [geogr.] Märkische Heide (a municipality in Brandenburg, Germany)
Märkische Heide {f} [geogr.] Maerkische Heide (a municipality in Brandenburg, Germany)
Märkischer Adler {m} [Heraldik] coat of arms of Brandenburg
Märkte {pl} markets
Märsche {pl} marches
Märtyrer {m} martyr
Märtyrertheologie {f} [relig.] theology of martyrdom
Märtyrertod {m} martyrdom
März {m} March
März-Ausgabe {f} (einer Zeitschrift) March issue
März-Ente {f} [zool., veraltend] (Stockente) wild duck (Anas platyrhynchos)
März-Ente {f} [zool., veraltend] (Stockente) mallard (Anas platyrhynchos)
März-Nachmittag {m} March afternoon
März-Nachmittag {m} afternoon in March
März-Veilchen {n} [bot.] common violet (Viola odorata)
März-Veilchen {n} [bot.] blue violet (Viola odorata)
März-Veilchen {n} [bot.] English violet (Viola odorata)
März-Veilchen {n} [bot.] Devon violet (Viola odorata)
März-Veilchen {n} [bot.] garden violet (Viola odorata)
März-Veilchen {n} [bot.] sweet violet (Viola odorata)
März-Wochenende {n} weekend in March
Märzabend {m} March evening
Märzausgabe {f} (einer Zeitschrift) March issue
Märzbecher {m} [bot.] (Frühlingsknotenblume) spring snowflake (Leucojum vernum)
Märzen {m} [veraltet; noch poet.] March
Märzen {n} (ein untergäriges Bier) Maerzen (a beer sort)
Märzen {n} (ein untergäriges Bier) Märzen (a beer sort)
Märzenbecher {m} [bot.] (Frühlingsknotenblume) spring snowflake (Leucojum vernum)
Märzenbecher {m} [südd., österr.] [bot.] (Gelbe Narzisse) (wild) daffodil (Narcissus pseudonarcissus)
Märzenbecher {m} [südd., österr.] [bot.] (Gelbe Narzisse) Lent lily (Narcissus pseudonarcissus)
Märzenblume {f} [bot., landsch.] (Löwenzahn) dandelion
Märzenflecken {m} [schweiz.] (Sommersprosse) freckle
Märzenflecken {pl} [schweiz.] (Sommersprossen) freckles
Märzennachmittag {m} [veraltet; noch poet.] March afternoon
Märzentag {m} [veraltet; noch poet.] March day
Märzentag {m} [veraltet; noch poet.] day in March
Märzente {f} [zool., veraltend] (Stockente) mallard (Anas platyrhynchos)
Märzente {f} [zool., veraltend] (Stockente) wild duck (Anas platyrhynchos)
Märzfleck {m} [landsch.] (Sommersprosse) freckle
Märzflecken {pl} [landsch.] (Sommersprossen) freckles
Märzfliege {f} [zool.] March fly (Bibio marci)
Märzfliegen {pl} [zool.] March flies (Bibio marci)
Märzglöckchen {n} [bot.] spring snowflake (Leucojum vernum)
Märzhaarmücke {f} [zool.] St Mark's fly (Bibio marci)
Märzhaarmücke {f} [zool.] St. Mark's fly (Bibio marci)
Märzhaarmücke {f} [zool.] March fly (Bibio marci)
Märzhaarmücken {pl} [zool.] St Mark's flies (Bibio marci)
Märzhaarmücken {pl} [zool.] St. Mark's flies (Bibio marci)
Märzhaarmücken {pl} [zool.] March flies (Bibio marci)
Märzhimmel {m} [auch astron.] March sky
Märzhälfte {f} half of March
Märzluft {f} March air
Märzmorgen {m} March morning
Märznachmittag {m} March afternoon
Märznachmittag {m} afternoon in March
Märznacht {f} March night
Märznächte {pl} March nights
Märztag {m} March day
Märztag {m} day in March
Märztage {pl} March days
Märzveilchen {n} [bot.] Devon violet (Viola odorata)
Märzveilchen {n} [bot.] common violet (Viola odorata)
Märzveilchen {n} [bot.] English violet (Viola odorata)
Märzveilchen {n} [bot.] garden violet (Viola odorata)
Märzveilchen {n} [bot.] sweet violet (Viola odorata)
Märzveilchen {n} [bot.] blue violet (Viola odorata)
Märzwoche {f} March week
Märzwochen {pl} March weeks
Märzwochenende {n} weekend in March


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
frontline hotel reservation arbeit of course to deinstall to sigh to support letter of comfort by the way web broker the same of last minute to ship rid of axa die port of embarkation to notch unfallwagen umzugskarton to flame go to seed to ball beleuchtung med IN ORDNUNG Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to blow up
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/m/33800.html
30.05.2017, 09:17 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.