Deutsche Wörter, beginnend mit m

Wir haben 35337 Wörter gefunden, die mit m beginnen. Treffer 34400 bis 34600:

Deutsch Englisch
märchenhafte Schönheit {f} magic beauty
märchenhafte Schönheit {f} bewitching beauty
märchenhaftere more fabulous
märchenhaftes Gehalt {n} fantastic salary
märchenhafteste most fabulous
Märchenhain {m} [poet.] fairytale grove
Märchenhain {m} [poet.] enchanted grove
Märchenhochzeit {f} fairytale wedding
Märchenland (ein finnischer Dokumentarfilm aus dem Jahr 1999) Fairyland
Märchenland {n} fairyland
Märchenland {n} land of fairy tales
Märchenmotiv {n} fairytale motif
Märchenonkel {m} teller of fairy tales
Märchenonkel {m} (im Rundfunk) story-hour presenter
Märchenonkel {m} (im Rundfunk) fairy story presenter
Märchenoper {f} fairy tale opera
Märchenpracht {f} fairytale splendour (esp. Br.)
Märchenpracht {f} fairytale splendor (esp. Am.)
Märchenprinz {m} Prince Charming
Märchenprinz {m} fairytale prince
Märchenprinz {m} [fig.] (Traummann) diamond geezer [Br.] [coll.]
Märchenprinzessin {f} fairytale princess
Märchenpuppe {f} fairy doll
Märchensammlung {f} collection of fairy tales
Märchensammlung {f} (Buch) book of fairy tales
Märchenschloss {n} fairytale castle
Märchenspiel {n} pantomime
Märchenspiel {n} fairytale play
Märchenstunde {f} fairy story time
Märchentante {f} (female) teller of fairy tales
Märchentante {f} (im Rundfunk) (female) fairy story presenter
Märchentante {f} (im Rundfunk) (female) story-hour presenter
Märchenwald {m} fairytale forest
Märchenwald {m} enchanted forest
Märchenwelt {f} fairyland
Märchenwelt {f} (fig.) fairytale world
Märkisch Buchholz ({n}) [geogr.] Märkisch Buchholz (a town in Brandenburg, Germany)
Märkisch Buchholz ({n}) [geogr.] Maerkisch Buchholz (a town in Brandenburg, Germany)
Märkische Forschungen (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1982) Exploring the Brandenburg Marches
Märkische Heide {f} [geogr.] Märkische Heide (a municipality in Brandenburg, Germany)
Märkische Heide {f} [geogr.] Maerkische Heide (a municipality in Brandenburg, Germany)
Märkischer Adler {m} [Heraldik] coat of arms of Brandenburg
Märkte {pl} markets
Märsche {pl} marches
Märtyrer {m} martyr
Märtyrertheologie {f} [relig.] theology of martyrdom
Märtyrertod {m} martyrdom
März {m} March
März-Ausgabe {f} (einer Zeitschrift) March issue
März-Ente {f} [zool., veraltend] (Stockente) wild duck (Anas platyrhynchos)
März-Ente {f} [zool., veraltend] (Stockente) mallard (Anas platyrhynchos)
März-Nachmittag {m} March afternoon
März-Nachmittag {m} afternoon in March
März-Veilchen {n} [bot.] common violet (Viola odorata)
März-Veilchen {n} [bot.] blue violet (Viola odorata)
März-Veilchen {n} [bot.] English violet (Viola odorata)
März-Veilchen {n} [bot.] Devon violet (Viola odorata)
März-Veilchen {n} [bot.] garden violet (Viola odorata)
März-Veilchen {n} [bot.] sweet violet (Viola odorata)
März-Wochenende {n} weekend in March
Märzabend {m} March evening
Märzausgabe {f} (einer Zeitschrift) March issue
Märzbecher {m} [bot.] (Frühlingsknotenblume) spring snowflake (Leucojum vernum)
Märzen {m} [veraltet; noch poet.] March
Märzen {n} (ein untergäriges Bier) Maerzen (a beer sort)
Märzen {n} (ein untergäriges Bier) Märzen (a beer sort)
Märzenbecher {m} [bot.] (Frühlingsknotenblume) spring snowflake (Leucojum vernum)
Märzenbecher {m} [südd., österr.] [bot.] (Gelbe Narzisse) (wild) daffodil (Narcissus pseudonarcissus)
Märzenbecher {m} [südd., österr.] [bot.] (Gelbe Narzisse) Lent lily (Narcissus pseudonarcissus)
Märzenblume {f} [bot., landsch.] (Löwenzahn) dandelion
Märzenflecken {m} [schweiz.] (Sommersprosse) freckle
Märzenflecken {pl} [schweiz.] (Sommersprossen) freckles
Märzennachmittag {m} [veraltet; noch poet.] March afternoon
Märzentag {m} [veraltet; noch poet.] March day
Märzentag {m} [veraltet; noch poet.] day in March
Märzente {f} [zool., veraltend] (Stockente) mallard (Anas platyrhynchos)
Märzente {f} [zool., veraltend] (Stockente) wild duck (Anas platyrhynchos)
Märzfleck {m} [landsch.] (Sommersprosse) freckle
Märzflecken {pl} [landsch.] (Sommersprossen) freckles
Märzfliege {f} [zool.] March fly (Bibio marci)
Märzfliegen {pl} [zool.] March flies (Bibio marci)
Märzglöckchen {n} [bot.] spring snowflake (Leucojum vernum)
Märzhaarmücke {f} [zool.] St Mark's fly (Bibio marci)
Märzhaarmücke {f} [zool.] St. Mark's fly (Bibio marci)
Märzhaarmücke {f} [zool.] March fly (Bibio marci)
Märzhaarmücken {pl} [zool.] St Mark's flies (Bibio marci)
Märzhaarmücken {pl} [zool.] St. Mark's flies (Bibio marci)
Märzhaarmücken {pl} [zool.] March flies (Bibio marci)
Märzhimmel {m} [auch astron.] March sky
Märzhälfte {f} half of March
Märzluft {f} March air
Märzmorgen {m} March morning
Märznachmittag {m} March afternoon
Märznachmittag {m} afternoon in March
Märznacht {f} March night
Märznächte {pl} March nights
Märztag {m} March day
Märztag {m} day in March
Märztage {pl} March days
Märzveilchen {n} [bot.] Devon violet (Viola odorata)
Märzveilchen {n} [bot.] common violet (Viola odorata)
Märzveilchen {n} [bot.] English violet (Viola odorata)
Märzveilchen {n} [bot.] garden violet (Viola odorata)
Märzveilchen {n} [bot.] sweet violet (Viola odorata)
Märzveilchen {n} [bot.] blue violet (Viola odorata)
Märzwoche {f} March week
Märzwochen {pl} March weeks
Märzwochenende {n} weekend in March
Märzwohlgeruchblume {f} [bot.] garden violet (Viola odorata)
Märzwohlgeruchblume {f} [bot.] sweet violet (Viola odorata)
Märzwohlgeruchblume {f} [bot.] common violet (Viola odorata)
Märzwohlgeruchblume {f} [bot.] blue violet (Viola odorata)
Märzwohlgeruchblume {f} [bot.] English violet (Viola odorata)
Märzwohlgeruchblume {f} [bot.] Devon violet (Viola odorata)
mässige Schmerzen {pl} [schweiz. Orthogr.] [med.] moderate pain
mässigen Schrittes [schweiz. Orthogr.] {adv.} at a controlled pace
mässiger Applaus {m} [schweiz. Orthogr.] lukewarm applause
mässiger Beifall {m} [schweiz. Orthogr.] lukewarm applause
mässiger Schmerz {m} [schweiz. Orthogr.] moderate pain
Mässigkeit {f} [schweiz. Orthogr.] sobriety
Mässigkeit {f} [schweiz. Orthogr.] (Mittelmässigkeit) mediocrity
Mässigung {f} [schweiz. Orthogr.] ([Selbst-] Beherrschung) restraint
mästen to fatten
mästen to cram
Mästen {n} fattening
mästend cramming
mästend fattening
mästend fatting
mästet crams
mästet fattens
mästete fattened
Mätresse {f} [hist., noch iron.] mistress
Mätresse {f} [hist., noch iron.] concubine
Mätresse {f} [hist., noch iron.] kept woman
Mätresse {f} [hist.] doxy [obs.] [sl.]
Mätresse {f} [hist.] paramour [obs.]
Mätresse {f} [hist.] sultana
Mätresse {f} [hist.] fancy woman [obs.]
Mätresse {f} [hist.] fancy lady [obs.]
Mätressen {pl} sultanas
Mätressenherrschaft {f} [bes. hist.] (bes. am päpstlichen Hof im frühen 10. Jahrh.) pornocracy (esp. over the papal court in the early 10th century)
Mätzchen machen [ugs.] to fool around
Mätzchen machen [ugs.] to mess around
Mätzchen machen [ugs.] to fool about
Mätzchen {n} hokum
Mätzchen {n} [ugs.] gimmickry [coll.]
Mätzchen {n} [ugs.] gimmick {s} [coll.]
Mätzchen {pl} hokums
Mätzchen {pl} [ugs.] gimmickry [coll.]
Mätzchen {pl} [ugs.] (Unsinn) nonsense
Mätzchen {pl} [ugs.] (Unsinn) bunk [coll., obs.]
Mäuerchen {n} [ugs.] (bes. Gartenmauer) dwarf wall [mostly Br.]
Mäuler {pl} yaps
Mäuschen spielen [ugs.] (heimlich zuhören / zugucken) be a fly on the wall [coll.] {v}
Mäuschen {n} [anat., ugs.] (Ellbogenhöcker [empfindliche Stelle des Nervus ulnaris]) funny bone [Br.]
Mäuschen {n} [anat., ugs.] (Ellbogenhöcker [empfindliche Stelle des Nervus ulnaris]) crazy bone [Am.]
Mäuschen {n} [fam., sl.] (Mädchen, [junge] Frau) chick {s} [esp. Am.] [sl.]
Mäuschen {n} [fam.] (Liebling) pet
Mäuschen {n} [fam.] (Mädchen) mouse [esp. Am.] [coll.]
Mäuschen {n} [fam.] ([kleines] Mädchen) (little) girlie [coll.]
Mäuschen {n} [fam.] ([kleines] Mädchen) poppet [Br.] [coll.]
Mäuschen {n} [fam.] ([kleines] Mädchen) moppet [esp. Am.] [coll.]
Mäuschen {n} [ugs.] (kleiner Farbroller für Malerarbeiten) small paint roller
Mäuschen {n} [ugs.] (kleiner Farbroller für Malerarbeiten) small roller
Mäuschen {n} [zool., fam.; auch fig.] mousie [coll.]
Mäuschen {n} [zool., fam.; auch fig.] little mouse
mäuschenstill dead quiet
mäuschenstill (as) quiet as a mouse
mäuschenstill (reglos) stock-still
Mäuse {pl} [EDV] mouses
Mäuse {pl} [EDV] mice
Mäuse {pl} [ugs.] (Geld) bread [coll.]
Mäuse {pl} [ugs.] (Geld) lolly [Br.] [coll.]
Mäuse {pl} [ugs.] (Geld) dough [esp. Am.] [sl.]
Mäuse {pl} [ugs.] (Geld) dosh [Br.] [sl.]
Mäuse {pl} [zool.] mice
Mäuse {pl} [zool.] (Gattungsbezeichnung) murines
Mäuse... mousy ...
Mäusebussard {m} Eurasian buzzard (Buteo buteo)
Mäusedreck {m} [EDV, ugs.] (stehen bleibende Pixel) mouse droppings [coll.]
Mäusedreck {m} [ugs.] (Mäusekot) mouse droppings
Mäusefalle {f} mousetrap
Mäusefalle {f} mouse trap
Mäusefloh {m} [zool.] mouse flea (Ctenophthalmus agrytes)
Mäusefäustchen {pl} [fam.] (kleine weibliche Brüste) bee bites [sl.]
Mäusefäustchen {pl} [fam.] (sehr kleine weibliche Brüste) mosquito bites [sl.]
Mäusefäustchen {pl} [fam.] (sehr kleine weibliche Brüste) ant bites [sl.]
Mäusefäustchen {pl} [fam.] (sehr kleine weibliche Brüste) beestings [sl.]
Mäusefäustchen {pl} [fam.] (sehr kleine weibliche Brüste) skeeter bites [sl.]
Mäusefäustchen {pl} [fam.] (sehr kleine weibliche Brüste) bee stings [sl.]
Mäusegiftköder {m} mouse poison bait
Mäusehirn {n} [vet., zool.] mouse brain
Mäuseholz {n} [bot., landsch.] (Bittersüßer Nachtschatten) woody nightshade (Solanum dulcamara)
Mäuseholz {n} [bot., landsch.] (Bittersüßer Nachtschatten) felonwood (Solanum dulcamara)
Mäuseholz {n} [bot.] (Bittersüßer Nachtschatten) violet bloom (Solanum dulcamara)
Mäusejagd (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1997) Mousehunt [original title]
Mäusejagd (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1997) Mouse Hunt [alternative title]
Mäusejagd auf der Titanic (ein Animationsfilm aus dem Jahr 1999) The Legend of the Titanic
Mäuseklavier {n} [elektr., hum.] DIP switch
Mäuseklee {m} [bot.] rabbit-foot stone clover (Trifolium arvense)