Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 17737 Wörter gefunden, die mit n beginnen. Treffer 1200 bis 1400:

Deutsch Englisch
Nachlassverwalter {m} [jur.] estate executor
Nachlassverwalter {m} [jur.] estate trustee
Nachlassverwalter {m} [jur.] trustee of an estate
Nachlassverwalter {m} [jur.] administrator
Nachlassverwalter {m} [jur.] estate manager
Nachlassverwalterin {f} anstelle eines Testamentsvollstreckers [jur.] administratix cum testamento annexo
Nachlassverwalterin {f} zur Einziehung von Auslandsvermögen [jur.] administratix ad colligendum
Nachlassverwalterin {f} zur Fortführung eines Rechtsstreits [jur.] administratix ad litem
Nachlassverwalterin {f} [jur.] administratrix
Nachlassverwalterin {f} [jur.] estate trustee
Nachlassverwalterin {f} [jur.] trustee of an estate
Nachlassverwalterin {f} [jur.] testamentary executor
Nachlassverwalterin {f} [jur.] ancillary executor
Nachlassverwalterin {f} [jur.] curator
Nachlassverwalterin {f} [jur.] legal personal representative
Nachlassverwalterin {f} [jur.] executor
Nachlassverwalterin {f} [jur.] executer
Nachlassverwalterin {f} [jur.] estate administratix
Nachlassverwalterin {f} [jur.] estate executor
Nachlassverwalterin {f} [jur.] estate manager
Nachlassverwaltung {f} administration of estates
Nachlassverwaltungszeugnis {n} letters of administration
Nachlassverzeichnis {n} catalogue of the estate [Br.]
Nachlauf {m} caster (Am.)
Nachlauf {m} trail
Nachlauf {m} castor (Br.)
Nachlaufachse {f} (einer Lok) idler
Nachlaufachse {f} [mot.] trailing axle
Nachlaufachse {f} [mot.] tag axle
Nachlaufbohrung {f} [tech.] breather port
Nachlaufeffekt {m} [tech.] caster effect
nachlaufender Indikator {m} [fin.] lagging indicator
Nachlaufregelung {f} after-running controller
Nachlaufregler {m} [elektr.] follower
Nachlaufschwingung {f} [elektr.] hunting oscillation
Nachlaufsteuerung {f} [med.-tech.] servo tracking
Nachlaufstrecke {f} trail
Nachlaufwinkel {m} castor angle
Nachlawine {f} second avalanche
Nachlawine {f} additional avalanche
Nachlaß zu Lebzeiten [alte Orthogr.] [lit.] (Robert Musil) Posthumous Papers of a Living Author
Nachlaß {m} (einer verstorbenen Person) [alte Orthogr.] [jur.] (Erbe) estate (of a deceased person)
Nachlaß {m} (einer verstorbenen Person) [alte Orthogr.] [jur.] (Erbe) deceased's estate
Nachlaß {m} (im Preis) [alte Orthogr.] [fin.] reduction (in price)
Nachlaß {m} (im Preis) [alte Orthogr.] [fin.] deduction (in price)
Nachlaß {m} (nach Abzug aller Verbindlichkeiten) [alte Orthogr.] [jur.] residue
Nachlaß {m} der Miete [alte Orthogr.] abatement of rent
Nachlaß {m} [alte Orthogr.] (Rabatt) rebate
Nachlaß {m} [alte orthogr.] (Vermächtnis) bequest
Nachlaß {m} [alte Orthogr.] [fin.] (preislich) discount
Nachlaß {m} [alte Orthogr.] [fin.] (preislich) diminution
Nachlaß {m} [alte Orthogr.] [fin.] (preislich) allowance
Nachlaß {m} [alte Orthogr.] [fin.] (preislich, steuerlich) abatement
Nachlaß {m} [alte Orthogr.] [fin.] (Rabatt) rebate
Nachlaß {m} [alte Orthogr.] [fin.] (steuerlich) relief
Nachlaßpfleger {m} [alte Orthogr.] [jur.] executor
Nachlaßpfleger {m} [alte Orthogr.] [jur.] executer
Nachlaßpfleger {m} [alte Orthogr.] [jur.] curator of the estate
Nachlaßpflegerin {f} [alte Orthogr.] [jur.] curator of the estate
Nachlaßplanung {f} [alte Orthogr.] estate planning
Nachlaßsteuer {f} [alte Orthogr.] [fin.] inheritance tax , IHT
Nachlaßverwalter {m} anstelle eines Testamentsvollstreckers [alte Orthogr.] [jur.] administrator cum testamento annexo
Nachlaßverwalter {m} zur Einziehung von Auslandsvermögen [alte Orthogr.] [jur.] administrator cum testamento annexo
Nachlaßverwalter {m} zur Fortführung eines Rechtsstreits [alte Orthogr.] [jur.] administrator ad litem
Nachlaßverwalter {m} [alte Orthogr.] [jur.] executor
Nachlaßverwalter {m} [alte Orthogr.] [jur.] executer
Nachlaßverwalter {m} [alte Orthogr.] [jur.] administrator
Nachlaßverwalter {m} [alte Orthogr.] [jur.] estate administrator
Nachlaßverwalter {m} [alte Orthogr.] [jur.] estate trustee
Nachlaßverwalter {m} [alte Orthogr.] [jur.] trustee of an estate
Nachlaßverwalter {m} [alte Orthogr.] [jur.] testamentary executor
Nachlaßverwalter {m} [alte Orthogr.] [jur.] ancillary executor
Nachlaßverwalter {m} [alte Orthogr.] [jur.] curator
Nachlaßverwalter {m} [alte Orthogr.] [jur.] legal personal representative
Nachlaßverwalter {m} [alte Orthogr.] [jur.] estate manager
Nachlaßverwalterin {f} anstelle eines Testamentsvollstreckers [alte Orthogr.] [jur.] administratix cum testamento annexo
Nachlaßverwalterin {f} zur Einziehung von Auslandsvermögen [alte Orthogr.] [jur.] administratix ad colligendum
Nachlaßverwalterin {f} zur Fortführung eines Rechtsstreits [alte Orthogr.] [jur.] administratix ad litem
Nachlaßverwalterin {f} [alte Orthogr.] [jur.] executor
Nachlaßverwalterin {f} [alte Orthogr.] [jur.] executer
Nachlaßverwalterin {f} [alte Orthogr.] [jur.] testamentary executor
Nachlaßverwalterin {f} [alte Orthogr.] [jur.] ancillary executor
Nachlaßverwalterin {f} [alte Orthogr.] [jur.] curator
Nachlaßverwalterin {f} [alte Orthogr.] [jur.] legal personal representative
Nachlaßverwalterin {f} [alte Orthogr.] [jur.] administratix
Nachlaßverwalterin {f} [alte Orthogr.] [jur.] estate administratix
Nachlaßverwalterin {f} [alte Orthogr.] [jur.] estate executor
Nachlaßverwalterin {f} [alte Orthogr.] [jur.] estate trustee
Nachlaßverwalterin {f} [alte Orthogr.] [jur.] trustee of an estate
Nachlaßverwalterin {f} [alte Orthogr.] [jur.] estate manager
Nachlaßverzeichnis {n} [alte Orthogr.] catalogue of the estate [Br.]
Nachleben {n} (Nachwirkung, z. B. von Ideen, Projekten etc.) survival (of ideas, projects etc.)
Nachlese {f} gleanings
nachleuchten afterglow
nachleuchten luminesce
Nachleuchten (Dioden) afterglow
Nachleuchten {n} phosphorescence
Nachleuchten {n} persistence
Nachleuchten {n} (eines Bildschirms) afterglow
nachleuchtend persistent
Nachleuchtschicht {f} [elektr.] high-persistence phosphor
nachliefern to deliver in addition
nachliefernd delivering in addition
Nachlieferung {f} additional delivery
Nachlieferung {f} subsequent delivery
Nachlieferungen {pl} subsequent deliveries
Nachlässe {pl} rebates
nachlässig inattentive
nachlässig neglectful
nachlässig neglectfully
nachlässig negligent
nachlässig negligently
nachlässig remiss
nachlässig omissive
nachlässig (gleichgültig) indifferent
nachlässig angezogen {adj.} (nachlässig gekleidet) carelessly dressed
nachlässig erledigen to slight
nachlässig gekleidet in a state of deshabille
nachlässig gekleidet in deshabille
nachlässig gekleidet in déshabillé [esp. Br.]
nachlässig gekleidet in state of déshabillé [esp. Br.]
nachlässig gekleidet carelessly dressed
nachlässig umgehen mit to trifle with
nachlässige carelessly
nachlässige inattentively
nachlässige negligently
nachlässige Arbeit {f} careless work
nachlässigen negligent
nachlässiges neglectfully
Nachlässigkeit {f} inattentiveness
Nachlässigkeit {f} negligence
Nachlässigkeit {f} perfunctoriness
Nachlässigkeit {f} carelessness
Nachlässigkeit {f} neglect
Nachlässigkeit {f} remissness
Nachlässigkeit {f} default
Nachlässigkeiten {pl} neglectfulness
Nachlässigkeiten {pl} negligences
nachlösen to buy en route
nachm. pip emma (obsolescent) (= P M) (Br.)
nachm. : nachmittags p.m., pm, PM : in the afternoon
nachmachen to replicate
nachmachen to clone
nachmachend counterfeiting
Nachmacherei {f} imitativeness
nachmessend checking
Nachmilch {f} [biol.] after-milk
Nachmittag eines Schriftstellers [lit.] (Peter Handke) Afternoon of a Writer [lit.]
Nachmittag {m} afternoon
Nachmittag {m} im April April afternoon
Nachmittag {m} im April afternoon in April
Nachmittag {m} im August August afternoon
Nachmittag {m} im August afternoon in August
Nachmittag {m} im Dezember December afternoon
Nachmittag {m} im Dezember afternoon in December
Nachmittag {m} im Feber [österr.] February afternoon
Nachmittag {m} im Feber [österr.] afternoon in February
Nachmittag {m} im Februar February afternoon
Nachmittag {m} im Februar afternoon in February
Nachmittag {m} im Januar January afternoon
Nachmittag {m} im Januar afternoon in January
Nachmittag {m} im Juli July afternoon
Nachmittag {m} im Juli afternoon in July
Nachmittag {m} im Juni June afternoon
Nachmittag {m} im Juni afternoon in June
Nachmittag {m} im Jänner [österr.; seltener südd., schweiz.] January afternoon
Nachmittag {m} im Jänner [österr.; seltener südd., schweiz.] afternoon in January
Nachmittag {m} im Mai May afternoon
Nachmittag {m} im Mai afternoon in May
Nachmittag {m} im März March afternoon
Nachmittag {m} im März afternoon in March
Nachmittag {m} im Märzen [veraltet; noch poet.] March afternoon
Nachmittag {m} im Märzen [veraltet; noch poet.] afternoon in March
Nachmittag {m} im November November afternoon
Nachmittag {m} im November afternoon in November
Nachmittag {m} im Oktober October afternoon
Nachmittag {m} im Oktober afternoon in October
Nachmittag {m} im September September afternoon
Nachmittag {m} im September afternoon in September
nachmittags pm
nachmittags after noon
nachmittags (am Nachmittag) in the afternoon
nachmittags (an Nachmittagen) in the afternoons
nachmittags (bei Angabe einer Uhrzeit) p.m., pm, PM : post meridiem (after noon)
Nachmittagsaudienz {f} levee {s} [Br.]
Nachmittagsbetreuung {f} afternoon care
Nachmittagsfick {m} (vulg.) afternoon fuck (vulg.)
Nachmittagsflug {m} [luftf.] afternoon flight
Nachmittagskleid {n} tea gown
Nachmittagskleid {n} afternoon dress
Nachmittagsmarkt {m} [ökon.] afternoon market
Nachmittagsprogramm {n} (bes. Fernseh-, Radioprogramm) afternooner [Am.] [coll.]
Nachmittagsstunde {f} hour of the afternoon
Nachmittagsstunde {f} (Unterrichtsstunde) afternoon lesson
Nachmittagsstunden {pl} hours of the afternoon
Nachmittagsstunden {pl} (Unterrichtsstunden) afternoon lessons
Nachmittagstee {m} (mit Kuchen) cream tea
Nachmittagstee {m} (Ritual [betont:: an einem niedrigen Teetisch) low tea
Nachmittagstee {m} (Ritual) afternoon tea
Nachmittagsunterricht {m} afternoon lessons


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to ball to blow up videokamera stiftung warentest to deinstall sandstrahlen Dickdarmtuberkulose {f} [med.] by the way sportschuh the same die IN ORDNUNG med musikinstrument to flame sportschuh to ship portugal to sigh go to seed port of embarkation dusche to support to notch of beleuchtung quelle rid of of course letter of comfort
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/n/1200.html
24.05.2017, 11:43 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.