Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 25927 Wörter gefunden, die mit r beginnen. Treffer 23400 bis 23600:

Deutsch Englisch
Rückentaschen {pl} backside pockets
Rückentaschen {pl} back pockets
Rückentattoo {m} {n} [ugs.] back tattoo
Rückentitel {m} title on the spine
Rückentraining {n} back muscle training
Rückentätowierung {f} back tattoo
Rückenverschluss {m} (eines BHs) back fastening (of a bra)
Rückenverschluss-BH {m} rear-hook bra
Rückenverschluss-BH {m} rear hook bra
Rückenverschluss-BH {m} back-fastening bra
Rückenverschluß {m} (eines BHs) [alte Orthogr.] back fastening (of a bra)
Rückenverschluß-BH {m} [alte Orthogr.] rear-hook bra
Rückenverschluß-BH {m} [alte Orthogr.] rear hook bra
Rückenverschluß-BH {m} [alte Orthogr.] back-fastening bra
rückenverstärkendes Gewebe {n} backing fabric
Rückenwind (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 2009) Light Gradient
Rückenwind {m} following wind
Rückenwirbel {m} dorsal vertebra
Rückenwirbel {pl} vertebras
Rückenwolle {f} back wool
Rückeroberung {f} reconquest
Rückerplättchen {n} (einer Uhr) top balance endpiece
Rückersdorf ({n}) [geogr.] Rückersdorf (a municipality in Bavaria, Germany)
Rückerstattung {f} recompense
Rückerstattung {f} restitution
Rückerstattung {f} refund
Rückerstattungsanspruch {m} [jur.] restitution claim
Rückerstattungsanspruch {m} [jur.] claim for reimbursement
Rückerstattungsanspruch {m} [jur.] right to refund
rückerstattungsfähige Steuer {f} [fin.] reclaimable tax
rückerstattungspflichtig {adj} liable to make restitution
Rückerstift {m} (einer Uhr) curb pin
Rückerwerb {m} von Aktien [Börse] buyback (of shares)
Rückfahrkamera {f} rear view camera
Rückfahrkamera {f} rear-view camera
Rückfahrkamera {f} reversing camera
Rückfahrkarte {f} return ticket
Rückfahrkarte {f} round-trip ticket (Am.)
Rückfahrlampe {f} reversing lamp
Rückfahrlampe {f} backing lamp
Rückfahrlampe {f} back-up light [Am.]
Rückfahrleuchte {f} reversing light
Rückfahrleuchte {f} reversing lamp
Rückfahrleuchte {f} backing lamp
Rückfahrleuchte {f} back-up light [Am.]
Rückfahrlicht {n} back-up light [Am.]
Rückfahrlicht {n} reversing light
Rückfahrlichtrelais {n} reversing light relay
Rückfahrlichtrelais {n} back-up light relay [Am.]
Rückfahrlichtrelais {n} [elektr.] reversing light relay
Rückfahrlichtschalter {m} reversing light switch
Rückfahrlichtschalter {m} back-up light switch [Am.]
Rückfahrscheinwerfer {m} back-up light [Am.]
Rückfahrscheinwerfer {m} reversing lamp
Rückfahrscheinwerfer {m} reversing light
Rückfahrscheinwerfer {m} backing lamp
Rückfahrt {f} return journey
Rückfall {m} recidivism
Rückfall {m} reversion
Rückfall {m} (eines Straftäters) [jur.] repeat offence
Rückfall {m} (eines Straftäters) [jur.] repeat offense [Am.]
Rückfall {m} [med., psych.; auch fig.] relapse
rückfallend backsliding
rückfallendes Relais {n} [elektr.] self-reset relay
Rückfallfieber {n} [med.] relapsing fever, RF
Rückfallfieber {n} [med.] spirillium fever
Rückfallgefahr {f} (bez. Straftaten) danger of reoffending
Rückfallkriminalität {f} recidivism
Rückfallquote {f} (bez. Straftaten) reoffending rate
Rückfallrelais {n} [elektr.] step-back relay
Rückfalltat {f} [jur.] second offence
Rückfalltat {f} [jur.] second offense [Am.]
Rückfalltäter {m} reoffending person
Rückfalltäter {m} recidivist
Rückfalltäterin {f} reoffending person
Rückfalltäterin {f} recidivist
Rückfallweiche {f} [Eisenbahn] resetting trailable points
Rückfallweiche {f} [Eisenbahn] one way spring points
Rückfaltung {f} [elektr., telekom.] (Aliasing) aliasing
Rückfaltungsfehler {m} [elektr., EDV, telekom.] aliasing error
Rückfaltungsverzerrung {f} [elektr., telekom.] aliasing distortion
rückfedernd recovering
Rückfederung {f} resilience
rückfettende Creme {f} lipid balancing cream
rückfettende Creme {f} lipid-balancing cream
rückfettende Creme {f} lipid replenishing cream
rückfettende Creme {f} lipid-replenishing cream
Rückflug {m} [luftf., Raumfahrt] return flight
Rückflug {m} [luftf.] inward flight
Rückfluss {m} reflux
Rückfluss {m} return flow
Rückfluss-Sicherung {f} [tech.] reflux prevention
Rückfluss-Sicherung {f} [tech.] (Ventil) non-return valve
Rückflusssicherung {f} [tech.] reflux prevention
Rückflusssicherung {f} [tech.] (Ventil) non-return valve
Rückflut {f} returning flood
Rückfluß {m} [alte Orthogr.] return flow
Rückflußsicherung {f} [alte Orthogr.] [tech.] reflux prevention
Rückflußsicherung {f} [alte Orthogr.] [tech.] (Ventil) non-return valve
Rückforderung {f} reclaim
Rückforderung {f} reclaiming
Rückforderung {f} recapture
Rückforderung {f} (bes. von Steuern) clawback
Rückforderung {f} (Gegenforderung) counterclaim
Rückforderung {f} (Gegenforderung) counterdemand
Rückforderung {f} (Gegenforderung) counter-demand
Rückforderung {f} (Gegenforderung) reclamation
Rückforderung {f} (Gegenforderung) counter-claim
Rückforderungsklausel {f} recapture clause
Rückfrage {f} query
rückfragen to inquire
Rückfragen {pl} queries
rückführbar traceable
Rückführbarkeit {f} traceability
Rückführbewegung {f} return movement
rückführen to return
Rückführgeber {m} [elektr.] feedback transducer
Rückführglied {n} [elektr.] feedback element
Rückführgrösse {f} [schweiz. Orthogr.] feedback variable
Rückführgröße {f} feedback variable
Rückführkanal {m} return channel
Rückführkapsel {f} [Raumfahrt] recovery capsule
Rückführleitung {f} recirculation pipe
Rückführsignal {n} [elektr.] feedback signal
Rückführung {f} reduction
Rückführung {f} repatriation
Rückführung {f} von Kulturgütern cultural repatriation
Rückführungslogistik {f} [ökon.] reverse logistics
Rückführöl {n} recycle oil
rückfällig recidivist
rückfällig recidivous
rückfällig relapsing
rückfällig recidivistic
rückfällig werden to relapse
rückfällig werden to backslide {backslid, backslid}
rückfällig werden to have a relapse
Rückfällige {m,f} backslider
Rückfällige {m,f} recidivist
Rückfälligen {pl} backsliders
Rückfälligkeit {f} recidivism
Rückgabe {f} return
Rückgabe {f} [Fußball] back pass
Rückgabegarantie {f} return guarantee
Rückgabegarantie {f} money-back guarantee
Rückgabegarantie {f} money back guarantee
Rückgabetermin {m} date due
Rückgang {m} regression
Rückgang {m} downturn
Rückgang {m} recessiveness
Rückgang {m} retrogression
Rückgang {m} decrease
Rückgang {m} decline
Rückgang {m} der Beschäftigung decline in employment
rückgekoppelter Verstärker {m} [elektr.] feedback amplifier
Rückgewinnung {f} retrieval
Rückgewinnung {f} recovery
Rückgrat {n} [anat.] backbone [coll.]
Rückgrat {n} [anat.] spinal column
Rückgrat {n} [anat.] spine
Rückgrat {n} [anat.] vertebral column
Rückgrat {n} [anat.] back [coll.]
Rückgrat {n} [fig.] backbone
Rückgratbrecher {m} [Kampfsport] Boston crab
Rückgrate {pl} backbones
Rückgratrahmen {m} [mot.] punt chassis
Rückgratverkrümmung {f} curvature of the spine
Rückgratverkrümmung {f} nach hinten [med.] kyphosis
Rückgratverkrümmung {f} nach vorn [med.] lordosis
Rückgriff {m} fallback
Rückgriff {m} recourse
Rückgriffsanspruch {m} [jur.] claim to recourse
rückgängig retrogressive
rückgängig machen to call off
rückgängig machen (Auftrag) to cancel
rückgängig machen (Vertrag) to annul
rückgängig machen (Vertrag) to rescind
rückgängige retrogressively
Rückhalt {m} reserve
Rückhalt {m} backing
Rückhalt {m} support
rückhaltbar reservable
Rückhaltedauer {f} detention time
Rückhaltegurt {m} restraint strap
Rückhaltesystem {n} [tech.] (Gurte, Airbag etc.) restraint system
Rückhaltezeit {f} detention time
rückhaltlos without reserve
rückhaltlos wholehearted
rückhaltlos unreserved
rückhaltlos, hundertprozentig uncompromising
Rückhaltlosigkeit {f} unreservedness
Rückhaltlosigkeit {f} unreserved nature
Rückhaltung {f} pondage
Rückhand {f} backhand
Rückhandschläge {pl} backhands
Rückhandtriebsschlag {m} backhand drive
Rückhol... return
Rückholfeder {f} [tech.] retaining spring
Rückholfeder {f} [tech.] return spring
Rückholfeder {f} [tech.] back spring
Rückhubbewegung {f} return movement


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to ball by the way letter of comfort msn DIE rid of to blow up of of course schlafcouch to notch the same vorname jeansrock go to seed aktienhandel to flame to sigh futonbett med hausrat gardasee to deinstall globus to ship port of embarkation bamberg In Ordnung linde Dickdarmtuberkulose {f} [med.]
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/r/23400.html
26.03.2017, 07:21 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.