Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 25930 Wörter gefunden, die mit r beginnen. Treffer 23600 bis 23800:

Deutsch Englisch
Rückholfeder {f} [tech.] return spring
Rückholfeder {f} [tech.] back spring
Rückhubbewegung {f} return movement
Rückkauf {m} redemption
Rückkauf {m} repurchase
Rückkauf {m} (von Aktien) [Börse] buyback (of shares)
Rückkauf {m} durch Altgesellschafter [ökon.] buyback
rückkaufbare Vorzugsaktie {f} [fin.] redeemable preferred stock
rückkaufbare Vorzugsaktien {pl} [fin.] redeemable preferred stocks
Rückkaufsklausel {f} [jur.] buy-back clause
Rückkaufsrecht {n} option of repurchase
Rückkaufsverpflichtung {f} buy-back commitment
Rückkehr aus dem Reich der Toten [lit.] Cold Case [lit.] (Linda Barnes)
Rückkehr aus der Fremde (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1933) The Stranger's Return
Rückkehr aus einer anderen Welt [Video-Titel] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1984) Iceman
Rückkehr ins Paradies (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1953) Return to Paradise
Rückkehr nach Afrika [lit.] African Laughter. Four Visits to Zimbabwe [lit.] (Doris Lessing)
Rückkehr nach Erdsee [lit.] The Other Wind [lit.] (Ursula K. Le Guin)
Rückkehr von den Sternen [lit.] (Stanislaw Lem) Return from the Stars [lit.]
Rückkehr von den Toten [lit.] Battlecruiser [lit.] (Alexander Kent [Douglas Reeman])
Rückkehr zum Mars [lit.] Return to Mars [lit.] (Ben Bova)
Rückkehr zum Planet der Affen (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1970) Beneath the Planet of the Apes
Rückkehr zur Blauen Lagune (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1991) Return to the Blue Lagoon
Rückkehr {f} return
Rückkehr {f} returning
Rückkehr {f} comeback
Rückkehr {f} reversion
Rückkehr {f} zur eigenen Scholle [geh., veraltend] return to the soil
Rückkehradresse {f} return address
rückkehren to return
rückkoppeln to feed back
Rückkopplung {f} feedback
Rückkopplung {f} (Radio) backcoupling
Rückkopplung {f} (tech.) reaction coupling
Rückkopplung {f} (tech.) back-coupling
Rückkopplungseffekt {m} feedback effect
Rückkopplungsgenerator {m} [elektr.] feedback oscillator
Rückkopplungskondensator {m} [elektr.] reaction capacitor
Rückkopplungskreis {m} [phys., biophys., elektr. etc.] feedback circuit
Rückkopplungsschaltung {f} [elektr.] feedback circuit
Rückkopplungssignal {n} [elektr.] feedback signal
Rückkopplungsverstärker {m} [elektr.] reaction amplifier
Rückkühler {m} heat exchanger
Rückkäufe {pl} redemptions
Rücklage {f} reserve
Rücklagen auflösen [fin.] appropriate reserves {v}
Rücklastschrift {f} [fin.] charge back
Rücklauf {m} (Anzahl zurückgesandter Fragebögen) number of returns
Rücklauf {m} (von Flüssigkeiten [auch Gallen-, Magensaft etc.]) reflux
Rücklauf {m} (von Gewässern) reflux
Rücklauf {m} [phys.] (von Abtaststrahlen) retrace
Rücklauf {m} [phys.] (von Abtaststrahlen) back sweep
Rücklauf {m} [tech.] (bei Kamera, Tonband-, Videogerät etc.) rewind
Rücklauf {m} [tech.] (bei Kameras, Tonband-, Videogeräten etc.) reverse
Rücklauf {m} [tech.] (einer Flüssigkeit) return flow
Rücklauf {m} [tech.] (Hydraulik-, Kraftstoff- etc. -leitung) return line
Rücklauf {m} [tech.] (Leitung oder Medium) return
Rücklauf {m} [tech.] (Rohrleitung) return piping
Rücklauf {m} [tech.] (von Motor-, Pumpenkolben etc.) return stroke
Rücklauf {m} [tech.] (von Motor-, Pumpenkolben etc.) back stroke
Rücklauf {m} [tech.] (Vorgang) return motion
Rücklauf {m} [tech.] (Vorgang) reverse
Rücklauf {m} [tech.] (Vorgang) return
Rücklauf {m} [ökon.] (von Waren) return
Rücklaufautomatik {f} [tech.] automatic reversing mechanism
Rücklaufbremse {f} [tech.] recoil brake
Rücklaufhemmung {f} escapement barrier
Rücklaufhemmung {f} escapement mechanism
Rücklaufquote {f} response rate
Rücklaufschaltung {f} [elektr.] return circuit
Rücklaufspannung {f} [elektr.] flyback voltage
Rücklaufsperre {f} escapement mechanism
Rücklaufsperre {f} [-special_topic_tech.-] non-reverse ratchet [-special_topic_tech.-]
Rücklaufsperrventil {n} anti-drain valve
Rücklauftemperatur {f} return temperature
Rücklauftrafo {m} [elektr.] flyback transformer
Rücklauftransformator {m} [elektr.] flyback transformer
Rücklaufwächter {m} [tech.] return line monitor
Rücklaufwächter {pl} [tech.] return line monitors
Rücklaufwächtergruppe {f} [tech.] return line monitors
Rücklaufzeit {f} return time
Rücklaufzeit {f} [tech.] release time
Rücklauföl {n} recycle oil
Rücklauföl {n} return oil
Rückleistungsrelais {n} [elektr.] reverse-power relay
Rücklicht {n} rear lamp
Rücklicht {n} tail lamp (Br.)
Rücklieferung {f} return delivery
Rücklieferung {f} redelivery
Rücklieferung {f} sales return
Rücklieferung {f} purchase return
Rücklieferungen {pl} return deliveries
Rücklieferungen {pl} redeliveries
Rücklieferungen {pl} sales returns
Rücklieferungen {pl} purchase returns
rücklings backwards
rücklings (auf dem Rücken) on one's back
rücklings (von hinten) from behind
rücklings auf einem Stuhl sitzen to sit on a chair facing backwards
Rückläufer {m} refusal
Rückläufer {m} returns (comm.)
rückläufig regressive
rückläufig retrograde
rückläufig retrogressive
rückläufig sortiertes Wörterbuch {n} backward-sorted dictionary
rückläufige regressively
rückläufige Bewegung {f} retrograde movement
rückläufige Bewegung {f} retrogressive motion
rückläufige Bewegung {f} retrograde motion
rückläufige Wachstumsrate {f} negative economic growth rate
rückläufiges Wörterbuch {n} reverse dictionary
Rückläufigkeit {f} regressiveness
rücklöten to resolder
Rücklöten {n} resoldering
Rückmeldeanlage {f} [telekom.] revertive communication apparatus
rückmelden to feed back
Rückmeldesignal {n} [elektr.] return signal
Rückmeldung {f} (Berichterstattung) reporting back
Rückmeldung {f} (Bestätigung) confirmation
Rückmeldung {f} (Wiedereinschreibung [an einer Hochschule etc.]) re-registration
Rückmeldung {f} ([Empfangs-] Bestätigung) acknowledgement
Rückmeldung {f} [elektr.] (Signal) checkback signal
Rückmeldung {f} [phys., elektr.] feedback
Rückmeldung {f} [telekom.] feedback
Rückmeldung {f} [telekom.] reply
Rückmietverkauf {m} [fin.] (Verkauf mit gleichzeitiger Rückvermietung an den Verkäufer) sale and leaseback
Rückmutante {f} [biol.] revertant
Rücknahme einer Berufung abandonment of an appeal
Rücknahme {f} taking back
Rücknahme {f} retraction
Rücknahme {f} (Geldkürzungen) reversal
Rücknahme {f} (Senkung) reduction
Rücknahme {f} (Verordnung, Gesetz) revocation, revoking
Rücknahme {f} eines Antrags withdrawal of an application
Rücknahme {f} eines Antrags withdrawal of application
Rücknahme {f} eines Asylantrags withdrawal of an application for asylum
Rücknahme {f} eines Asylantrags withdrawal of application for asylum
Rücknahme-Garantie {f} redemption guarantee
Rücknahmebedingungen {pl} [jur.] return policy
Rücknahmegarantie {f} redemption guarantee
Rücknahmepreis {m} redemption price
Rücknahmepreis {m} repurchase price
Rücknahmepreis {m} withdrawal price
Rücknahmepreis {m} call price
Rücknahmepreis {m} repurchasing price
Rückoxidation {f} [chem.] reoxidation
rückoxidieren [chem.] to reoxidize
rückoxidieren [chem.] to reoxidise [Br.]
Rückpass {m} [-special_topic_sport-] return pass [-special_topic_sport-]
Rückpassregel {f} [Fußball] back-pass rule
Rückplatte {f} backplate
Rückporto {n} return postage
Rückprall {m} rebound
Rückprallhammer {m} rebound hammer
Rückprallhammer {m} rebounding hammer
Rückprallhärteprüfer {m} scleroscope
Rückreaktion {f} [chem.] back reaction
Rückreaktion {f} [chem.] reverse reaction
Rückreaktion {f} [chem.] opposing reaction
rückrechnend recalculating
Rückrechnung {f} [fin.] unwinding operations
Rückreise {f} way back
Rückreise {f} return journey
Rückreise {f} voyage home
Rückriss {m} [Kampfsport] back throw
Rückruf {m} recall
Rückruf {m} callback
Rückruf {m} (Telefonat) ring back
Rückruf {m} (Telefonat) call-back
Rückruf {m} (Telefonat) return call
Rückruf {m} (von beanstandeten, fehlerhaften Erzeugnissen) recall
rückrufen to recall
Rückrufnummer {f} recall number
Rückruftaste {f} [telekom.] ring-back key
Rückruftaste {f} [telekom.] recall key
Rückruftaste {f} [telekom.] camp-on-busy key
Rückruftaste {f} [telekom.] camp-on-busy button
Rückruftaste {f} [telekom.] recall button
Rückrufwähler {m} [telekom.] reverting call switch
Rückschaltung {f} shift-in
Rückschau halten to pass in review
Rückschaufel {f} backhoe shovel
Rückschein {m} advice of receipt
Rückschein {m} answer registered
Rückschlag {m} setback
Rückschlag {m} backstroke
Rückschlag {m} repercussion
Rückschlag {m} atavism
Rückschlag {m} (von Schusswaffen) blowback
Rückschlageffekt {m} [EDV] foldover effect
rückschlagfreier Hammer {m} dead blow hammer
rückschlagfreier Hammer {m} non-rebound hammer
Rückschlaghammer {m} rebounding hammer
Rückschlaghammer {m} rebound hammer
Rückschlagklappe {f} flap valve
Rückschlagklappe {f} swing-type check valve
Rückschlagspiel {n} [Sport] (Badminton, Tennis, Tischtennis, Indiaca etc.) court game
Rückschlagspiele {pl} [Sport] (Badminton, Tennis, Tischtennis, Indiaca etc.) court games
Rückschlagsportspiel {n} (Badminton, Tennis, Tischtennis, Indiaca etc.) court game
Rückschlagsportspiele {pl} (Badminton, Tennis, Tischtennis, Indiaca etc.) court sports


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to blow up med tragetasche go to seed to sigh schreibtischlampe to ball to notch to ship unfallwagen the same rid of In Ordnung Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to flame bademantel kostenlos by the way of waschmaschine of course bademode to deinstall arbeit DIE letter of comfort vorname psp port of embarkation discounter
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/r/23600.html
28.03.2017, 00:29 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.