Deutsche Wörter, beginnend mit r

Wir haben 26630 Wörter gefunden, die mit r beginnen. Treffer 24400 bis 24600:

Deutsch Englisch
Rücknahme {f} retraction
Rücknahme {f} (Geldkürzungen) reversal
Rücknahme {f} (Senkung) reduction
Rücknahme {f} (Verordnung, Gesetz) revocation, revoking
Rücknahme {f} eines Antrags withdrawal of an application
Rücknahme {f} eines Antrags withdrawal of application
Rücknahme {f} eines Asylantrags withdrawal of an application for asylum
Rücknahme {f} eines Asylantrags withdrawal of application for asylum
Rücknahme-Garantie {f} redemption guarantee
Rücknahmebedingungen {pl} [jur.] return policy
Rücknahmegarantie {f} redemption guarantee
Rücknahmepreis {m} redemption price
Rücknahmepreis {m} repurchase price
Rücknahmepreis {m} withdrawal price
Rücknahmepreis {m} call price
Rücknahmepreis {m} repurchasing price
Rückoxidation {f} [chem.] reoxidation
rückoxidieren [chem.] to reoxidize
rückoxidieren [chem.] to reoxidise [Br.]
Rückpass {m} [-special_topic_sport-] return pass [-special_topic_sport-]
Rückpassregel {f} [Fußball] back-pass rule
Rückplatte {f} backplate
Rückporto {n} return postage
Rückprall {m} rebound
Rückprallhammer {m} rebound hammer
Rückprallhammer {m} rebounding hammer
Rückprallhärteprüfer {m} scleroscope
Rückreaktion {f} [chem.] back reaction
Rückreaktion {f} [chem.] reverse reaction
Rückreaktion {f} [chem.] opposing reaction
rückrechnend recalculating
Rückrechnung {f} [fin.] unwinding operations
Rückreise {f} way back
Rückreise {f} return journey
Rückreise {f} voyage home
Rückriss {m} [Kampfsport] back throw
Rückruf {m} recall
Rückruf {m} callback
Rückruf {m} (Telefonat) ring back
Rückruf {m} (Telefonat) call-back
Rückruf {m} (Telefonat) return call
Rückruf {m} (von beanstandeten, fehlerhaften Erzeugnissen) recall
rückrufen to recall
Rückrufnummer {f} recall number
Rückruftaste {f} [telekom.] ring-back key
Rückruftaste {f} [telekom.] recall key
Rückruftaste {f} [telekom.] camp-on-busy key
Rückruftaste {f} [telekom.] camp-on-busy button
Rückruftaste {f} [telekom.] recall button
Rückrufwähler {m} [telekom.] reverting call switch
Rückschaltung {f} shift-in
Rückschau halten to pass in review
Rückschaufel {f} backhoe shovel
Rückschein {m} advice of receipt
Rückschein {m} answer registered
Rückschlag {m} setback
Rückschlag {m} backstroke
Rückschlag {m} repercussion
Rückschlag {m} atavism
Rückschlag {m} (Verschlechterung) deterioration
Rückschlag {m} (von Schusswaffen) blowback
Rückschlageffekt {m} [EDV] foldover effect
rückschlagfreier Hammer {m} dead blow hammer
rückschlagfreier Hammer {m} non-rebound hammer
Rückschlaghammer {m} rebounding hammer
Rückschlaghammer {m} rebound hammer
Rückschlagklappe {f} flap valve
Rückschlagklappe {f} swing-type check valve
Rückschlagspiel {n} [Sport] (Badminton, Tennis, Tischtennis, Indiaca etc.) court game
Rückschlagspiele {pl} [Sport] (Badminton, Tennis, Tischtennis, Indiaca etc.) court games
Rückschlagsportspiel {n} (Badminton, Tennis, Tischtennis, Indiaca etc.) court game
Rückschlagsportspiele {pl} (Badminton, Tennis, Tischtennis, Indiaca etc.) court sports
Rückschlagsportspiele {pl} (Badminton, Tennis, Tischtennis, Indiaca etc.) court games
Rückschlagventil {n} check valve
Rückschlagventil {n} non-return valve
Rückschlagventil {n} one-way valve
Rückschlagventil {n} unidirectional valve
Rückschlagventil {n} lift-type check valve
Rückschläge {pl} backstrokes
Rückschläge {pl} setbacks
Rückschläge {pl} throwbacks
rückschmelzen to meltback
Rückschreiben {n} reply
rückschreitend [biol., med., geol. etc.] retrogressive
rückschreitende Erosion {f} [geol.] retrogressive erosion
Rückschritt {m} regress
Rückschritt {m} regression
Rückschritt {m} (fig.) retrograde step
Rückschritte {pl} regresses
rückschrittlich retrogressive
Rückschwingspiegel {m} [opt., fot.] instant-return mirror
Rückschwingspiegel {m} [opt., fot.] rapid-return mirror
Rückschwingspiegel {m} [opt., fot.] quick return mirror
Rückschwingspiegel {m} [opt., fot.] quick-return mirror
Rückschwingspiegel {m} [opt., fot.] instant return mirror
Rückschwingspiegel {m} [opt., fot.] rapid return mirror
Rückseite eines Buchblattes verso
Rückseite {f} back
Rückseite {f} backside
Rückseite {f} flipside
Rückseite {f} reverse
Rückseite {f} (eines Hauses) rear
Rückseiten {pl} backs
Rückseiten {pl} backsides
Rückseiten {pl} versos
Rücksendung {f} sending back
Rücksendung {f} return
Rücksendung {f} (von Waren) return consignment
Rücksendung {f} (von Waren) sales return
Rücksendung {f} (von Waren) purchase return
Rücksendung {f} von Leergut return of empties
Rücksendungen {pl} (von Waren) purchase returns
Rücksendungen {pl} (von Waren) sales returns
rücksetzen to back-space
Rücksetztaste {f} backspace key
Rücksetzung {f} back-spacing
Rücksicherung {f} (von Daten) [EDV] backup
Rücksicherungstest {m} [EDV] backup test
Rücksicht {f} regard
Rücksicht {f} consideration
Rücksicht {f} concern
Rücksicht {f} (gegenüber) (achtungsvoll) deference (to)
Rücksichtnahme im Verkehr courtesy on the road
Rücksichtnahme {f} considerateness
Rücksichtnahme {f} thoughtfulness
Rücksichtnahme {f} (auf) consideration (for)
Rücksichtnahme {f} (gegenüber) (achtungsvoll) deference (to)
Rücksichtnahme {f} (Höflichkeit) courtesy
Rücksichtnahme {f} (Höflichkeit) courteousness
rücksichts vorgehen to play hardball [Am.] [fig., sl.]
rücksichtslos inconsiderate
rücksichtslos hoggish
rücksichtslos slam-bang [Am.] [coll.]
rücksichtslos devil-may-care
rücksichtslos brassy [coll.]
rücksichtslos (auch unachtsam) regardless
rücksichtslos (ausbeuterisch, verdrängend, ruinös) predatory
rücksichtslos (brutal) wanton
rücksichtslos (drastisch) drastic
rücksichtslos (draufgängerisch) predatory
rücksichtslos (grob fahrlässig [Fahrer etc.]) reckless
rücksichtslos (grob, hart) rough
rücksichtslos (herrschsüchtig) overbearing
rücksichtslos (Kritik) savage
rücksichtslos (nicht berücksichtigend) irrespective
rücksichtslos (skrupellos, unbarmherzig) ruthless
rücksichtslos (unachtsam) unthoughtful
rücksichtslos (unachtsam) unregardful
rücksichtslos (verantwortungslos) cavalier
rücksichtslos (verantwortungslos) reckless
rücksichtslos fahren (Fahr- oder Motorrad) to ride recklessly
rücksichtslos [adv.] inconsiderately
rücksichtslos [adv.] hoggishly
rücksichtslos [adv.] cavalierly
rücksichtslos [adv.] (brutal) wantonly
rücksichtslos [adv.] (grob fahrlässig [fahren etc.]) recklessly
rücksichtslos [adv.] (skrupellos, unbarmherzig) ruthlessly
rücksichtslos [adv.] (unachtsam) unthoughtfully
rücksichtslos [adv.] (unachtsam) unregardfully
rücksichtslos [adv.] (unaufmerksam) thoughtlessly
rücksichtslos {adv.} irrespectively
rücksichtslos {adv.} roughshod
rücksichtslos {adv.} (auch unachtsam) regardlessly
rücksichtslos {adv.} (drastisch) drastically
rücksichtslos {adv.} (grob, hart) roughly
rücksichtslos {adv.} (nicht berücksichtigend) irrespectively
rücksichtslose unthoughtfully
rücksichtslose Leute {pl} ruthless people
rücksichtslose Menschen {pl} ruthless people
rücksichtsloser Bauunternehmer {m} cowboy builder (Br.) (sl.)
rücksichtsloser Sex {m} [ugs.] rough sex
rücksichtsloser und unqualifizierter Mensch {m} cowboy (Br.) (sl.)
rücksichtsloses Vorgehen {n} hardball [Am.] [fig., sl.]
Rücksichtslosigkeit {f} inconsiderateness
Rücksichtslosigkeit {f} wantonness
Rücksichtslosigkeit {f} brassiness [coll.]
Rücksichtslosigkeit {f} (grobe Fahrlässigkeit) recklessness
Rücksichtslosigkeit {f} (Verantwortungslosigkeit) recklessness
rücksichtsvoll kid-glove [fig.]
rücksichtsvolle considerately
Rücksiedler {m} repatriate
Rücksiedlerin {f} (female) repatriate
Rücksignal {n} [elektr.] return signal
Rücksitz {m} (eines Autos etc.) seat in the rear
Rücksitz {m} (eines Motorrads, Motorrollers) pillion
Rücksitz {m} (im Auto etc.) rear seat
Rücksitz {m} (im Auto) back seat
Rücksitz {m} (im Auto) backseat
Rücksitz-Airbag {m} [mot.] rear-seat airbag
Rücksitz-Airbag {m} [mot.] rear seat airbag
Rücksitz-Airbag {m} [mot.] rear-seat center airbag
Rücksitz-Fick {m} [vulg.] backseat fuck [vulg.]
Rücksitz-Fick {m} [vulg.] back seat fuck [vulg.]
Rücksitzairbag {m} [mot.] rear-seat airbag
Rücksitzairbag {m} [mot.] rear seat airbag
Rücksitzairbag {m} [mot.] rear-seat center airbag
Rücksitzbank {f} back seat bench
Rücksitzbank {f} rear seat bench
Rücksitze {pl} back seats
Rücksitzfick {m} [vulg.] backseat fuck [vulg.]