Deutsche Wörter, beginnend mit r

Wir haben 26983 Wörter gefunden, die mit r beginnen. Treffer 24400 bis 24600:

Deutsch Englisch
Rückensäge {f} (mit feiner Zahnung) dovetail saw
Rückentasche {f} backside pocket
Rückentasche {f} back pocket
Rückentaschen {pl} backside pockets
Rückentaschen {pl} back pockets
Rückentattoo {m} {n} [ugs.] back tattoo
Rückentitel {m} title on the spine
Rückentraining {n} back muscle training
Rückentätowierung {f} back tattoo
Rückenverschluss {m} (eines BHs) back fastening (of a bra)
Rückenverschluss-BH {m} rear-hook bra
Rückenverschluss-BH {m} rear hook bra
Rückenverschluss-BH {m} back-fastening bra
Rückenverschluß {m} (eines BHs) [alte Orthogr.] back fastening (of a bra)
Rückenverschluß-BH {m} [alte Orthogr.] rear-hook bra
Rückenverschluß-BH {m} [alte Orthogr.] rear hook bra
Rückenverschluß-BH {m} [alte Orthogr.] back-fastening bra
rückenverstärkendes Gewebe {n} backing fabric
Rückenwind (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 2009) Light Gradient
Rückenwind {m} following wind
Rückenwirbel {m} dorsal vertebra
Rückenwirbel {pl} vertebras
Rückenwolle {f} back wool
Rückeroberung {f} reconquest
Rückerplättchen {n} (einer Uhr) top balance endpiece
Rückersdorf ({n}) [geogr.] Rückersdorf (a municipality in Bavaria, Germany)
Rückerstattung {f} recompense
Rückerstattung {f} restitution
Rückerstattung {f} refund
Rückerstattungsanspruch {m} [jur.] restitution claim
Rückerstattungsanspruch {m} [jur.] claim for reimbursement
Rückerstattungsanspruch {m} [jur.] right to refund
rückerstattungsfähige Steuer {f} [fin.] reclaimable tax
rückerstattungspflichtig {adj} liable to make restitution
Rückerstift {m} (einer Uhr) curb pin
Rückerwerb {m} von Aktien [Börse] buyback (of shares)
Rückfahrkamera {f} rear view camera
Rückfahrkamera {f} rear-view camera
Rückfahrkamera {f} reversing camera
Rückfahrkarte {f} return ticket
Rückfahrkarte {f} round-trip ticket (Am.)
Rückfahrlampe {f} reversing lamp
Rückfahrlampe {f} backing lamp
Rückfahrlampe {f} back-up light [Am.]
Rückfahrleuchte {f} reversing light
Rückfahrleuchte {f} reversing lamp
Rückfahrleuchte {f} backing lamp
Rückfahrleuchte {f} back-up light [Am.]
Rückfahrlicht {n} back-up light [Am.]
Rückfahrlicht {n} reversing light
Rückfahrlichtrelais {n} reversing light relay
Rückfahrlichtrelais {n} back-up light relay [Am.]
Rückfahrlichtrelais {n} [elektr.] reversing light relay
Rückfahrlichtschalter {m} reversing light switch
Rückfahrlichtschalter {m} back-up light switch [Am.]
Rückfahrscheinwerfer {m} back-up light [Am.]
Rückfahrscheinwerfer {m} reversing lamp
Rückfahrscheinwerfer {m} reversing light
Rückfahrscheinwerfer {m} backing lamp
Rückfahrt {f} return journey
Rückfall {m} recidivism
Rückfall {m} reversion
Rückfall {m} (eines Straftäters) [jur.] repeat offence
Rückfall {m} (eines Straftäters) [jur.] repeat offense [Am.]
Rückfall {m} [med., psych.; auch fig.] relapse
rückfallend backsliding
rückfallendes Relais {n} [elektr.] self-reset relay
Rückfallfieber {n} [med.] relapsing fever, RF
Rückfallfieber {n} [med.] spirillium fever
Rückfallgefahr {f} (bez. Straftaten) danger of reoffending
Rückfallkriminalität {f} recidivism
Rückfallquote {f} (bez. Straftaten) reoffending rate
Rückfallrelais {n} [elektr.] step-back relay
Rückfalltat {f} [jur.] second offence
Rückfalltat {f} [jur.] second offense [Am.]
Rückfalltäter {m} reoffending person
Rückfalltäter {m} recidivist
Rückfalltäterin {f} reoffending person
Rückfalltäterin {f} recidivist
Rückfallweiche {f} [Eisenbahn] resetting trailable points
Rückfallweiche {f} [Eisenbahn] one way spring points
Rückfaltung {f} [elektr., telekom.] (Aliasing) aliasing
Rückfaltungsfehler {m} [elektr., EDV, telekom.] aliasing error
Rückfaltungsverzerrung {f} [elektr., telekom.] aliasing distortion
rückfedernd recovering
Rückfederung {f} resilience
rückfettende Creme {f} lipid balancing cream
rückfettende Creme {f} lipid-balancing cream
rückfettende Creme {f} lipid replenishing cream
rückfettende Creme {f} lipid-replenishing cream
Rückflug {m} [luftf., Raumfahrt] return flight
Rückflug {m} [luftf.] inward flight
Rückfluss {m} reflux
Rückfluss {m} return flow
Rückfluss-Sicherung {f} [tech.] reflux prevention
Rückfluss-Sicherung {f} [tech.] (Ventil) non-return valve
Rückflussdämpfung {f} [elektr., telekom.] return loss
Rückflusssicherung {f} [tech.] reflux prevention
Rückflusssicherung {f} [tech.] (Ventil) non-return valve
Rückflut {f} returning flood
Rückfluß {m} [alte Orthogr.] return flow
Rückflußdämpfung {f} [alte Orthogr.] [elektr., telekom.] return loss
Rückflußsicherung {f} [alte Orthogr.] [tech.] reflux prevention
Rückflußsicherung {f} [alte Orthogr.] [tech.] (Ventil) non-return valve
Rückforderung {f} reclaim
Rückforderung {f} reclaiming
Rückforderung {f} recapture
Rückforderung {f} (bes. von Steuern) clawback
Rückforderung {f} (Gegenforderung) counterclaim
Rückforderung {f} (Gegenforderung) counterdemand
Rückforderung {f} (Gegenforderung) counter-demand
Rückforderung {f} (Gegenforderung) reclamation
Rückforderung {f} (Gegenforderung) counter-claim
Rückforderungsklausel {f} recapture clause
Rückfrage {f} query
rückfragen to inquire
Rückfragen {pl} queries
rückführbar traceable
Rückführbarkeit {f} traceability
Rückführbewegung {f} return movement
rückführen to return
Rückführgeber {m} [elektr.] feedback transducer
Rückführglied {n} [elektr.] feedback element
Rückführgrösse {f} [schweiz. Orthogr.] feedback variable
Rückführgröße {f} feedback variable
Rückführkanal {m} return channel
Rückführkapsel {f} [Raumfahrt] recovery capsule
Rückführleitung {f} recirculation pipe
Rückführsignal {n} [elektr.] feedback signal
Rückführung {f} reduction
Rückführung {f} repatriation
Rückführung {f} von Kulturgütern cultural repatriation
Rückführungslogistik {f} [ökon.] reverse logistics
Rückführöl {n} recycle oil
rückfällig recidivist
rückfällig recidivous
rückfällig relapsing
rückfällig recidivistic
rückfällig werden to relapse
rückfällig werden to backslide {backslid, backslid}
rückfällig werden to have a relapse
Rückfällige {m,f} backslider
Rückfällige {m,f} recidivist
Rückfälligen {pl} backsliders
Rückfälligkeit {f} recidivism
Rückgabe {f} return
Rückgabe {f} [Fußball] back pass
Rückgabegarantie {f} return guarantee
Rückgabegarantie {f} money-back guarantee
Rückgabegarantie {f} money back guarantee
Rückgabetermin {m} date due
Rückgang {m} regression
Rückgang {m} downturn
Rückgang {m} recessiveness
Rückgang {m} retrogression
Rückgang {m} decrease
Rückgang {m} decline
Rückgang {m} (Herabminderung, Verschlechterung) deterioration
Rückgang {m} der Beschäftigung decline in employment
rückgekoppelter Verstärker {m} [elektr.] feedback amplifier
Rückgewinnung {f} retrieval
Rückgewinnung {f} recovery
Rückgrat {n} [anat.] backbone [coll.]
Rückgrat {n} [anat.] spinal column
Rückgrat {n} [anat.] spine
Rückgrat {n} [anat.] vertebral column
Rückgrat {n} [anat.] back [coll.]
Rückgrat {n} [fig.] backbone
Rückgratbrecher {m} [Kampfsport] Boston crab
Rückgrate {pl} backbones
Rückgratrahmen {m} [mot.] punt chassis
Rückgratverkrümmung {f} curvature of the spine
Rückgratverkrümmung {f} nach hinten [med.] kyphosis
Rückgratverkrümmung {f} nach vorn [med.] lordosis
Rückgriff {m} fallback
Rückgriff {m} recourse
Rückgriffsanspruch {m} [jur.] claim to recourse
rückgängig retrogressive
rückgängig machen to call off
rückgängig machen (Auftrag) to cancel
rückgängig machen (Vertrag) to annul
rückgängig machen (Vertrag) to rescind
rückgängige retrogressively
Rückhalt {m} reserve
Rückhalt {m} backing
Rückhalt {m} support
rückhaltbar reservable
Rückhaltedauer {f} detention time
Rückhaltegurt {m} restraint strap
Rückhaltesystem {n} [tech.] (Gurte, Airbag etc.) restraint system
Rückhaltezeit {f} detention time
rückhaltlos without reserve
rückhaltlos wholehearted
rückhaltlos unreserved
rückhaltlos, hundertprozentig uncompromising
Rückhaltlosigkeit {f} unreservedness
Rückhaltlosigkeit {f} unreserved nature
Rückhaltung {f} pondage
Rückhand {f} backhand
Rückhandschläge {pl} backhands