Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 90408 Wörter gefunden, die mit s beginnen. Treffer 15600 bis 15800:

Deutsch Englisch
Schlegelfeldhäcksler {m} [agr.-tech.] flail forage harvester
Schlegelit {m} [min.] schlegelite
Schlehdorn {m} blackthorn
Schlehdornsaft {m} blackthorn juice
Schlehe {f} sloe
Schlehe {f} wild plum
Schlehe {f} [bot.] (Baum) blackthorn
Schlehen {pl} sloes
Schlehen-Essig {m} sloe vinegar
Schlehen-Zünslereule {f} [zool.] (ein Nachtfalter) small fan-foot (Herminia grisealis / Herminia nemoralis)
Schlehenblüte {f} blackthorn blossom
Schlehenessig {m} sloe vinegar
Schlehenhecken-Grauspanner {m} [schweiz. Orthogr.] [zool.] (ein Nachtfalter) giant looper (Ascotis selenaria / Boarmia selenaria)
Schlehenhecken-Grauspanner {m} [schweiz. Orthogr.] [zool.] (ein Nachtfalter) giant looper moth (Ascotis selenaria / Boarmia selenaria)
Schlehenhecken-Grauspanner {m} [zool.] (ein Nachtfalter) sloe carpet (Aleucis distinctata / Lomographa distinctata)
Schlehenhecken-Grauspanner {m} [zool.] (ein Nachtfalter) Kent mocha (Aleucis distinctata / Lomographa distinctata)
Schlehenhecken-Grauspanner {m} [zool.] (ein Nachtfalter) mugwort looper (Ascotis selenaria / Boarmia selenaria)
Schlehenheckengrauspanner {m} [schweiz. Orthogr.] [zool.] (ein Nachtfalter) giant looper (Ascotis selenaria / Boarmia selenaria)
Schlehenheckengrauspanner {m} [schweiz. Orthogr.] [zool.] (ein Nachtfalter) giant looper moth (Ascotis selenaria / Boarmia selenaria)
Schlehenheckengrauspanner {m} [zool.] (ein Nachtfalter) sloe carpet (Aleucis distinctata / Lomographa distinctata)
Schlehenheckengrauspanner {m} [zool.] (ein Nachtfalter) Kent mocha (Aleucis distinctata / Lomographa distinctata)
Schlehenheckengrauspanner {m} [zool.] (ein Nachtfalter) mugwort looper (Ascotis selenaria / Boarmia selenaria)
Schlehenlikör {m} [gastr.] sloe liqueur
Schlehensaft {m} sloe juice
Schlehenschnaps {m} sloe gin
Schlehenspinner {m} [zool.] rusty tussock moth [Am.] (Orgyia antiqua)
Schlehenspinner {m} [zool.] vapourer moth (Orgyia antiqua)
Schlehenzünslereule {f} [zool.] (ein Nachtfalter) small fan-foot (Herminia grisealis / Herminia nemoralis)
Schlei {m} [zool.] (ein Fisch) tench (Tinca tinca)
Schlei {m} [zool.] (ein Fisch) doctor fish (Tinca tinca)
schleich dich! [bes. südd., österr.] [ugs.] piss off! [sl.]
schleich dich! [bes. südd., österr.] [ugs.] (hau ab!) chase yourself!
schleich dich! [bes. südd., österr.] [ugs.] (hau ab!) get lost!
schleich dich! [bes. südd., österr.] [ugs.] (hau ab!) beat it!
schleich dich! [bes. südd., österr.] [ugs.] (scher dich hinaus!) get out of here!
schleich dich! [bes. südd., österr.] [ugs.] (scher dich hinaus!) get out!
schleich nicht wie die Katze um den heißen Brei! stop beating around the bush!
schleichen to sneak
schleichen to skulk
schleichen to slink {slunk, slunk}
schleichen to tiptoe
schleichen to creep {crept, crept}
schleichend sneaky
schleichend skulking
schleichend slinking
schleichend sneaking
schleichend tiptoeing
schleichend weaseling
schleichend creeping
schleichend (Gift) subtle
schleichend [med.] (Krankheit) insidious
schleichende Erkrankung {f} [med.] insidious disease
schleichende Krankheit {f} [med.] insidious disease
schleichende Progression {f} [fin.] fiscal drag
schleichende Steuerprogression {f} [fin.] fiscal drag
Schleicher County {n} {f} [pol., geogr.] (in Texas, USA) Schleicher County
Schleicher {m} skulker
Schleicher {m} sneaker
Schleicher {m} creep
Schleichhandel {m} clandestine trade
Schleichhandel {m} contraband trade
Schleichhandel {m} illicit trade
Schleichhandel {m} underhand trade
Schleichhandel {m} illicit trading
Schleichhandel {m} illicit commerce
Schleichkatze {f} [zool.] viverrid
Schleichkatzen {pl} [zool.] viverrids
schleicht skulks
schleicht slinks
schleicht sneaks
schleicht tiptoes
schleicht creeps
schleicht heran sneaks
schleicht herum skulks
Schleichweg {m} hidden path
Schleichweg {m} rat run [Br.] [coll.]
Schleiden ({n}) [geogr.] Schleiden (a town in North Rhine-Westphalia, Germany)
Schleie {f} [zool.] (ein Fisch) tench (Tinca tinca)
Schleie {f} [zool.] (ein Fisch) doctor fish (Tinca tinca)
Schleier {m} (Dunst-, Nebel-, Wolkenschleier) veil
Schleier {m} (Dunst-, Nebelschleier) haze
Schleier {m} (Dunst-, Nebelschleier) gauze
Schleier {m} (Gesichtsschleier [einer Bauchtänzerin, Braut, Trauernden etc.]) veil
Schleier {m} (Glanz-, Grau-, Schmutzschleier) haze
Schleier {m} (Hitzeschleier) haze
Schleier {m} (Nebelschleier) shroud
Schleier {m} (Nonnenschleier) veil
Schleier {m} (Staubschleier) veil
Schleier {m} (von Moslemfrauen) yashmak
Schleier {m} [fig.] veil [fig.]
Schleier {m} [fig.] shroud [fig.]
Schleier-Aster {f} [bot.] heart-leaved aster (Aster cordifolius / Symphyotrichum cordifolium)
Schleier-Aster {f} [bot.] blue wood aster (Aster cordifolius / Symphyotrichum cordifolium)
Schleieraster {f} [bot.] heart-leaved aster (Aster cordifolius / Symphyotrichum cordifolium)
Schleieraster {f} [bot.] blue wood aster (Aster cordifolius / Symphyotrichum cordifolium)
Schleiereule {f} barn owl
Schleiereule {f} (white) barn owl (Tyto alba)
Schleiereulen {pl} barn owls
Schleierfahndung {f} non incident-related checks (esp. in border areas)
Schleierfahndung {f} random police checks (esp. in border areas)
Schleiergarn {n} voile yarn
schleierhaft incomprehensible
schleierhaft mysterious
schleierhaft obscure
schleierhaftere more incomprehensible
schleierhafteste most incomprehensible
Schleierkraut {n} [bot.] baby's breath
Schleierkraut {n} [bot.] babies' breath
Schleierkraut {n} [bot.] gypsophila
Schleierschwanz {m} [zool.] veiltail
Schleiertanz {m} veil dance
Schleiertanz {m} dance of the veils
Schleiervorhang {m} gauze cloth
Schleierwolke {f} [meteo.] cirrostratus
Schleif- und Poliermaschine {f} grinding and polishing machine
Schleif... frictional
Schleifabnutzung {f} attrition
Schleifantenne {f} trailing aerial [esp. Br.]
Schleifantenne {f} trailing antenna [esp. Am.]
Schleifautomat {m} automatic grinding machine
Schleifband {n} sanding belt
Schleifband {n} abrasive strip
Schleifbank {f} grinding lathe
schleifbar sandable
schleifbar grindable
schleifbar (polierbar) polishable
Schleifbarkeit {f} sandability
Schleifbarkeit {f} grindability
Schleifbarkeit {f} (Polierbarkeit) polishability
Schleifbürste {f} contact brush
Schleifchen {n} small bow
Schleifchen {n} little bow
Schleifchen {n} (im Haar) little ribbon
Schleifchen {n} (im Haar) small ribbon
Schleifdienst {m} grinding service
Schleifdorn {m} [tech.] grinding mandrel
Schleifdraht {m} [elektr.] slide wire
Schleife ({n}) [geogr.] Schleife (a municipality in Saxony, Germany)
Schleife {f} lanyard
Schleife {f} (am Geschenk, Kleidungsstück, Kranz etc.) (ribbon) bow
Schleife {f} (aus Bändern, Schnüren etc.) bow
Schleife {f} (beim Schuh, Geschenk etc.) loop
Schleife {f} (Fliege, Frackschleife) bow tie
Schleife {f} (im Haar) ribbon
Schleife {f} (im Haar) bow
Schleife {f} (in Bändern, Schnüren etc.) bowknot
Schleife {f} (Knoten) kink
Schleife {f} (landwirtschaftliches Gerät) scrubber
Schleife {f} (landwirtschaftliches Gerät) float
Schleife {f} (Umführung) loop
Schleife {f} (Wendeschleife) loop
Schleife {f} [agr.-tech.] (Gerät zum Einebnen des Bodens) leveller
Schleife {f} [luftf.] (Looping) loop
schleifen to grind {ground, ground}
schleifen to sand
schleifen (Holz) to sand
schleifen (schliff, geschliffen) to abraded
Schleifen ausführend looping
Schleifen bilden (Knoten bilden) to kink
Schleifen bildend (Knoten bildend) kinking
Schleifen {n} grinding
Schleifenantenne {f} loop aerial [esp. Br.]
Schleifenantenne {f} loop antenna [esp. Am.]
Schleifenanweisung {f} do-statement
schleifend grinding
Schleifendiuretika {pl} [pharm.] loop diuretics
Schleifendiuretika {pl} [pharm.] high-ceiling diuretics
Schleifendiuretikum {n} [pharm.] loop diuretic
Schleifendiuretikum {n} [pharm.] high-ceiling diuretic
Schleifendurchlaufbefehl {m} perform statement
Schleifengarn {n} looped yarn
Schleifengarn {n} loop yarn
Schleifengarn {n} snarl yarn
Schleifenkabel {n} [elektr.] loop cable
Schleifenkragen {m} bow collar
Schleifensatz {m} [math.] loop theorem
Schleifenverstärker {m} [elektr.] loop amplifier
Schleifenverstärkung {f} [elektr.] loop gain
Schleifer {m} pickup shoe
Schleifer {m} polisher
Schleifer {m} grinder
Schleifer {m} (ein Tanz) hesitation waltz
Schleifer {m} (Schleifstift) grinding pencil
Schleifer {m} [mil., ugs., auch i. w. S.] slave driver
Schleifer {pl} polishers
Schleifgerät {n} smoother
Schleifhexe {f} [ugs.] (Winkelschleifer) angle grinder
Schleifhexe {f} [ugs.] (Winkelschleifer) disc sander [esp. Br.]
Schleifhexe {f} [ugs.] (Winkelschleifer) disc grinder [esp. Br.]
Schleifhexe {f} [ugs.] (Winkelschleifer) angle sander
Schleifhexe {f} [ugs.] (Winkelschleifer) side grinder
Schleifkissen {n} scrubbing pad
Schleifkohle {f} [elektr.] (in Generator bzw. Elektromotor) carbon brush
Schleifkohlen {pl} [elektr.] (in Generator bzw. Elektromotor) carbon brushes
Schleifkontakt {m} sliding contact
Schleifkorb {m} (Rettungsgerät) rescue basket
Schleifkorb {m} (Rettungsgerät) stokes basket
Schleifkorb {m} (Rettungsgerät) dragging basket
Schleifkorbtrage {f} (Rettungsgerät) stokes litter
Schleifkorbtrage {f} (Rettungsgerät) stokes stretcher


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to notch gebrauchtwagen to sigh letter of comfort to deinstall portugal to ball go to seed to ship rid of geschwisterwagen arbeitshose esoterik by the way sixt jeansrock to blow up opera barkredit DIE vorname to flame Dickdarmtuberkulose {f} [med.] port of embarkation In Ordnung med the same web of course of
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/s/15600.html
30.03.2017, 12:51 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.