Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 90327 Wörter gefunden, die mit s beginnen. Treffer 19800 bis 20000:

Deutsch Englisch
Schminkkoffer {m} makeup case
Schminkkoffer {m} beauty box
Schminkkoffer {m} [i. w. S.] vanity case
Schminkkoffer {m} [i. w. S.] beauty case
Schminkkoffer {m} [i. w. S.] cosmetic case
Schminkpott {m} [ugs., eher pej.] make-up jar
Schminkpötte {pl} [ugs., eher pej.] make-up jars
Schminksachen {pl} [ugs.] (Utensilien) make-up accessories
Schminkschule {f} school of make-up
Schminkschule {f} cosmetology school [Am.]
Schminkspiegelleuchte {f} vanity light
Schminkstift {m} stick of make-up
Schminktasche {f} makeup bag
Schminktasche {f} make-up bag
schminkte rouged
Schminktechnik {f} make-up technique
Schminktiegel {m} make-up jar
Schminktiegel {pl} make-up jars
Schminktisch {m} dressing table
Schminktisch {m} vanity table [Am.]
Schminktisch {m} vanity [Am.]
Schminktisch {m} makeup stand
Schminktopf {m} make-up jar
Schminktäschchen {n} make-up bag
Schminktäschchen {n} makeup bag
Schminktöpfe {pl} make-up jars
Schminkutensilien {pl} make-up accessories
Schminkzeug {n} [ugs.] (Utensilien) make-up accessories
Schminkzubehör {n} make-up accessories
Schmirgel {m} emery
Schmirgel {m} abradant
Schmirgel {m} abrasive
schmirgelartig abrasive
schmirgelartig abradant
Schmirgelkuchen {m} emery cake
Schmirgelleinen {n} sanding cloth
Schmirgelleinen {n} abrasive cloth
Schmirgelleinen {n} emery cloth
Schmirgelleinwand {f} emery cloth
Schmirgelmaschine {f} emery machine
Schmirgelmaschine {f} emerizing machine
Schmirgelmittelindustrie {f} abrasives industry
schmirgeln to emery
Schmirgelpapier {n} sandpaper
Schmirgelpapier {n} emery paper
Schmirgelpapier {n} sand paper
Schmirgelpapier {n} grit paper
Schmirgelpulver {n} emery powder
Schmirgelscheibe {f} emery wheel
Schmirgelschleifmaschine {f} sander
schmiss threw
schmiss hin plunked
Schmiss {m} (von einer Mensur herrührende Narbe) dueling scar
Schmiss {m} [ugs., hum.] (Schnittwunde [z. B. beim Rasieren]) cut
Schmiss {m} [ugs., hum.] (Schnittwunde) slash
Schmiss {m} [ugs.] ([mitreißender] Schwung) peppiness
Schmiss {m} [ugs.] ([mitreißender] Schwung) jazz [coll.]
Schmiss {m} [ugs.] ([mitreißender] Schwung) verve
Schmiss {m} [ugs.] ([mitreißender] Schwung) vim
Schmiss {m} [ugs.] ([mitreißender] Schwung) dash [fig.]
Schmiss {m} [veraltend] (Fechthieb) cut
Schmiss {m} [veraltet] (Hieb) blow
Schmiss {m} [veraltet] (Hieb) dash
Schmiss {m} [veraltet] (Hieb) lash
schmissig racy
schmissig snappy
schmissig saucy
schmissig [ugs.] perky [coll.]
schmissiger zippier
Schmissigkeit {f} snappiness
schmissigste zippiest
Schmitt-Trigger {m} [elektr.] Schmitt trigger
Schmitt-Trigger-Gatter {n} [elektr.] Schmitt trigger gate
Schmitt-Trigger-Schaltung {f} [elektr.] Schmitt trigger circuit
Schmitt-Triggergatter {n} [elektr.] Schmitt trigger gate
Schmitt-Triggerschaltung {f} [elektr.] Schmitt trigger circuit
Schmitten ({n}) [geogr.] Schmitten (a municipality in Hesse, Germany)
Schmitterit {m} [min.] schmitterite
Schmitz {m} [bes. ostd., landsch.] (Hieb mit einer Peitsche oder Gerte) lash
Schmitz {m} [bes. ostd., landsch.] (Hieb mit einer Peitsche oder Gerte) swish
Schmitz {m} [bes. ostd., landsch.] (Peitsche) whip
Schmitz {m} [bes. ostd., landsch.] (Peitschenschnur) whipcord
Schmitz {m} [bes. ostd., landsch.] (Peitschenschnur) whip-cord
Schmitz {m} [bes. ostd., landsch.] (Peitschenschnur) whip cord
Schmitz {m} [Drucktechnik] (unscharfer, verschmierter Abdruck) mackle
Schmitz {m} [Drucktechnik] (unscharfer, verschmierter Abdruck) slur
Schmitz {m} [veraltet, noch landsch.] (Klecks) blob
Schmitz {m} [veraltet, noch landsch.] (Schmutzfleck, Klecks) smudge
Schmitz {m} [veraltet, noch landsch.] (verschmierter Fleck) smear
Schmitzring {m} [Drucktechnik] bearer ring
Schmitzringläufer {m} [Drucktechnik] bearer-to-bearer printing press
Schmiß {m} [alte Orthogr.] (von einer Mensur herrührende Narbe) dueling scar
Schmiß {m} [alte Orthogr.] [ugs., hum.] (Schnittwunde [z. B. beim Rasieren]) cut
Schmiß {m} [alte Orthogr.] [ugs., hum.] (Schnittwunde) slash
Schmiß {m} [alte Orthogr.] [ugs.] ([mitreißender] Schwung) jazz [coll.]
Schmiß {m} [alte Orthogr.] [ugs.] ([mitreißender] Schwung) verve
Schmiß {m} [alte Orthogr.] [ugs.] ([mitreißender] Schwung) peppiness
Schmiß {m} [alte Orthogr.] [ugs.] ([mitreißender] Schwung) vim
Schmiß {m} [alte Orthogr.] [ugs.] ([mitreißender] Schwung) dash [fig.]
Schmiß {m} [alte Orthogr.] [veraltend] (Fechthieb) cut
Schmiß {m} [alte Orthogr.] [veraltet] (Hieb) blow
Schmiß {m} [alte Orthogr.] [veraltet] (Hieb) dash
Schmiß {m} [alte Orthogr.] [veraltet] (Hieb) lash
Schmodder {m} [landsch., ugs.] (Nasensekret) snot [coll.]
schmollen to pout
schmollen to sulk
schmollen go into a huff [v} [coll.]
schmollen be in a huff {v} [coll.]
schmollend pouting
schmollend sulking
schmollene pouting
schmollt pouts
schmollt sulks
schmollte pouted
schmollte sulked
Schmollwinkel {m} sulking corner
Schmollwinkel {m} growlery (Br.) (retreat for times of ill-humour)
schmolz smelted
schmolz melted
schmolz neu remelted
Schmonz {m} [ugs., pej.] (kitschige Geschichte) slush
Schmonz {m} [ugs., pej.] (kitschiges Machwerk [Film, Theaterstück etc.]) fluff [esp. Am.] [coll.]
Schmonzette {f} [ugs., pej.] (kitschige Geschichte) slush
Schmonzette {f} [ugs., pej.] (kitschige Geschichte) kitschy story
Schmonzette {f} [ugs., pej.] (kitschiger Film) kitschy film
Schmonzette {f} [ugs., pej.] (kitschiger Film) kitschy movie [esp. Am.]
Schmonzette {f} [ugs., pej.] (kitschiges Machwerk [Film, Theaterstück etc.]) fluff [esp. Am.] [coll.]
Schmorbraten {m} [gastr.] braised meat
Schmorbraten {m} [gastr.] pot roast
schmoren [gastr.; auch fig.] to roast
schmoren [gastr.] to stew
schmoren [gastr.] to braise
schmoren [gastr.] to casserole
schmorend braising
schmorend stewing
schmorend [gastr.; auch fig.] roasting
schmorend [gastr.] stewing
schmorend [gastr.] braising
Schmorfleisch {n} [gastr.] braising steak
Schmorgericht {n} [gastr.] stew
Schmorgut {n} [gastr.] stewed food
Schmorl'sches Knötchen {n} [med.] Schmorl's node , SN
Schmorl'sches Knötchen {n} [med.] Schmorl's nodule , SN
Schmorl'sches Knötchen {n} [med.] Schmorl's body
Schmorl-Knorpelknötchen {n} [med.] Schmorl's node , SN
Schmorl-Knorpelknötchen {n} [med.] Schmorl's nodule , SN
Schmorl-Knorpelknötchen {n} [med.] Schmorl's body
Schmorl-Knötchen {n} [med.] Schmorl's node , SN
Schmorl-Knötchen {n} [med.] Schmorl's nodule , SN
Schmorl-Knötchen {n} [med.] Schmorl's body
Schmorlsches Knötchen {n} [alte Orthogr.] [med.] Schmorl's node , SN
Schmorlsches Knötchen {n} [alte Orthogr.] [med.] Schmorl's nodule , SN
Schmorlsches Knötchen {n} [alte Orthogr.] [med.] Schmorl's body
schmorlsches Knötchen {n} [med.] Schmorl's node , SN
schmorlsches Knötchen {n} [med.] Schmorl's nodule , SN
schmorlsches Knötchen {n} [med.] Schmorl's body
Schmorpfanne {f} casserole
Schmorpfanne {f} sauté pan
Schmorpfanne {f} braising pan
schmort braises
schmort stews
schmorte braised
Schmortopf {m} crock pot
Schmortopf {m} stew pot
Schmortopf {m} stewpot
Schmortopf {m} stew-pot
Schmortopf {m} Dutch oven
Schmu machen [ugs., veraltend] to swindle
Schmu machen [ugs., veraltend] to cheat
Schmu {m} [ugs., veraltend] (Gaunerei) fiddle {s} [Br.] [coll.]
Schmu {m} [ugs., veraltend] (Gaunerei) fiddling {s} [Br.] [coll.]
Schmu {m} [ugs., veraltend] (unlauterer Gewinn) unfair gain
schmuck smug
schmuck saucy
schmuck [veraltend; noch hum.] (geschmackvoll, hübsch) neat
schmuck [veraltend; noch hum.] (schick) smart
schmuck [veraltend; noch hum.] (schick) chic
schmuck [veraltend] (hübsch) pretty
Schmuck {m} emblazonment
Schmuck {m} emblazonments
Schmuck {m} panoply
Schmuck {m} trappings
Schmuck {m} trinket
Schmuck {m} (Dekoration, Verzierung) decoration
Schmuck {m} (Schmuckstücke) jewellery [esp. Br.]
Schmuck {m} (Schmuckstücke) jewelry [esp. Am.]
Schmuck {m} (Verzierung) ornamentation
Schmuck {m} (Verzierung) ornament
Schmuck {m} (Verzierung) adornment
Schmuck {m} aus Giessharz [schweiz. Orthogr.] resin jewellery [Br.]
Schmuck {m} aus Giessharz [schweiz. Orthogr.] resin jewelry [esp. Am.]
Schmuck {m} aus Gießharz resin jewellery [Br.]
Schmuck {m} aus Gießharz resin jewelry [esp. Am.]
Schmuck {m} [geh.] (z. B. Blütenschmuck) array [lit.]
Schmuck-Ameisenschlüpfer {m} [zool.] ornate antwren (Epinecrophylla ornata)
Schmuck-Ammer {f} [zool.] yellow-headed bunting (Emberiza elegans / Cristemberiza elegans / Schoeniclus elegans)
Schmuck-Ammer {f} [zool.] yellow-throated bunting (Emberiza elegans / Cristemberiza elegans / Schoeniclus elegans)
Schmuck-Languste {f} [zool.] ornate tropical rock lobster (Panulirus ornatus)
Schmuck-Languste {f} [zool.] ornate rock lobster (Panulirus ornatus)
Schmuck-Languste {f} [zool.] ornate spiny lobster (Panulirus ornatus)


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
port of embarkation to ball go to seed of axa to deinstall motorradreifen rid of DIE the same web to notch to flame quelle vorname check med ford kreuzfahrt In Ordnung Dickdarmtuberkulose {f} [med.] kinderrad to blow up by the way linde of course to sigh to ship globus letter of comfort
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/s/19800.html
23.03.2017, 11:31 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.