Deutsche Wörter, beginnend mit s

Wir haben 92564 Wörter gefunden, die mit s beginnen. Treffer 27800 bis 28000:

Deutsch Englisch
Schutzschirm {m} protection screen
Schutzschirm {m} protective umbrella
Schutzschrift {f} [jur.] protective letter
Schutzschuhe {pl} safety footwear
Schutzschürze {f} protective apron
Schutzschürze {f} body apron
Schutzstaffel {f} Schutzstaffel
Schutzsterndruck {m} asterisk printing
Schutzstoff {m} [pharm.] (Impfstoff) vaccine
Schutzstoffe {pl} vaccines
Schutzstreifen {m} guard bar
Schutzstreifen {m} protective strip
Schutzstreifen {m} protection strip
Schutzsuchende {m} {f} person seeking shelter
Schutzsuchende {m} {f} person seeking protection
Schutzsuchende {pl persons seeking shelter
Schutzsuchende {pl persons seeking protection
Schutzsuchender {m} person seeking shelter
Schutzsuchender {m} person seeking protection
Schutzsystem {n} protection system , PS
Schutzsystem {n} protection system
Schutztruppe {f} [mil., hist.] (kaiserliche deutsche Kolonialtruppe in Afrika) colonial protection force (German Empire African colonial force)
Schutztruppe {f} [mil., hist.] (kaiserliche deutsche Kolonialtruppe in Afrika) protection force (German Empire African colonial force)
Schutztruppe {f} [mil., pol.] protection force
Schutztülle {f} [tech., elektr.] grommet
Schutzumschlag {m} bookjacket
Schutzumschlag {m} jacket
Schutzumschlag {m} jacket flap
Schutzumschlag {m} wrapper
Schutzumschlag {m} cover
Schutzverrohrung {f} protective casing
Schutzvertrag {m} [pol.] treaty of protection
Schutzvorkehrungen {pl} protections
Schutzvorrichtung {f} safeguard
Schutzvorrichtung {f} safety device
Schutzvorrichtung {f} [tech.] protective device
Schutzwachs {n} protective wax
Schutzwaffe {f} (passive Waffe) passive weapon
Schutzwaffen {pl} defensive arms
Schutzwald {m} protection forest
Schutzwald {m} protected forest
Schutzwald {m} barrier woodland
Schutzwall {m} firewall
Schutzwall {m} barricade
Schutzwand {f} protective wall
Schutzwand {f} protection screen
Schutzweiche {f} [Eisenbahn] trap points
Schutzweiche {f} [Eisenbahn] side protection switch (Am.)
Schutzweiche {f} [Eisenbahn] safety points
Schutzwirkung {f} protective effect
schutzwürdig worth being protected
schutzwürdige Belange {pl} interests worth being protected
schutzwürdige Daten {pl} data worth being protected
Schutzüberzug {m} protective coating
Schutzzeichen {n} escape character
Schutzzeichen {n} (Rotes kreuz, Roter Halbmond etc.) protection symbol
Schutzzentrum {n} für Tiere animal sanctuary
Schutzzoll {m} protective duty
Schutzzoll {m} [fin.] prohibitive tax
Schutzzollpolitik {f} protectionism
Schutzzölle {pl} protective duties
Schutzzöllner {m} protectionist
Schuwa-Arabisch {n} [ling.] (das Tschadisch-Arabisch) Shuwa Arabic
Schuyler County {n} {f} [pol., geogr.] (im Bundesstaat New York, USA) Schuyler County
Schuß im Morgengrauen [alte Orthogr.] (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1932) A Shot at Dawn
Schuß in den Ofen {m} [alte Orthogr.] [ugs., fig.] (Reinfall) dud [coll.]
Schuß {m} aus dem Hinterhalt [alte Orthogr.] snipe
Schuß {m} aus kürzester Entfernung [alte Orthogr.] (mit einer Handfeuerwaffe) point-blank shot
Schuß {m} in den Ofen [alte Orthogr.] [sl., fig.] (Reinfall) flop [coll.]
Schuß {m} in die Eingeweide [alte Orthogr.] [med.] gut shot
Schuß {m} ins Blaue [alte Orthogr.] [ugs.] (ungezielter Schuß) random shot
Schuß {m} ins Schwarze [alte Orthogr.] bull's eye
Schuß {m} ins Zentrum [alte Orthogr.] bull's eye
Schuß {m} [alte Orthogr.] shoot
Schuß {m} [alte Orthogr.] (abzufeuernde / abgefeuerte Patrone) round
Schuß {m} [alte Orthogr.] (aus einer Waffe etc.) shot
Schuß {m} [alte Orthogr.] (Treffer eines Projektils) shot
Schuß {m} [alte Orthogr.] [Fußball] kick
Schuß {m} [alte Orthogr.] [Fußball] shot
Schuß {m} [alte Orthogr.] [ugs.] (Injektion [Heroin etc.]) bang [sl.]
Schuß {m} [alte Orthogr.] [ugs.] (Injektion [Heroin etc.]) jolt [Am.] [sl.]
Schuß {m} [alte Orthogr.] [Weberei] weft
Schuß {m}, Schußversuch {m} effort (football, fig.)
Schußabgabe {f} [alte Orthogr.] firing
Schußapparat {m} [alte Orthogr.] (bes. für Schlachtvieh) stunner
Schußapparat {m} [alte Orthogr.] (zum Betäuben von Schlachttieren) humane killer
Schußapparat {m} [alte Orthogr.] (zum Betäuben von Schlachttieren) bolt apparatus
Schußatlas {m} [alte Orthogr.] (ein Satin-Gewebe) weft satin
Schußbahn {f} [alte Orthogr.] line of fire
Schußbereit [alte Orthogr.] (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1957) Shoot-Out at Medicine Bend
schußbereit [alte Orthogr.] (Waffe, Schütze) ready to fire
Schußbolzen {m} [alte Orthogr.] [tech.] (ein Niet) pop rivet
Schußbruch {m} [alte Orthogr.] [med.] (Knochenbruch durch Beschuß) fracture from a bullet
Schußdubliermaschine {f} [alte Orthogr.] [Textiltechnik] weft doubling winder
Schußfaden {m} [alte Orthogr.] filling yarn
Schußfaden {m} [alte Orthogr.] weft yarn
Schußfadenstärke {f} [alte Orthogr.] count of weft yarn
Schußfahrt [alte Orthogr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1969) Downhill Racer
Schußflorgewebe {n} [alte Orthogr.] weft pile fabric
Schußgarn {n} [alte Orthogr.] weft yarn
Schußgarnspulmaschine {f} [alte Orthogr.] [Textiltechnik] pirn winding machine
Schußgarnspulmaschine {f} [alte Orthogr.] [Textiltechnik] pirn winder
Schußgarnspulmaschine {f} [alte Orthogr.] [Textiltechnik] pirn cop winder
Schußgarnspulmaschine {f} [alte Orthogr.] [Textiltechnik] weft winding machine
Schußgarnspulmaschine {f} [alte Orthogr.] [Textiltechnik] weft winder
Schußkanal {f} [alte Orthogr.] [med.] (Schußwunde) bullet channel
Schußlinie {f} [alte Orthogr.] line of fire
Schußpflaster {n} [alte Orthogr.] [hist. Waffentechnik] wadding
Schußprüfer {m} [alte Orthogr.] [tech.] boresight
Schußprüfer {m} [alte Orthogr.] [tech.] boresighter
Schußrips {m} [alte Orthogr.] (ein textiles Gewebe) weft rib fabric
Schußsamt {m} [alte Orthogr.] weft pile fabric
schußsicher [alte Orthogr.] bulletproof
schußsicher [alte Orthogr.] bullet-proof
Schußspeicher {m} [alte Orthogr.] [EDV, tech.] shot memory
Schußspulmaschine {f} [alte Orthogr.] [Textiltechnik] pirn winding machine
Schußspulmaschine {f} [alte Orthogr.] [Textiltechnik] pirn winder
Schußspulmaschine {f} [alte Orthogr.] [Textiltechnik] pirn cop winder
Schußspulmaschine {f} [alte Orthogr.] [Textiltechnik] weft winding machine
Schußspulmaschine {f} [alte Orthogr.] [Textiltechnik] weft winder
schußverzogen [alte Orthogr.] bowed
schußverzogenes Gewebe {n} [alte Orthogr.] bowed fabric
Schußwaffe {f} [alte Orthogr.] firearm
Schußwaffe {f} [alte Orthogr.] fire arm
Schußwaffe {f} [alte Orthogr.] gun [coll.]
Schußwaffenhersteller {m} [alte Orthogr.] manufacturer of firearms
Schußwaffenhersteller {m} [alte Orthogr.] (Hersteller von Handfeuerwaffen) manufacturer of small arms
Schußweite {f} [alte Orthogr.] carry
Schußweite {f} [alte Orthogr.] (bez. Langwaffen) rifle range
Schußweite {f} [alte Orthogr.] (eines Gewehrs, Geschützes etc.) firing range
Schußweite {f} [alte Orthogr.] (eines Gewehrs, Geschützes etc.) range
Schußweite {f} [alte Orthogr.] (eines Gewehrs, Geschützes etc.) range of fire
Schußwunde {f} [alte Orthogr.] [med.] bullet wound
Schußwunde {f} [alte Orthogr.] [med.] gunshot wound , GSW
Schußwunden {pl} [alte Orthogr.] [med.] bullet wounds
Schußzahl {f} [alte Orthogr.] [Druckguß] shot number
Schußzahlbegrenzer {m} [alte Orthogr.] [Waffentechnik] burst limiter
Schußzahlbegrenzung {f} [alte Orthogr.] burst limit
Schußzahlbegrenzung {f} [alte Orthogr.] (Einrichtung) burst-limiting mechanism
Schußzahlbegrenzung {f} [alte Orthogr.] (Einrichtung) burst limiting mechanism
Schußzahlbegrenzung {f} [alte Orthogr.] (Vorgang) burst limitation
Schwaan ({n}) [geogr.] Schwaan (a town in Mecklenburg-Western Pomerania, Germany)
Schwabach ({n}) [geogr.] Schwabach (a town in Bavaria, Germany)
schwabbelig {adj.} [ugs.] wobbly
Schwabbelmaschine {f} buffer
Schwabbelmaschine {f} buffing machine
schwabbeln to buff
schwabbeln [ugs.] to wobble
schwabbelnd wobbling
Schwabbelscheibe {f} buffing wheel
Schwabbelscheibe {f} cotton dolly
Schwabbelscheibe {f} cotton mop
schwabbelt wobbles
schwabbelte buffed
schwabbelte wobbled
Schwabber {m} squeegee
schwabblig {adj.} [ugs.] wobbly
Schwabbschieber {m} squeegee
Schwabe {m} Swabian
Schwaben ({n}) [geogr., pol.] (ein Regierungsbezirk in Bayern) Swabia (an administrative district in Bavaria)
Schwaben ({n}) [geogr.] (eine Landschaft in Süddeutschland und deren Bevölkerung) Swabia (a countryside in South Germany and its population)
Schwaben ({n}) [hist.] (Herzogtum Schwaben) Swabia [hist.] (Duchy of Swabia)
Schwaben {pl} Swabians
Schwabenkind {n} [hist.] Swabian child
Schwabenkinder {pl} [hist.] Swabian children
Schwabenkrieg {m} [hist.] (1499) Swabian War
Schwabenspiegel {m} [hist.] Swabian Mirror
Schwabenspiegel {m} [hist.] Mirror of the Swabians
Schwabenspiegel {m} [hist.] Code of the Swabians
Schwabenstreich {m} tomfoolery
Schwabenstreiche {pl} tomfooleries
Schwabhausen ({n}) [geogr.] Schwabhausen (a municipality in Bavaria, Germany)
Schwabing {n} [geogr.] (ein Stadtteil von München, Teil der Stadtbezirke Schwabing-West und Schwabing-Freimann) Schwabing (a district in the city of Munich, Germany, and part of its boroughs Schwabing-West and Schwabing-Freimann)
Schwabing-Freimann ({n}) [geogr.] (ein Stadtbezirk von München) Schwabing-Freimann (a borough of Munich, Germany)
Schwabing-West ({n}) [geogr.] (ein Stadtbezirk von München) Schwabing-West (a borough of Munich, Germany)
Schwabmünchen ({n}) [geogr.] Schwabmünchen (a town in Bavaria, Germany)
Schwabmünchen ({n}) [geogr.] Schwabmuenchen (a town in Bavaria, Germany)
schwach slightly
schwach faintly
schwach feeble
schwach feebly
schwach flimsily
schwach flimsy
schwach infirm
schwach infirmly
schwach languid
schwach sinewed
schwach weak
schwach weakly
schwach slight
schwach faint
schwach fragile
schwach (Ausrede, Argument, Hoffnung, Lächeln etc.) slim [fig.]
schwach (bez. Gesundheitszustand) sickly
schwach (kraftlos) feckless
schwach (Lächeln etc.) sickly
schwach (Puls, Stimme) obscure
schwach (radio)aktiver Abfall {m} (Kerntechnik) low active waste (LAW)
schwach (vage) vague
schwach aktiv (bes. radioaktiv) low active


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463