Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 90978 Wörter gefunden, die mit s beginnen. Treffer 31200 bis 31400:

Deutsch Englisch
Schweißzange {f} welding tongs
Schweißzeit {f} welding time
Schweißzeitbegrenzung {f} welding time control
Schweißzeitkontrolle {f} welding time control
Schweißzeitüberwachung {f} welding time control
Schweißzubehör {n} welding supplies
Schweißzubehör {n} welding accessories
Schweißzusatz {m} filler metal
Schweißzusatz {m} welding consumable
Schweißzusatz {m} (Werkstoff) welding filler
Schweißzusatzwerkstoff {m} filler metal
Schweißzusatzwerkstoff {m} welding filler
Schweißzusatzwerkstoff {m} welding filler material
Schweißzusatzwerkstoff {m} welding filler metal
Schweißzwangsmittel {n} welding hold-down
Schwelbrand {m} smouldering fire [Br.]
Schwelbrand {m} smoldering fire [esp. Am.]
schwelen (unvollständig bei ungenügender Sauerstoffzufuhr [unter starker Rauchentwicklung] verbrennen) to smoulder
schwelen (unvollständig bei ungenügender Sauerstoffzufuhr [unter starker Rauchentwicklung] verbrennen) to smolder [Am.]
schwelen [tech.] (Braun- oder Steinkohle bei niedriger Temperatur verkoken) to coke at low temperature
schwelen [tech.] (unter Luftabschluss erhitzen) to carbonize (at low temperature)
schwelen [tech.] (unter Luftabschluss erhitzen) to carbonise (at low temperature) [Br.]
schwelend smouldering
schwelend smoldering
Schwelende Feuer [lit.] Slow Heat in Heaven [lit.] (Sandra Brown)
schwelende Krise {f} latent crisis
schwelender Hass {m} smouldering hatred
schwelender Haß {m} [alte Orthogr.] smouldering hatred
schwelender Krieg {m} smouldering war
schwelgen (in) to bask (in)
schwelgen in to luxuriate
schwelgen in to indulge in
Schwelgen {n} (in) indulgence (in)
schwelgend luxuriating
Schwelger {m} reveller
Schwelgerei {f} debauchment
Schwelgereien {pl} luxuries
schwelgerisch revelling
schwelgt luxuriates
schwelgt in Erinnerungen reminisces
schwelgte luxuriated
schwelgte in Erinnerungen reminisced
Schwelindustrie {f} carbonizing industry
Schwelindustrie {f} carbonising industry [Br.]
Schwelle ins Nichts [lit.] (Peter James) Twilight
Schwelle {f} (Bahnschwelle) tie [esp. Am.]
Schwelle {f} (Bahnschwelle) sleeper [esp. Br.]
Schwelle {f} (Bahnschwelle) cross-tie [Am.]
Schwelle {f} (Bahnschwelle) cross tie [Am.]
Schwelle {f} (Bahnschwelle) crosstie [Am.]
Schwelle {f} (Querschwelle) crosstie
Schwelle {f} (Querschwelle) cross tie
Schwelle {f} (Querschwelle) cross-tie
Schwelle {f} (Schwellenwert) threshold value
Schwelle {f} (Schwellenwert) threshold
Schwelle {f} (Türschwelle) sill
Schwelle {f} (Türschwelle) threshold
Schwelle {f} (Türschwelle) saddle
Schwelle {f} (Türschweller [beim Auto]) sill
Schwelle {f} (Türschweller [beim Auto]) rocker panel [Am.]
Schwelle {f} [bautech.] (Balken bzw. Platte aus Beton, Stein etc.) sill
Schwelle {f} [bautech.] (Bodenplatte) sill plate
Schwelle {f} [berlin.] (Schwester) sister
Schwelle {f} [fig.] (Beginn) threshold
Schwelle {f} [fig.] (Grenze) confine
Schwelle {f} [fig.] (Grenze, Hindernis) barrier
Schwelle {f} [geogr.] swell
Schwelle {f} [geogr.] (Aufwölbung) dome
Schwelle {f} [geogr.] ([Gebirgs-] Kamm) ridge
Schwelle {f} [phys.] barrier
Schwelle {f} [physiol., psych.] (Hör-, Erregbarkeits-, Reizschwelle etc.) threshold
Schwelle {f} [psych.] (Reiz-, Bewusstseinsschwelle) limen
schwellen (an Intensität, Ausmaß etc. zunehmen, steigen) to swell {swelled, swollen / swelled}
schwellen (ansteigen [Fluss etc.]) to rise {rose, risen}
schwellen (sich aufblähen [Segel]) to fill out
schwellen (sich aufblähen [Segel]) to billow
schwellen (sich aufblähen) to swell {swelled, swollen / swelled}
schwellen [landsch.] (kochen) to boil
schwellen [physiol., med.] (anschwellen [Gewebe, Beine, Füße, Brüste etc.]) to swell {swelled, swollen / swelled}
Schwellen {n} swell
Schwellen {pl} sills
Schwellen {pl} thresholds
Schwellen {pl} (Bahnschwellen) sleepers [esp. Br.]
Schwellenabstand {m} [Gleisbau] tie spacing [esp. Am.]
Schwellenabstand {m} [Gleisbau] sleeper spacing [esp. Br.]
Schwellenauflager {n} [Gleisbau] sleeper bearing [esp. Br.]
Schwellenauflager {n} [Gleisbau] tie bearing [esp. Am.]
Schwellenbett {n} [Gleisbau] sleeper bed
Schwellenbohrmaschine {f} [Gleisbau] sleeper drilling machine
schwellend tumescent
Schwellendosis {f} threshold dose
Schwellenempfindlichkeit {f} threshold response
Schwellenempfindlichkeit {f} threshold sensitivity
Schwellenenergie {f} threshold energy
Schwellenfeld {n} [elektr.] threshold field
Schwellenfeld {n} [Gleisbau] sleeper spacing [esp. Br.]
Schwellenfeld {n} [Gleisbau] tie spacing [esp. Am.]
Schwellenland {n} newly industrialized country, NIC
Schwellenland {n} emerging country
Schwellenländer {pl} newly industrialized countries, NIC, NICs
Schwellenländer {pl} emerging countries
Schwellenpegel {m} threshold level
Schwellenpopulation {f} threshold population
Schwellenpreis {m} threshold price
Schwellenpunkt {m} threshold point
Schwellenreaktion {f} [chem.] threshold reaction
Schwellenreiz {m} [psych.] threshold stimulus
Schwellenschraube {f} (für Bahnschwellen) sleeper bolt
Schwellenschraubeneindrehmaschine {f} [Gleisbau] sleeper screwdriver
Schwellenschwund {m} [med.] threshold tone decay, TTD
Schwellensittich {m} [sl., hist.] (Streckenläufer) line walker [Br.]
Schwellensittich {m} [sl., hist.] (Streckenläufer) track walker [Am.]
Schwellensittich {m} [sl., hist.] (Streckenläufer) trackwalker [Am.]
Schwellenspannung {f} [elektr.] threshold voltage
Schwellenspannungsverschiebung {f} [elektr.] threshold voltage shift
Schwellenstrom {m} [elektr.] threshold current
Schwellentarif {m} threshold rate
Schwellenvereinbarung {f} (Tarifvereinbarung) threshold agreement
Schwellenwechsler {m} (eine Gleisbaumaschine) sleeper relaying machine
Schwellenwert {m} stimulus threshold
Schwellenwert {m} threshold value
Schwellenwert {m} threshold
Schwellenwertdetektor {m} threshold detector
Schwellenwertgatter {n} [elektr.] decision gate
Schwellenwertglied {n} threshold element
Schwellenwertsteuerung {f} threshold control
Schwellenwertverfahren {n} [EDV] thresholding
Schweller {m} (Anbauteil am Auto) skirt
Schweller {m} (Türschweller beim Auto) sill
Schweller {m} (Türschweller beim Auto) body rocker [Am.]
Schweller {pl} (Anbauteile am Auto) skirts
schwellfähig [physiol.] erectile
schwellfähiges Gewebe {n} [biol.] erectile tissue
Schwellgewebe {n} [biol.] erectile tissue
Schwellhai {m} [zool.] swellshark (Cephaloscyllium ventriosum)
Schwellhai {m} [zool.] swell shark (Cephaloscyllium ventriosum)
Schwellhai {m} [zool.] swell shark
Schwellkraut {n} [bot.] common mallow (Malva neglecta)
Schwellkörper {m} der Klitoris [anat.] corpus cavernosum clitoridis [scient.]
Schwellkörper {m} der Klitoris [anat.] cavernous body of the clitoris
Schwellkörper {m} [anat.] cavernous body
Schwellkörper {m} [anat.] corpus cavernosum [scient.]
Schwellkörper {m} [biol.] (Gewebe) erectile tissue
Schwellkörper {pl} der Klitoris [anat.] corpora cavernosa clitoridis [scient.]
Schwellkörper {pl} der Klitoris [anat.] cavernous bodies of the clitoris
Schwellkörper {pl} [anat.] cavernous bodies
Schwellkörper {pl} [anat.] corpora cavernosa [scient.]
Schwellkörper-Autoinjektionstherapie {f} [med.] intracavernous auto-injection therapy, SKAT
Schwellkörperautoinjektionstherapie {f} [med.] intracavernous auto-injection therapy, SKAT
Schwellkörpergewebe {n} [biol.] erectile tissue
Schwellkörpergewebe {n} [biol.] cavernous tissue
Schwellkörpernerven {pl} der Klitoris [anat.] cavernous nerves of clitoris
Schwellkörpernerven {pl} [anat.] cavernous nerves
Schwellkörperschenkel {m} der Klitoris [anat.] crus of clitoris
Schwellstaffel {f} [Sport] medley relay
schwellt swells
Schwellung {f} lump
Schwellung {f} bulge
Schwellung {f} tumescence
Schwellung {f} tumidity
Schwellung {f} swelling
Schwellung {f} to protuberance
Schwellungen {pl} tumescences
Schwellungen {pl} swellings
Schwellungen {pl} puffiness
Schwellwerk {n} [musik.] (einer Orgel) swell organ
Schwellwert {m} level
Schwellwert {m} threshold value
Schwellwert-Diskriminator {m} [elektr.] threshold value discriminator
Schwellwert-Schalter {m} [elektr.] threshold switch
Schwellwertdiskriminator {m} [elektr.] threshold value discriminator
Schwellwertschalter {m} [elektr.] threshold switch
Schwelm ({n}) [geogr.] Schwelm (a town in North Rhine-Westphalia, Germany)
schwelt smoulders
schwelte smouldered
Schwemmbagger {m} flushing dredger
Schwemmbagger {m} reclamation dredger
Schwemme {f} (an) [bes. ökon.] (Überangebot) glut (of)
Schwemme {f} (an) [fig., pej.] (übermäßiges Auftreten; hohe Anzahl, Rate, Quote etc.) glut (of)
Schwemme {f} (Kanal zum Abtransport von geschlagenem Holz) (log) flume
Schwemme {f} [bes. agr.] (Schwemmkanal) slurry channel
Schwemme {f} [bes. hist.] (seichte Stelle in einem Gewässer zur Abkühlung und Säuberung von Pferden, Schafen etc.) watering place
Schwemme {f} [bes. hist.] (Teich zur Abkühlung und Säuberung von Pferden) horse pond
Schwemme {f} [fig., pej.] (übermäßiger Anfall, Zustrom) flood [fig.]
Schwemme {f} [landsch.] (Schankraum) (public) bar [Br.]
Schwemme {f} [landsch.] (Schankraum) taproom
Schwemme {f} [landsch.] ([einfaches] Bierlokal) ale-house [Br.]
Schwemme {f} [landsch.] ([einfaches] Bierlokal) ale house [Br.]
Schwemme {f} [landsch.] ([einfaches] Bierlokal) pub [Br.]
Schwemme {f} [landsch.] ([einfaches] Bierlokal) beer bar [Am.]
Schwemme {f} [landsch.] ([verrufenes] Lokal) dive [coll.]
Schwemme {f} [österr.] [veraltend] (Untergeschoss mit Sonderangeboten) bargain basement
Schwemmebene {f} flood plain
Schwemmebene {f} floodplain
Schwemmebene {f} flood-plain
schwemmen watering places
schwemmend watering
Schwemmkanal {m} (zum Abtransport von geschlagenem Holz) (log) flume
Schwemmkanal {m} [bes. agr.] slurry channel
Schwemmland {n} [geogr.] bottom land


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to ball port of embarkation sportschuh the same ski tragetasche to deinstall nordsee to ship teppichboden die globus rid of regenjacke Dickdarmtuberkulose {f} [med.] go to seed of course to flame In Ordnung fashion geschwisterwagen med letter of comfort to support to notch to blow up by the way of bench to sigh
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/s/31200.html
28.04.2017, 18:02 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.