Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 90408 Wörter gefunden, die mit s beginnen. Treffer 38800 bis 39000:

Deutsch Englisch
Seitenrichtantrieb {m} (Geschütz) traversing drive (assembly)
Seitenrichter {m} [Rugby] touch judge
Seitenrichterin {f} [Rugby] touch judge
Seitenrichtmaschine {f} (Geschütz) traversing drive (assembly)
Seitenruder bewegen [luftf.] to fishtail
Seitenruder links geben [luftf.] to give left rudder
Seitenruder rechts geben [luftf.] to give right rudder
Seitenruder {n} mit Ausgleichsfläche [luftf.] compensated rudder
Seitenruder {n} [luftf.] rudder
Seitenruder-Schubstange {f} [luftf.] rudder push rod
Seitenruder-Schubstange {f} [luftf.] rudder pushrod
Seitenruder-Schubstange {f} [luftf.] rudder push-rod
Seitenruder-Schubstange {f} [luftf.] input pushrod/rudder power control assembly
Seitenruderpedal {n} [luftf.] rudder control
Seitenruderpedale {pl} [luftf.] rudder controls
Seitenruderschubstange {f} [luftf.] rudder push rod
Seitenruderschubstange {f} [luftf.] rudder pushrod
Seitenruderschubstange {f} [luftf.] rudder push-rod
Seitenruderschubstange {f} [luftf.] input pushrod/rudder power control assembly
seitens on the part of
seitens meines Freundes in behalf of my friend
Seitenschalung {f} paving forms
Seitenschiff {n} [archit.] (einer Kirche etc.) aisle
Seitenschlag {m} sidestroke
Seitenschlitz {m} side slit
Seitenschlitz {m} side-slit
Seitenschlitzrock {m} inverted pleat skirt
Seitenschlitzrock {m} inverted-pleat skirt
Seitenschneider {m} wire cutter
Seitenschneider {m} diagonal cutting pliers
Seitenschneider {m} side cutter
Seitenschneider {m} wire cutting pliers
Seitenschneider {m} diagonal cutter
Seitenschneider {m} diagonal-cutting pliers
Seitenschnitt-Mähdrescher {m} [agr.-tech.] side-cutting combine
Seitenschnitt-Mähdrescher {m} [agr.-tech.] side-cutting combine harvester
Seitenschnittmähdrescher {m} [agr.-tech.] side-cutting combine harvester
Seitenschnittmähdrescher {m} [agr.-tech.] side-cutting combine
Seitenschweller {m} (Anbauteil am Auto) side skirt
Seitenschweller {pl} (Anbauteile am Auto) side skirts
Seitenschwimmen {n} side stroke
Seitenschwimmen {n} sidestroke
Seitensichtradar {n} side-looking radar, SLR
Seitensichtradar {n} sideways looking radar, SLR
Seitensprung (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1936) His Official Wife
Seitensprung (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1935) Masquerade
Seitensprung (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1935) Escapade [original title]
Seitensprung auf italienisch (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1968) Adultery Italian Style
Seitensprung mit Folgen - Wenn eine Affäre zum Alptraum wird (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1995) Malicious
Seitensprung [lit.] A Bit On the Side [lit.] (William Trevor)
Seitensprung {f} [fig.] (erotisches / sexuelles Abenteuer, kurze Liebesaffäre außerhalb einer festen Beziehung bzw. Ehe) escapade
Seitensprung {m} [fig.] (eines Ehepartners / einer Ehepartnerin) extramarital affair
Seitensprung {m} [fig.] (eines Ehepartners / einer Ehepartnerin) extra-marital affair
Seitensprung {m} [fig.] (eines Partners / einer Partnerin) affair
Seitensprung {m} [fig.] (eines Partners / einer Partnerin) (little) infidelity
Seitensprung {m} [fig.] (eines Partners / einer Partnerin) bit on the side [coll.]
Seitensprung {m} [fig.] (flüchtige Liebesaffäre) fling [coll.]
Seitensprung {m} [veraltend] (Sprung zur Seite) side leap
Seitensprung-Report (ein deutscher Sexfilm aus dem Jahr 1971) Freedom for Love
Seitensprünge (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1989) Cousins
Seitensprünge {pl} side leaps
Seitensprünge {pl} escapades
Seitenstabilität {f} lateral stability
Seitenstapler {m} side loader
Seitenstechen {n} stitches in the side
Seitenstrangangina {f} [med.] lateral pharyngitis
Seitenstrangbahn {f} [anat.] tract of lateral funiculus
Seitenstrangbahnen {pl} [anat.] tracts of lateral funiculus
Seitenstrasse {f} [schweiz. Orthogr.] side street
Seitenstrasse {f} [schweiz. Orthogr.] (bes. in einer armen / verufenen Gegend) backstreet
Seitenstraße {f} side street
Seitenstraße {f} (bes. in einer armen / verufenen Gegend) backstreet
Seitenstreifen {m} margin
Seitenstreifen {m} (befahrbar; bes. einer Autobahn) hard shoulder
Seitenstreifen {m} (befahrbar; bes. einer Autobahn) shoulder (Am.)
Seitenstreifen {m} (einer Straße etc.) verge
Seitenstreifen {m} (einer Straße etc.) sidestrip
Seitenstreifen {m} (einer Straße etc.) berm
Seitenstück {n} side piece
Seitenstück {n} (zu) tally (of)
Seitenstücke {pl} side pieces
Seitenständer {m} sidestand
Seitental {n} tributary valley
Seitentasche {f} side pocket
Seitentaschen {pl} side pockets
Seitenteil {n} (am Schuh) quarter
Seitenteil {n} (eines Rotationskolbenmotors) rotor housing
Seitenteil {n} [allg.] side
Seitenteil {n} [tech.] (Blech, Planke, Wand) side panel
Seitenteile {pl} laterals
Seitentitel {m} lemma
Seitentrawler {m} [naut.] side trawler
Seitentrawler {m} [naut.] sidewinder
Seitenträger {m} sidemember
Seitentür {f} side door
Seitentür {f} sidedoor
Seitentür {f} side-door
Seitentüren {pl} side doors
Seitenumbruch {m} [EDV] pagebreak
Seitenumbruch {m} [EDV] page break
Seitenumbrüche {pl} pagebreaks
Seitenventrikel {m} [anat.] lateral ventricle (Ventriculus lateralis)
Seitenventrikel {pl} [anat.] lateral ventricles (Ventriculi laterales)
Seitenverhältnis {n} aspect ratio
seitenverkehrt [fot.] reverted
Seitenverschluss {m} side closure
Seitenverschluß {m} [alte Orthogr.] side closure
seitenvertauscht [fot.] reverted
Seitenverwalter, Seitenverwalterin {m,f} webmaster, webadmin
Seitenverwandte {pl} collateral relatives
Seitenverwandte {pl} side relatives
Seitenverwandten {pl} side relatives
Seitenverweise {pl} page references
Seitenvorschub {m} formfeed
Seitenwaffe {f} sidearm
Seitenwagen {m} sidecar
Seitenwagen {m} side car
Seitenwand {f} side wall
Seitenwand {f} sidewall
Seitenwandgummi {m} sidewall rubber
Seitenwandlösung {f} sidewall looseness
Seitenwandstärke {f} sidewall thickness
Seitenwandverstärkung {f} sidewall reinforcement
Seitenwange {f} (einer Rückenlehne) wing
Seitenwangen {pl} (einer Rückenlehne) wings
Seitenwechsel [lit.] The Secret Whispers [lit.] (Ted Allbeury)
Seitenwechsel {m} [EDV] page change
Seitenwechsel {m} [EDV] (Umbruch) page break
Seitenwechsel {m} [EDV] (Umbruch) pagebreak
Seitenwechsel {m} [Sport] change of ends
Seitenwechsel {pl} [EDV] changes of ends
Seitenwechselspeicher {m} [EDV] auxiliary memory
Seitenwechselspeicher {m} [EDV] backing store
Seitenweg {m} by path
Seitenweg {m} bypath
Seitenweg {m} byway
Seitenweg {m} sideway
Seitenwege {pl} bypaths
Seitenwind {m} crosswind
Seitenwindeinwirkung {f} side-wind effect
Seitenüberlagerung {f} paging
Seitenüberlauf {m} printer overflow
Seitenzahl {f} folio
Seitenzahl {f} page number
Seitenzahl {f} number of pages
seither since then
seither since that time
seither since
seither fehlt von ihr jede Spur since then there has been no trace of her
seitig sided
Seitigkeit {f} laterality
seitlich sideways
seitlich edgeways
seitlich lateral
seitlich laterally
seitlich marginally
seitlich edgewise
seitlich collateral
seitlich angebrachte Beintasche {f} lateral leg pocket
seitlich angebrachte Beintaschen {pl} lateral leg pockets
seitlich angebrachte Lampe {f} side lamp
seitlich angebrachte Leuchte {f} side lamp
seitlich angrenzend flanking
seitlich geknöpft buttoned at the side
seitlich geneigter Schiefhals {m} [med.] lateral torticollis
seitlich geneigter Schiefhals {m} [med.] laterocollis
seitlich geschlitzter Rock {m} side-slit skirt
seitlich geschlitzter Rock {m} skirt with a side slit
seitlich wegrutschen to side-slip
seitliche Beintasche {f} lateral leg pocket
seitliche Beintaschen {pl} lateral leg pockets
seitliche Bewegung {f} lateral movement
seitliche Brustdrüsenlymphknoten {pl} [anat.] paramammary lymph nodes
seitliche Brustkorbarterie {f} [anat.] lateral thoracic artery (Arteria thoracica lateralis)
seitliche Brustkorbschlagader {f} [anat.] lateral thoracic artery (Arteria thoracica lateralis)
seitliche Halslymphknoten {pl} [anat.] lateral cervical lymph nodes
seitliche Hirnkammer {f} [anat.] lateral cerebral ventricle (Ventriculus lateralis cerebri)
seitliche Hirnkammern {pl} [anat.] lateral cerebral ventricles (Ventriculi laterales cerebri)
seitliche Hirnventrikel {pl} [anat.] lateral cerebral ventricles (Ventriculi laterales cerebri)
seitliche Kreuzbeinvene {f} [anat.] lateral sacral vein
seitliche Kulisse {f} [Theater] wings
seitliche Lampe {f} side lamp
seitliche Leuchte {f} side lamp
seitliche Mammalymphknoten {pl} [anat.] paramammary lymph nodes
seitliche Markierungsleuchte {f} side-marker light
seitliche Markierungsleuchte {f} side-marker lamp
seitliche prodontale Zyste {f} [dent.] lateral periodontal cyst
seitliche Schnürung {f} lace-up side
seitliche Tür {f} sidedoor
seitliche Tür {f} side door
seitliche Tür {f} side-door
seitliche Ventrikel {pl} [anat.] lateral ventricles (Ventriculi laterales)
seitliche Verformung {f} lateral deformation
seitlicher Ausleger {m} (am Kanu) sponson
seitlicher Brustdrüsenlymphknoten {m} [anat.] paramammary lymph node
seitlicher Halslymphknoten {m} [anat.] lateral cervical lymph node
seitlicher Henkel {m} strap-handle
seitlicher Hirnventrikel {m} [anat.] lateral cerebral ventricle (Ventriculus lateralis cerebri)
seitlicher Kreuzbiss {m} [dent.] posterior crossbite
seitlicher Kreuzbiß {m} [alte Orthogr.] [dent.] posterior crossbite


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to ball the same sportschuh of teppichboden vorname port of embarkation to blow up to deinstall amazon beleuchtung reiseversicherung to flame rid of to notch go to seed Dickdarmtuberkulose {f} [med.] fashion In Ordnung esoterik to sigh med letter of comfort ford to ship download by the way DIE last minute of course
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/s/38800.html
27.03.2017, 16:29 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.