Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 92064 Wörter gefunden, die mit s beginnen. Treffer 44400 bis 44600:

Deutsch Englisch
sich (dessen) vollkommen bewusst sein, dass ... be well aware that ... {v}
sich (deutlich) abheben (gegen / von) to tell (against)
sich (dicht) neben jdn. / etw. setzen / stellen / legen / ... to sit down / stand / lay (down) / ... (close) beside sb. / sth.
sich (durch Ausspionieren) gute Renntipps verschaffen (Pferderennsport) to tout (esp. Br.)
sich (durch etw.) ankündigen (sich andeuten) to announce itself (with sth.)
sich (effekthaschend) in Szene setzen to grandstand (Am.) (coll.)
sich (eifrig) um etw. kümmern to nurse sth.
sich (eine Zeit lang / ein Stündchen) aufs Ohr hauen [ugs.] (schlafen) to hit the hay (for a while) [coll.]
sich (eine Zeit lang / ein Stündchen) aufs Ohr hauen [ugs.] (schlafen) to hit the sack (for a while) [coll.]
sich (eine Zeit lang / ein Stündchen) aufs Ohr legen [ugs.] (schlafen) to hit the hay (for a while) [coll.]
sich (eine Zeit lang / ein Stündchen) aufs Ohr legen [ugs.] (schlafen) to hit the sack (for a while) [coll.]
sich (eng) (miteinander) verbinden to interfuse
sich (eng) verbinden (mit) to mesh (with)
sich (fest) mit etw. einreiben to rub sth. in
sich (fest) zusammenpressen to clench
sich (ganz schön) was anhören (müssen) to get an earful (coll.)
sich (ganz) nach oben schlafen [ugs.] (durch sexuelle Beziehungen zu Vorgesetzten befördert werden) to sleep one's way up to the top
sich (gegen jdn.) erheben to rise up (against sb.)
sich (gegenseitig) Zungenküsse geben to French kiss (each other)
sich (geschlechtlich / sexuell) befriedigen (masturbieren) to masturbate
sich (geschlechtlich / sexuell) befriedigend (masturbierend) masturbating
sich (geschlechtlich / sexuell) selbst befriedigen (masturbieren) to masturbate
sich (geschlechtlich / sexuell) selbst befriedigend masturbating
sich (große) Mühe geben, etw. zu tun be at (great) pains to do sth. {v}
sich (harmonisch) verbinden (mit) to blend in (with)
sich (heimlich) davonmachen to sneak away
sich (heimlich) davonschleichen to sneak away
sich (heimlich) davonschleichen to sneak off
sich (in besonderer Weise) abheben (unterscheiden) to distinguish
sich (in besonderer Weise) unterscheiden (abheben) to distinguish
sich (in etw.) herumtreiben (ugs.) to roam around (sth.)
sich (in etw.) mummeln [fam.] (einwickeln) to wrap o.s. up (in sth.)
sich (in jdn.) verknallen [ugs.] to flip (for sb.) [Am.] [coll.]
sich (insgeheim) freuen (über) to chuckle (at, over)
sich (jdm.) aufdrängen (Gedanken) to suggest itself (to sb.)
sich (jdm.) erkenntlich zeigen to show one's appreciation
sich (jdm.) mitteilen (seine Gefühle zeigen) to communicate itself (to sb.)
sich (kräftig) einen runterholen [sl.] (masturbieren) to beat one's meat [esp. Am.] [vulg.]
sich (langsam) an jdn. heranmachen (ugs.) to sidle up to sb.
sich (mit den Fingern) die Ohren zuhalten to hold one's fingers over one's ears
sich (mit den Fingern) die Ohren zuhalten to put one's fingers over one's ears
sich (mit den Fingern) die Ohren zuhalten (betont: längere Zeit) to hold one's fingers over one's ears
sich (mit den Fingern) in etw. krallen to dig one's fingers into sth.
sich (mit den Händen) die Ohren zuhalten to put one's hands over one's ears
sich (mit den Händen) die Ohren zuhalten (betont: längere Zeit) to hold one's hands over one's ears
sich (mit den Zehen) in etw. krallen to dig one's toes into sth.
sich (mit einer Verbeugung) verabschieden to bow out
sich (mit etw.) Arbeit machen go to trouble with sth. {v}
sich (mit gespreizten Beinen) stellen über to bestride {bestrode, bestridden}
sich (mit jdm.) ehelich verbinden to enter into (holy) matrimony (with sb.)
sich (mit Schwung) an die Arbeit machen to pitch into work
sich (nicht) schonen (not) to spare oneself
sich (nur) vorübergehend aufhaltend transient {adj.} [Am.]
sich (rasant / schnell) ausbreiten to mushroom [fig.]
sich (schick) in Schale geschmissen haben [ugs.] be dressed (up) to the nines {v} [coll.]
sich (schick) in Schale geworfen haben [ugs.] be dressed (up) to the nines {v} [coll.]
sich (sehr) freuen (über) to rejoice (at)
sich (sehr) großen Zuspruchs erfreuen go down (very) well {v}
sich (sehr) schnell entwickelnde Industrie {f} runaway industry
sich (seinen Grundsätzen) treu bleiben to remain true to oneself (one's principles)
sich (seitwärts) in die Büsche schlagen (ugs.) to sneak away
sich (seitwärts) in die Büsche schlagen (ugs.) to slip away
sich (seitwärts) in die Büsche schlagen [ugs.] go behind a tree {v}
sich (selbst / selber) o.s. : oneself
sich (selbst) bepinkeln [ugs.] to wet o.s.
sich (sicher) wie in Abrahams Schoß fühlen (ugs.) to feel protected
sich (Tor-)Chancen erspielen [-special_topic_sport-] to make chances [-special_topic_sport-]
sich (total / völlig) zudröhnen [sl.] (mit Alkohol oder Drogen) to cane it [Br.] [sl.]
sich (total) aufbrezeln (ugs.) to get (all) dolled up
sich (total) aufdonnern (ugs.) to get (all) dolled up
sich (total) verknallen (in) [ugs.] to fall violently in love (with)
sich (unkontrolliert / unregelmäßig) ausbreiten (Stadt etc.) to sprawl
sich (verlegen) räuspern to hem
sich (von jdm.) etwas kommen lassen to send away (to sb.) for sth.
sich (von jdm.) flachlegen lassen [sl.] (bez. Sex) get laid (with sb.) {v}
sich (von jdm.) flachlegen lassen [sl.] (bez. Sex) get layed (with sb.) {v}
sich (von jdm.) flachlegen lassen [sl.] (bez. Sex) get horizontal (with sb.) {v} [sl.]
sich (vor jdm.) entblättern (euphem.) (sich [langsam] ausziehen) to pull one's clothes off (in front of sb.)
sich (vor jdm.) entblättern (euphem.) (sich [langsam] ausziehen) to peel one's clothes off (in front of sb.)
sich (vor jdm.) entblättern (fam: sich ausziehen) to strip (off) (in front of sb.)
sich (vor jdm.) nackt ausziehen to strip naked (in front of sb.)
sich (vor jmd.) entblättern (fam: sich ausziehen) to shed one's clothes (in front of sb)
sich (vor Lachen) kringeln (ugs.) to crease up laughing (Br.) (coll.)
sich (vor Lachen) kringeln (ugs.) to crease up with laughter (Br.) (coll.)
sich (völlig) aus dem gesellschaftlichen Leben zurückziehen to retire into obscurity
sich (völlig) aus dem öffentlichen Leben zurückziehen to retire into obscurity
sich (völlig) aus der Öffentlichkeit zurückziehen to retire into obscurity
sich (völlig) festfahren [fig.] (z. B. Verhandlungen) come to a standstill {v}
sich (völlig) zurückziehen (aus der Öffentlichkeit) to retire into obscurity
sich (wieder) erholen (fig., wirtschaftlisch) to pick up
sich (über eine Kleinigkeit / über Kleinigkeiten) streitend quibbling
sich (z.B. einer Operation) unterziehen to undergo (underwent, undergone)
sich (zu etwas) mausern (fig. fam.: sich vorteilhaft verändern) to blossom out (to sth.)
sich (zur Behandlung) vorstellen go for treatment {v}
sich (zusätzlich) stützen (auf) to piggyback (on)
sich / jdm. das Haar / die Haare zum Pferdeschwanz frisieren to put one's / sb.'s hair in a ponytail
sich / jdn. (warm) einpacken to wrap o.s. / sb. up (warmly)
sich aalen [ugs.] to laze around
sich aalen [ugs.] to bask
sich abasten [ugs.] (sich abplagen) to slave
sich abasten [ugs.] (sich abplagen) to slave away
sich abbauen (zerfallen) to degrade
sich abfinden (mit) to resign oneself (to)
sich abfinden mit to put up with
sich abfinden mit to face up to
sich abfinden mit to reconcile o.s. to
sich abfinden mit become reconciled to {v}
sich abfinden mit, sich zufriedengeben mit to settle for
sich abfrottieren to rub o.s. down
sich abgeben mit to have to do with
sich abgeben mit to engage in
sich abgefunden haben mit be reconciled to {v}
sich abgrenzen von (Personen) to distance (dissociate) oneself from
sich abheben (gegen) to show up (against)
sich abkapseln to shut oneself off
sich abkapseln to cut oneself off
sich abkühlen to cool down
sich ablichten lassen [ugs.] (sich fotografieren lassen) to pose
sich ablösen (bei) to take turns (at)
sich ablösen (Haut, Farbe etc.) come off {v}
sich abmelden [-special_topic_comp.-] to opt out [-special_topic_comp.-]
sich abmelden [EDV, Internet] to sign off
sich abmelden [EDV] to unsubscribe
sich abmühen to struggle away
sich abmühen to slave away
sich abmühen to plod away
sich abmühen to hammer away
sich abmühen to toil
sich abmühen to travail [obs.]
sich abmühen to tug
sich abmühen to worry
sich abmühen to wrestle
sich abmühen to labor [esp. Am.]
sich abmühen mit to struggle with
sich abmühen mit to wrestle with
sich abmühen mit to plod away at
sich abmühen mit to hammer away at
sich abmühen mit to toil at
sich abmühen mit to toil on
sich abmühen um to strain after
sich abnutzen [auch fig.] to rub off
sich abplagen to work onself to death
sich abplagen to slave
sich abplagen to slave away
sich abplagen mit to grapple with
sich abquälen to flounder
sich abrackern to labour
sich abrackern to toil and moil
sich abrackern [ugs.] to sweat blood [coll., fig.]
sich abreagieren to let off steam [coll.]
sich abreagieren to get rid of one's agressions
sich abreagieren let off steam {v} [fig.]
sich abreagieren an to let one's aggressions out on
sich abreagieren an to take one's aggressions out on [Am.]
sich abreagieren an to take one's anger out on [Am.]
sich abreagieren an to let one's anger out on
sich abreiben to rub o.s. down
sich abreiben to give o.s. a rubdown
sich abrubbeln (frottieren) to rub o.s. down
sich abschleppen mit to struggle with
sich abschuften [ugs.] to slave
sich abschuften [ugs.] to slave away
sich abschwächen (Einfluss etc.) to wane
sich abschwächen (Einfluss, Macht etc.) to weaken
sich abschwächen (nachlassen [Schmerz, Wind etc.]) to abate
sich abschwächen [auch phys.] to diminish
sich abschälen to flake (off)
sich abseits halten von to keep aloof from
sich absetzen (sich ablagern) to settle
sich absetzen (sich ablagern) to form a deposit
sich absetzen (sich ablagern) to deposit
sich absetzen (von) (einen Kontrast bilden [zu]) to contrast (with)
sich absetzen (von) (einen Kontrast bilden [zu]) to form a contrast (with)
sich absetzen [geol. etc.] (sedimentieren) to sediment
sich absetzen [mil. etc.] (sich zurückziehen) to retreat
sich absetzen [mil. etc.] (sich zurückziehen) to withdraw
sich absetzen [Sport] (an den anderen Fahrern / Läufern vorbeiziehen) to pull ahead
sich absetzen [Sport] (an den anderen Fahrern / Läufern vorbeiziehen) to leave the others behind
sich absichern to cover one's ass
sich absichern to cover one's back
sich abspalten to cleave {clove, cleft, cloven, cleft}
sich abspielen to happen
sich abspielen (vor sich gehen, seinen Verlauf nehmen [Affäre, Drama etc.]) be acted out {v}
sich abstufen to gradate
sich abwartend verhalten to adopt a wait and see attitude
sich abzeichnen to loom
sich abzeichnen (gegen) to stand out (against)
sich abzeichnend emerging
sich akkommodieren to accommodate (to)
sich all seiner Kleider entledigen [geh.] (sich entkleiden) to take all one's clothes off
sich all seiner Kleider entledigen [geh.] (sich entkleiden) to remove all one's clothes
sich alle vier Jahre ereignend quadrennial
sich alle vier Jahre wiederholend recurring every four years
sich alles bieten lassen be meek and mild {v}
sich alles gefallen lassen be meek and mild {v}
sich allmählich ausbreitende Wirkung {f} ripple effect
sich als Boss aufspielen to play the boss
sich als Dritter platzieren be placed third {v}
sich als Kuppler betätigen to pimp
sich als Lude betätigen to pimp


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to ship gutschein die teppichboden mango Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to deinstall diplomarbeit esoterik rid of to blow up umzugskarton the same letter of comfort port of embarkation to flame go to seed kreuzfahrt to sigh by the way to notch IN ORDNUNG to ball of opera bademode download to support med of course
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/s/44400.html
24.06.2017, 15:47 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.