Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 91463 Wörter gefunden, die mit s beginnen. Treffer 46000 bis 46200:

Deutsch Englisch
sich fühlen to feel {felt, felt}
sich fühlen to feel
sich für das Militär anwerben lassen take the Queen's shilling [Br.] [coll., hist.]
sich für das Militär anwerben lassen take the King's shilling [Br.] [coll., hist.]
sich für die Strafverfolgung entscheiden [jur.] to decide to prosecute
sich für etw. anbieten/empfehlen to put oneself forward for sth.
sich für etw. zu schade sein to consider o.s. too good for sth.
sich für etw. zu schade sein to think o.s. too good for sth.
sich für etw. zu schade sein be above sth. {v}
sich für etw. zur Verfügung stellen (betont: freiwillig) to volunteer for sth.
sich für etwas begeistern to get enthusiastic about something
sich für etwas verantworten to answer for something
sich für jdn. (sehr) freuen be delighted for sb. {v}
sich für jdn. freuen be psyched for sb. [Am.] {v}
sich für jdn. hübsch machen to try to look one's best for sb.
sich für jdn. hübsch machen (kleiden und schminken) make o.s. look pretty for sb. {v}
sich für jdn. hübsch machen (kleiden und schminken) make o.s. look nice for sb. {v}
sich fürchten (vor) be afraid (of) {v}
sich fürchten (vor) to shrink (from)
sich fürchten vor be frightened of {v}
sich fürchten vor be fearful of {v}
sich fürchten, etw. zu tun be afraid to do sth. {v}
sich fürchten, etw. zu tun be afraid of doing sth. {v}
sich färben to colour
sich färben to color
sich färben to change color
sich färben to change colour
sich ganz einer Sache zuwenden to devote oneself fully to
sich ganz entkleiden to remove all one's clothes
sich ganz entkleiden to take all one's clothes off
sich ganz nackig machen [landsch., ugs.] to strip stark naked
sich Gedanken machen to worry
sich gedanklich zurückversetzen to carry back one's mind
sich gedulden be patient {v}
sich gefangen nehmen (gefangennehmen [alt]) lassen to surrender
sich gegen etwas wehren to refuse to accept
sich gegen etwas wehren to resist something
sich gegen etwas wehren to fight something
sich gegen jdn. entscheiden [bes. jur.] to override sb. [fig.]
sich gegen jdn. stemmen to set one's face against sb.
sich gegen jdn./etw. behaupten, sich jdm./etw. gegenüber behaupten, jdm./etw. Paroli bieten to stand up to sb./ sth.
sich gegenseitig each other
sich gegenseitig ausschließen be mutually exclusive {v}
sich gegenseitig ausschließend mutually exclusive
sich gegenseitig küssen to kiss each other
sich gegenüber jdm. (für etw.) entschuldigen to apologize to sb. (for sth.)
sich gegenüber jdm. (für etw.) entschuldigen to apologise to sb. (for sth.) [Br.]
sich gehen lassen (gehenlassen [alt]), aus sich heraus gehen (herausgehen [alt]) to let oneself go
sich Gehör verschaffen to find one's voice
sich geistig einstellen auf to get into the right frame of mind for
sich geistig einstellen auf to gear o.s. up mentally for [coll.]
sich geistig festlegen to set one's mind
sich gekränkt fühlen to feel sore
sich gelehrt ausdrücken to speak in tongues
sich genervt fühlen [ugs.] to cop the needle [Br.] [coll.]
sich genervt fühlen [ugs.] get the needle {v} [Br.] [coll.]
sich genieren (vor) to feel embarrassed (in front of)
sich genieren (vor) to feel awkward (in front of)
sich genötigt sehen, etw. zu tun be urged to do sth. {v}
sich gerade so durchschlagen (mit) to scrape along (on) (coll.)
sich gerade so durchschlagen (mit) to scrape by (on) (coll.)
sich gerade so durchschlagen (mit) to scratch through (on) (coll.)
sich germanisieren to Germanize
sich germanisieren to Germanise [Br.]
sich gesammelt trooped
sich geschlagen geben to surrender
sich geschleppt trudged
sich gesellen (zu) to consort (with)
sich gestalten to turn out
sich gestatten (etw. zu tun) to beg (to do sth.)
sich gesundschrumpfen to slim down
sich gesundschrumpfen to downsize
sich gesundstoßen (an) [ugs.] to make a packet (on, with)
sich gesundstoßen (an) [ugs.] to make a bundle (on, with) [Am.]
sich getrauen to dare
sich gewaltsam Zugang verschaffen zu to make a forcible entry into
sich gewaltsam Zugang verschaffen zu to force an entry into
sich gewaltsam Zutritt verschaffen zu to make a forcible entry into
sich gewaltsam Zutritt verschaffen zu to force an entry into
sich Gewissensbisse machen have pangs of conscience {v}
sich gewöhnen an to get used to
sich gewöhnen an to get accustomed to
sich gleichen wie ein Ei dem anderen as like as two peas in a pod
sich glücklich schätzen to count oneself lucky
sich glänzend amüsieren have a great time {v}
sich glänzend unterhalten (amüsieren) have a great time {v}
sich graben in (Fingernägel, Krallen, Zähne etc.) to dig into
sich graben in (im Boden verschwinden [Tier etc.]) to bury itself in
sich grossartig amüsieren [schweiz. Orthogr.] have a great time {v}
sich grossartig unterhalten [schweiz. Orthogr.] (amüsieren) have a great time {v}
sich grossartig unterhalten [schweiz. Orthogr.] (bez. Gespräch) have a great conversation {v}
sich großartig amüsieren have a great time {v}
sich großartig unterhalten (amüsieren) have a great time {v}
sich großartig unterhalten (bez. Gespräch) have a great conversation {v}
sich große Mühe geben to take great pains
sich großen Zuspruchs erfreuen go down well {v}
sich großen Zuspruchs erfreuen be much sought after {v}
sich großen Zuspruchs erfreuen (sehr beliebt sein) be very popular {v}
sich großer Beliebtheit erfreuen be in full vogue {v}
sich gruseln be scared {v}
sich gruseln to get the creeps
sich gruseln vor to have a horror of
sich gruseln vor to get the creeps from
sich gründlich hermachen über [ugs., fig.] to blitz [coll.]
sich grämen (wegen) to fret (about, over)
sich grämen (über) to grieve (over)
sich grämen, sich härmen (über, um, wegen) to sorrow (at, for, over)
sich gut aufführen (bez. Benehmen) to behave well
sich gut auskennen in be well versed in {v}
sich gut eignen to work well
sich gut gestalten to turn out well
sich gut machen [ugs.] (sich gut bewähren) be doing well {v}
sich gut unterhalten to enjoy oneself
sich gut unterhalten to have a good time
sich gut verhalten (benehmen) to behave well
sich gute Tipps (Tips [alt]) verschaffen to tout
sich gütlich einigen to reach an amicable settlement
sich gütlich einigen come to an amicable agreement {v}
sich Hals über Kopf verknallen (in) [ugs.] to fall head over heels in love (with) (coll.)
sich Hals über Kopf verlieben (in) [ugs.] to fall head over heels in love (with) [coll.]
sich halten (sich beherrschen) contain o.s. {v}
sich halten an to stick to
sich haltend an (etw. befolgend) adhering to
sich handeln um to involve
sich heben go up {v}
sich heben (Nebel, Vorhang etc.) to lift
sich heben und senken to rise and fall
sich heben [fig.] (sich verbessern) to improve
sich heben {v} to rise {rose, risen}
sich heben {v} [fig.] (Stimme) to rise {rose, risen}
sich heftig bewegen to churn
sich heimlich davon machen, sich aus dem Staub machen, türmen (vor), flüchten (vor) to abscond (from)
sich heimlich davonstehlen mit to walk off with
sich heimlich entfernen to sneak away
sich herablassen to descend
sich herabsenken (Dunkelheit, Nebel etc.) to descend
sich herabwürdigen to descend [fig.]
sich herantasten to grope one's way towards
sich herauskatapultieren (mit dem Schleudersitz etc.) to eject
sich herauspicken to pick off
sich herausputzen (ugs.) to spruce o.s. up
sich herausreden to clipe (Br.) (public school sl.)
sich herausschleudern (mit dem Schleudersitz etc.) to eject
sich herausstellen (Tatsachen etc.) to emerge
sich herausstellen als to turn out (to be)
sich herausstellend emerging
sich herbeilassen (zu) to decline (to)
sich hereindrehend inswinging
sich hergeben (zu) to descend (to) [fig.]
sich hermachen (über) to descend (on / upon)
sich hermachen über [ugs., fig.] to blitz [coll.]
sich Heroin etc. spritzen to main
sich herumdrehen to slew
sich herumdrehen (herumwälzen) to roll over
sich herumdrücken (in) (ugs.) to hang about (in)
sich herumdrücken (in) (ugs.) to hang around (in)
sich herumdrücken (in) (ugs.) to hang round (in)
sich herumdrücken um (ugs.) to try to get out of
sich herumflegeln (ugs.) to loll about
sich herumflegeln (ugs.) to loll around
sich herumlümmeln to loll around
sich herumplagen mit [ugs.] be plagued by {v}
sich herumplagen müssen mit [ugs.] be plagued by {v}
sich herumschlagen mit [fig.] to grapple with
sich herumschlagen mit [ugs.] (sich plagen mit) be plagued by {v}
sich herumschlagen müssen mit [ugs.] (sich plagen mit) be plagued by {v}
sich herumsprechen get around {v}
sich herumtreiben to screw around (Am.)
sich herumtreiben (in) (ugs.) (in Kneipen etc.) to hang out (in)
sich herumtreiben (ugs.) to hang around
sich herumtreiben (ugs.) to screw around (Am.) (sl.)
sich herumtreiben (ugs.) to frig about
sich herumtreiben (ugs.) to frig around
sich herumtreiben (ugs.) to hang about
sich herumwälzen to turn around
sich herumwälzen to turn round
sich herumwälzen to roll over
sich herumwälzen (im Schlaf) to toss and turn
sich herumärgern mit (ugs.) to battle with
sich herumärgern müssen mit [ugs.] be plagued by {v}
sich herunterbeugen zu to bend down to
sich hervortun to put o.s. forward
sich hin und her wenden to dodge
sich hin und her wälzen to toss and turn
sich hin und her wälzen to toss about
sich hinaufarbeiten [auch fig.] to work one's way up
sich hinaufbegeben go up {v}
sich hinaufbegeben (über eine Treppe) go upstairs {v}
sich hinauftasten to feel one's way up
sich hinauftasten to grope one's way up
sich hinaufziehen to pull o.s. up
sich hinaufziehen bis (erstrecken) to stretch up to
sich hinausschleichen (aus / zu) to sneak out (of)
sich hinausschleppen (aus / zu) to drag o.s. out (of)
sich hinaussetzen to sit outside
sich hinaussetzen (ins Freie) to sit out in the open
sich hinausstehlen (aus) to steal out (of)
sich hinausstehlen (aus) to sneak out (of)
sich hinaustrauen (aus / zu) to venture out (of)
sich hinauswagen (aus / zu) to venture out (of)


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
impotenz of to blow up cholesterin axa IN ORDNUNG barkredit portugal port of embarkation pkw to ship to flame Dickdarmtuberkulose {f} [med.] linde blowfish by the way to deinstall letter of comfort herrenuhr die regenjacke to sigh to support go to seed med to ball to notch of course the same rid of
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/s/46000.html
24.05.2017, 06:09 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.