Deutsche Wörter, beginnend mit s

Wir haben 93737 Wörter gefunden, die mit s beginnen. Treffer 46800 bis 47000:

Deutsch Englisch
sich erkundigen nach to inquire after
sich erkundigen nach ask after {v}
sich erkundigen nach ask about {v}
sich erkundigen nach ask for {v}
sich erkundigen über ask about {v}
sich erkühnen, etw. zu tun [geh.] be (so) bold (as) to do sth. {v}
sich erkälten to catch a cold
sich erlauben (etw. zu tun) to beg (to do sth.)
sich erlauben zu to take the liberty of
sich erneuernder Kredit {m} [fin.] revolving credit
sich erniedrigen to stoop
sich erniedrigen (zu) to descend (to) [fig.]
sich erschrecken (über) be frightened (at) {v}
sich erschrecken (über) to get frightened
sich erstrecken to reach (for)
sich erstrecken to stretch
sich erstrecken nach to trend toward / towards
sich erstrecken {v} (bis) (Gebirgskette etc.) to run {v} (to)
sich erübrigen be unnecessary {v}
sich erübrigen (überflüssig sein) be superfluous {v}
sich eröffnen (Möglichkeiten, Perspektiven etc.) to present itself/themselves
sich etablieren to establish o.s.
sich etw. (bildlich) ausmalen to picture to o.s.
sich etw. (bildlich) vorstellen to visualize
sich etw. (bildlich) vorstellen to image
sich etw. (bildlich) vorstellen to picture to o.s.
sich etw. (im Geiste) vorstellen to represent to o.s.
sich etw. (lebhaft) vorstellen to realize
sich etw. (vor seinem geistigen Auge) vorstellen to visualize sth.
sich etw. / jdm. widmen dedicate o.s. to sth. / sb.
sich etw. / jdn. (in der Fantasie) vorstellen to fancy
sich etw. / jdn. (in der Fantasie) vorstellen to fantasize
sich etw. / jds. entledigen [geh.] to get rid of sth. / sb.
sich etw. / jds. entledigen [geh.] to dispose of sth. / sb.
sich etw. aneignen to adopt sth.
sich etw. annehmen to take sth. on board
sich etw. annehmen (sich einer Sache verschreiben) to espouse sth.
sich etw. anschaffen (kaufen) to buy sth. for o.s.
sich etw. anschaffen (kaufen) to purchase sth. for o.s.
sich etw. anschaffen (zulegen) to get o.s. sth.
sich etw. aus den Fingern saugen [fig.] to trump up
sich etw. ausbedingen to insist on sth.
sich etw. ausbitten ask for sth. {v}
sich etw. ausbitten to request sth.
sich etw. ausbitten (verlangen) to insist on sth.
sich etw. ausdenken come up with sth. {v}
sich etw. ausmalen to figure to o.s.
sich etw. ausmalen to prefigure
sich etw. aussuchen look sth. out {v} [esp. Br.]
sich etw. bewusst sein be aware of sth. {v}
sich etw. bildhaft vorstellen to try and visualize sth.
sich etw. bildhaft vorstellen to visualize sth.
sich etw. bildhaft vorstellen to conjure sth. up in one's mind
sich etw. bildlich vorstellen to visualize sth.
sich etw. bildlich vorstellen to conjure sth. up in one's mind
sich etw. denken to think
sich etw. durch den Kopf gehen lassen to mull over sth.
sich etw. durch den Kopf gehen lassen to take under advisement
sich etw. einbilden auf etw. be smug about sth. {v}
sich etw. einfallen lassen come up with sth. {v}
sich etw. einfangen (Fieber, ...) to catch sth. (fever, ...)
sich etw. einreden to persuade o.s. of sth.
sich etw. entgehen lassen to miss sth.
sich etw. entgehen lassen to let sth. slip
sich etw. entledigen [geh.] to relieve o.s. of sth.
sich etw. entäußern (auf ein Recht etc. verzichten) to divest o.s. of sth.
sich etw. entäußern (auf etw. verzichten) to relinquish sth.
sich etw. entäußern (Recht, Grundbesitz) to alienate sth.
sich etw. entäußern (verkaufen) to dispose of sth.
sich etw. ergaunern to hustle [esp. Am.] [coll.]
sich etw. erlauben to afford sth.
sich etw. erlauben (sich etw. gönnen) to treat o.s. to sth.
sich etw. erschleichen to gain sth. by trickery
sich etw. erschleichen to obtain sth. by fraud
sich etw. erschleichen to obtain sth. surreptitiously
sich etw. fest einprägen to fix sth. on one's mind
sich etw. gefallen lassen to thole sth. [esp. Scot.]
sich etw. gefallen lassen (dulden) to put up with sth.
sich etw. gefallen lassen (genießen) to enjoy sth.
sich etw. gefallen lassen (gestatten) to approve sth.
sich etw. gefallen lassen (hinnehmen) to tolerate sth.
sich etw. gefallen lassen (mögen) to like sth.
sich etw. gefallen lassen (widerstandslos hinnehmen) to take sth. lying down
sich etw. gegenwärtig halten (mit anderem gleichzeitig in Bewusstsein haben) to keep sth. in mind
sich etw. genehmigen (sich etw. gönnen) to treat o.s. to sth.
sich etw. gönnen to treat o.s. to sth.
sich etw. hingeben {v} (Hoffnungen, Illusionen etc.) to cherish sth.
sich etw. hinter die Binde gießen to knock back sth.
sich etw. holen (einhandeln [Erkältung, Tracht Prügel etc.] to catch sth.
sich etw. holen (einhandeln) to get sth.
sich etw. in den Hintern schieben [ugs., fig.] to stick sth. up one's butt [Am.] [coll.]
sich etw. ins Gedächtnis prägen to commit sth. to one's memory
sich etw. leisten to afford sth.
sich etw. leisten (sich etw. gönnen) to treat o.s. to sth.
sich etw. merken (einprägen) to make a mental note of sth.
sich etw. merken (mit anderem gleichzeitig in Bewusstsein haben) to keep sth. in mind
sich etw. nicht bewusst sein be oblivious to sth. {v}
sich etw. sehr bewusst sein be self-conscious about sth. {v}
sich etw. sicher sein können be assured of sth. {v}
sich etw. sichern to seal sth.
sich etw. sichern to nail down sth. (coll.)
sich etw. unter den / seinen Arm klemmen to tuck sth. under one's arm
sich etw. unter den Nagel reißen (fig.) (ugs.) to pinch sth.
sich etw. vergegenwärtigen to visualize sth.
sich etw. verschliessen [schweiz. Orthogr.] to close one's mind to sth.
sich etw. verschließen to close one's mind to sth.
sich etw. verschreiben (sich einer Sache annehmen) to espouse sth.
sich etw. vom Leib reden to talk sth. away
sich etw. vom Mund absparen to stint oneself for sth.
sich etw. vom Munde absparen to scrimp and save for sth.
sich etw. von der Seele reden to talk sth. away
sich etw. von jdm. erhoffen to expect sth. from sb.
sich etw. vorenthalten (Irrtum etc.) except {v}
sich etw. vorher ausdenken to preconceive
sich etw. vorher vorstellen to preconceive
sich etw. vorstellen to envisage
sich etw. vorstellen to imagine
sich etw. vorstellen to envision [esp. Am.]
sich etw. vorstellen to feature [Am.] [coll.]
sich etw. vorstellen to figure to o.s.
sich etw. vorstellen to form an idea of
sich etw. vorstellen to ideate
sich etw. vorstellen to prefigure
sich etw. vorstellen to suppose
sich etw. vorstellen to ween [obs.]
sich etw. vorstellen (etw. begreifen) to conceive
sich etw. vorstellen (etw. begreifen) to devise [obs.]
sich etw. vorstellen [i. w. S.] to think
sich etw. warm halten [ugs., fig.] to nurse sth.
sich etw. wegdenken to imagine things without sth.
sich etw. wegdenken to imagine sth. isn't there
sich etw. wünschen wish for sth. {v}
sich etw. wünschen to want for sth.
sich etw. wünschen (nach etw. sehnen) to long for sth.
sich etw. wünschen (nach etw. sehnen) to long for sth.
sich etw. überstülpen to put sth. on
sich etw. zu eigen machen to adopt sth.
sich etw. zu Herzen nehmen take root {v}
sich etw. zu Nutze machen to avail o.s. of sth.
sich etw. zu Schulden kommen lassen to do (sth.) wrong
sich etw. zu Schulden kommen lassen be guilty of sth. {v}
sich etw. zulegen (aneignen [Haustier, Pseudonym etc.]) to adopt sth.
sich etw. zum Prinzip machen to make a point of doing sth.
sich etw. zunutze machen to avail o.s. of sth.
sich etw. zurechtlegen to get sth. out ready
sich etw. zusammenreimen [ugs., fig.] to make sense of sth.
sich etw. zusammenreimen [ugs., fig.] to figure out sth.
sich etw. zusammenreimen [ugs., fig.] to conjecture sth.
sich etw. zusammenreimen [ugs., fig.] to make out sth. (for o.s.)
sich etw. zusammenreimen [ugs., fig.] to work out sth. (for o.s.)
sich etw. zuschulden kommen lassen to do (sth.) wrong
sich etw. zuschulden kommen lassen be guilty of sth. {v}
sich etw. zwischen die Kiemen schieben [ugs.] get sth. down one {v}
sich etwas abschminken to kiss sth. goodbye
sich etwas anschaffen to get (oneself) something
sich etwas antun to lay hands upon oneself
sich etwas antun [ugs., euphem.] (einen Suizidversuch unternehmen) to attempt suicide
sich etwas antun [ugs., euphem.] (Suizid begehen) to commit suicide
sich etwas aufhalsen to saddle oneself with something
sich etwas aufladen to hump
sich etwas besorgen to get something
sich etwas besorgen to buy sth.
sich etwas einklemmen to get something caught
sich etwas erarbeiten to work (hard) for
sich etwas klarmachen to get something straight in one's (own) mind
sich etwas trauen to have the courage to do something,
sich etwas trauen to dare to do something
sich etwas verschaffen to get
sich etwas versprechen von to expect something of
sich etwas vormachen to deceive oneself
sich etwas vormachen [ugs.] to kid o.s. [coll.]
sich etwas vormachen [ugs.] to fool o.s.
sich etwas vorstellen to conceive of
sich etwas Übles einhandeln to catch a tartar
sich etwas zulegen to get (oneself) something
sich etwas zur Lebensaufgabe machen to devote one's life to something
sich etwas zurechtlegen to work sth. out (fig.)
sich etwas zuziehen to incur
sich exponieren to expose oneself
sich falsch verhalten (handeln, wirken) to act wrongly
sich falten to pucker
sich fangen (bei Kurs-, Spurabweichung, beim Schleudern) to straighten out
sich fangen (sich ablagern [Staub, Schmutz etc.]) be caught {v}
sich fangen (sich ablagern [Staub, Schmutz etc.]) be collected {v}
sich fangen (sich verfangen) get caught up {v}
sich fangen (sich verfangen) get caught {v}
sich fangen (Wind) get trapped {v}
sich fangen [fig., psych.] (sein Gleichgewicht wiederfinden) get on an even keel again {v}
sich fangen [fig.] (sein Gleichgewicht wiederfinden) to steady o.s.
sich fangen [fig.] (sein Gleichgewicht wiederfinden) to catch o.s.
sich fangen [fig.] (sein Gleichgewicht wiederfinden) to recover one's equilibrium
sich fangen [fig.] (seine Fassung wiederfinden) to recover o.s.
sich fangen [fig.] (wieder in den Griff bekommen) get a grip on o.s. {v}
sich fangen [fig.] [bes. Sport] (seine alte Form wiederfinden) to rally
sich fangen [luftf.] (Flugzeug) to level out
sich fangen [luftf.] (Flugzeug) to level off
sich fast den Hals nach etw. ausrenken to nearly pull a muscle trying to see sth.
sich fast umbringen to bend over backwards [fig.]
sich fast umbringen to bend over backward [fig.]
sich fast umbringen, etw. zu tun to bend over backward to do sth. [fig.]


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469