Deutsche Wörter, beginnend mit s

Wir haben 92572 Wörter gefunden, die mit s beginnen. Treffer 47200 bis 47400:

Deutsch Englisch
sich krumm und bucklig arbeiten [ugs.] to work one's guts out [coll., fig.]
sich krumm- und buckliglachen [ugs.] to bust a gut [esp. Am.] [coll., fig.]
sich krumm- und schieflachen [ugs.] to bust a gut [esp. Am.] [coll., fig.]
sich krummlachen [ugs.] to bust a gut [esp. Am.] [coll., fig.]
sich krümmen to squirm
sich kräuseln to wreathe
sich kräuseln to crinkle
sich kräuseln (Flüssigkeiten) to dimple
sich kuscheln an [fam.] to nestle on / against
sich kuscheln an [fam.] to nuzzle to
sich kümmern (um) to reck (for, of) [esp. poet.]
sich kümmern um look after {v}
sich kümmern um to worry about
sich kümmern um to deal with
sich kümmern um to mind
sich küssen (gegenseitig) to kiss (each other)
sich küssen und versöhnen to kiss and make up
sich kämmen to comb one's hair
sich königlich amüsieren to have great fun
sich köstlich amüsieren be tickled pink {v}
sich langweilen to feel bored
sich langweilen be bored {v}
sich leeren (Zug etc.) to disgorge
sich legen (abflauen [Wind, Sturm]) to die down
sich legen (abflauen [Wind, Sturm]) to drop
sich legen (abflauen [Wind, Sturm]) to diminish
sich legen (Enthusiasmus) to wear off
sich legen (nachlassen [Schmerz, Juckreiz, Erregung etc.]) to ease
sich legen (nachlassen) to subside
sich legen (nachlassen) to die down
sich legen (sich hinlegen) to lie down
sich legen (Sturm) to abate
sich legen [med.] (abklingen [Fieber, Schwellung]) to subside
sich leger anziehen to dress down
sich leger kleiden to dress down
sich leicht verkaufen have a ready sale {v}
sich leicht verkaufen to meet with a ready sale
sich leicht verkaufen lassen have a ready sale {v}
sich leicht verkaufen lassen to meet with a ready sale
sich leidenschaftlich abknutschen to pash (Br.)
sich leidenschaftlich küssen to french [esp. Am.] [coll.]
sich leidenschaftlich küssen to kiss passionately
sich leisten können to afford
sich lieben [euphem.] (sexuell) to make love
sich links einordnen (Verkehr) to get into the left lane
sich lockern to jar loose
sich lohnen be worthwhile {v}
sich lohnen be worth one's while
sich lohnen to pay
sich lohnen be worth while {v}
sich losreißen von to break away from
sich lossagen to renounce
sich lustig machen über to make fun of
sich lächerlich machen to expose oneself to ridicule
sich lächerlich machen to make a fool of o.s.
sich lächerlich machen to make an ass of o.s.
sich Malaria einfangen [med., ugs.] to catch malaria
sich Malaria holen [med., ugs.] to catch malaria
sich maniküren lassen to have a manicure
sich mausern to molt (Am.)
sich mausern to moult (Br.)
sich mehr und mehr ausdehnen (über) to encroach (on, upon)
sich melden to report
sich melden (vorstellig werden) to turn up
sich merken to remember
sich merken (einprägen) to memorise [Br.]
sich merken (einprägen) to memorize
sich merken (im Gedächtnis behalten) to keep in mind
sich merkwürdig fühlen to feel funny [coll.]
sich messen mit to match
sich messen mit to pit os. against
sich mickerig vorkommen to feel like two cents [Am.] [coll.]
sich mickrig vorkommen to feel like two cents [Am.] [coll.]
sich missverstehen to get one's wires crossed (coll.)
sich mit Ach und Krach einen Sieg erkämpfen (ugs.) [-special_topic_sport-] to scramble a victory [-special_topic_sport-]
sich mit dem Feind ein Scharmützel liefern [mil., veraltend] have a brush with the enemy {v}
sich mit dem Gedanken befreunden, etw. zu tun to reconcile o.s. to doing sth.
sich mit dem Stuhl nach hinten lehnen to tip one's chair back
sich mit den Ellenbogen wehren to buffet
sich mit Drogen zudröhnen [ugs.] to dope o.s. up
sich mit einem Pferd einreiten to get used to riding a horse
sich mit einem schweren Koffer schleppen to lug a heavy case around
sich mit einem/dem Messer auf jdn. stürzen to make at sb. with a/the knife
sich mit eitlen Hoffnungen tragen to hug fond hopes
sich mit etw. / jdm. herumschlagen müssen [ugs.] have to grapple with sth. / sb. {v}
sich mit etw. / jdm. herumschlagen müssen [ugs.] have to scuffle with sth. / sb. {v}
sich mit etw. / jdm. herumschlagen [ugs.] to grapple with sth. / sb.
sich mit etw. / jdm. herumschlagen [ugs.] to scuffle with sth. / sb.
sich mit etw. / jdm. rumschlagen müssen [ugs.] have to grapple with sth. / sb. {v}
sich mit etw. / jdm. rumschlagen müssen [ugs.] have to scuffle with sth. / sb. {v}
sich mit etw. / jdm. rumschlagen [ugs.] to grapple with sth. / sb.
sich mit etw. / jdm. rumschlagen [ugs.] to scuffle with sth. / sb.
sich mit etw. abplagen to slave away at sth.
sich mit etw. beißen (Farben) to clash with sth. (colours)
sich mit etw. bekannt machen to familiarize o.s. with sth.
sich mit etw. eindecken to stock up on sth.
sich mit etw. einreiben (behutsam) to put sth. on
sich mit etw. identifizieren to identify with sth.
sich mit etw. konfrontiert sehen be confronted with sth. {v}
sich mit etw. nicht vertragen to jar with sth.
sich mit etw. zufrieden geben to settle for sth.
sich mit etw./jdm. anfreunden to cotton (up) to (esp. Am.) (coll.)
sich mit etwas abfinden to make the best of something
sich mit fremden Federn schmücken to claim all the glory/kudos for oneself
sich mit fremden Federn schmücken to adorn oneself with borrowed plumes
sich mit gespreizten Beinen stellen auf to bestride {bestrode, bestridden}
sich mit jdm. (wegen etw.) überwerfen to fall out with sb. (over sth.) (coll.)
sich mit jdm. amüsieren have a good time with sb. {v}
sich mit jdm. anfreunden to pal up with sb. {v} [coll.]
sich mit jdm. auseinandersetzen have a showdown with sb. {v}
sich mit jdm. beraten to consult with sb.
sich mit jdm. beraten to confer with sb.
sich mit jdm. einen Kleinkrieg liefern to fight a running battle with sb. {v} [fig.]
sich mit jdm. hauen [ugs.] to fight with sb.
sich mit jdm. hauen [ugs.] to have a fight with sb.
sich mit jdm. herumschlagen {v} [ugs.] to fight a running battle with sb. {v} [fig.]
sich mit jdm. herumtreiben to pal around with sb. {v} [coll.]
sich mit jdm. herumtreiben (ugs.) to hang about with sb.
sich mit jdm. herumtreiben (ugs.) to hang around with sb.
sich mit jdm. identifizieren to relate to so.
sich mit jdm. in die Haare geraten (ugs.) to have a rumpus with sb. (coll.)
sich mit jdm. rumschlagen {v} [ugs.] to fight a running battle with sb. {v} [fig.]
sich mit jdm. rumtreiben {v} [ugs.] to pal around with sb. {v} [coll.]
sich mit jdm. streiten to quarrel with sb.
sich mit jdm. treffen to meet up with sb.
sich mit jdm. verabreden to arrange to meet sb.
sich mit jdm. verabreden go out with sb. {v}
sich mit jdm. verkrachen [ugs.] to fall out with sb.
sich mit jdm. verlustieren {v} [hum.] have a good time with sb. {v}
sich mit jdm. verstehen to get along with sb.
sich mit jdm. über etw. beraten to confer with sb. on sth.
sich mit jdm. über etw. beraten to consult with sb. on sth.
sich mit jdm. über etw. beraten to discuss sth. with sb.
sich mit jdm. über etw. verständigen come to an understanding (arrangement) with sb. on (about) sth. {v}
sich mit jdm. zanken to quarrel with sb.
sich mit jemandem ablösen to take it in turns with someone
sich mit jemandem ablösen to rotate with someone
sich mit jemandem absprechen (über) to arrange with someone (about)
sich mit jemandem anlegen to start a fight (an argument) with someone
sich mit jemandem auf einen Streit einlassen to join (take) issue with someone
sich mit jemandem verabreden (geschäftlich) to make an appointment with someone
sich mit jemandem verständigen to make oneself understood to someone
sich mit jemanden beim Saufen messen to match drinks
sich mit Kokain anturnen [ugs.] get high on cocaine {v} [sl.]
sich mit Kokain antörnen [ugs.] get high on cocaine {v} [sl.]
sich mit Politik beschäftigen to engage in politics
sich mit seinem Schicksal abfinden to accept one's fate
sich mit seinem Schicksal abfinden to reconcile oneself to one's fate
sich mit seiner Sekretärin vergnügen be enjoying o.s. with one's secretary {v}
sich miteinander verbinden to link up
sich mitten in einer Krise befinden be in the midst of a crisis {v}
sich moralisch aufs hohe Ross setzen [fig.] get on one's moral high horse {v} [fig.]
sich moralisch aufs hohe Roß setzen [alte Orthogr.] [fig.] get on one's moral high horse {v} [fig.]
sich moralisch verpflichtet fühlen to feel (in) honor bound [esp. Am.]
sich moralisch verpflichtet fühlen to feel (in) honour bound [esp. Br.]
sich Mut antrinken to give oneself Dutch courage
sich mutig verhalten to behave boldly
sich Mühe geben take care {took care, taken care} {v}
sich Mühe geben, sein Bestes tun to put one's best foot forward (coll.)
sich mühsam erkämpfen to grind out
sich mächtig freuen (über) be absolutely delighted (about, at, with) {v}
sich mächtig ins Zeug legen [ugs.] go at it hammer and tongs {v} [coll.]
sich mächtig ins Zeug legen [ugs.] to get a hump on [Am.] [sl.]
sich mächtig ins Zeug legen [ugs.] to hump it [Am.] [sl.]
sich mächtig ins Zeug legen [ugs.] to hump o.s. [Am.] [sl.]
sich mächtig ins Zeug legen [ugs.] to hump [Am.] [sl.]
sich mächtig ärgern be really annoyed {v}
sich mädchenhaft benehmen to behave like a little girl
sich mästen [fig.] to gorge o.s.
sich mästen [fig.] to stuff o.s.
sich nach dem Kompass orientieren [nav.] to follow the compass
sich nach dem Kompass richten [nav.] to follow the compass
sich nach dem Kompaß orientieren [alte Orthogr.] [nav.] to follow the compass
sich nach dem Kompaß richten [alte Orthogr.] [nav.] to follow the compass
sich nach dem Weg erkundigen ask the way {v}
sich nach dem Weg erkundigen ask for directions {v}
sich nach den Vorschriften richten go by the rules {v}
sich nach der Decke strecken müssen [fig.] (unter Sparzwang stehen) have to cut one's coat according to one's cloth {v} [coll.]
sich nach der Decke strecken [fig.] (krampfhaft sparen) to cut one's coat according to one's cloth [coll.]
sich nach der Richtung erkundigen ask for directions {v}
sich nach etw. die Finger lecken [ugs., fig.] be panting for sth. {v}
sich nach etw. erkundigen ask about sth. {v}
sich nach etw. richten (mit anderem gleichzeitig in Bewusstsein haben) to keep sth. in mind
sich nach etw. sehnen be eager to {v}
sich nach Hause begeben to set off home
sich nach Hause begeben to make one's way home
sich nach Hause begeben to set off for home
sich nach jds. Befinden erkundigen ask after sb. {v}
sich nach jds. Wohlbefinden erkundigen ask after sb. {v}
sich nach Kräften bemühen to make every endeavor (Am.)
sich nach Kräften bemühen to endeavour (Br.)
sich nach Kräften bemühen, sein bestes geben to give it one's best shot
sich nach Kräften um etw. bemühen to give sth. one's best shot
sich nach Liebe sehnen to pine for love
sich nach nebenan begeben go next door {v}
sich nach oben arbeiten (Karriere machen) to work one's way up
sich nach oben drehen to turn up
sich nach unten biegen to bend down
sich nach vorn beugen to bend over
sich nach vorn beugen to bend forward


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463