Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 90954 Wörter gefunden, die mit s beginnen. Treffer 48000 bis 48200:

Deutsch Englisch
sicher (glaubwürdig [Behauptung, Alibi etc.]) airtight [fig.]
sicher (in sicherem Gewahrsam) secure
sicher (in Sicherheit, geschützt) secure
sicher (krisensicher) proof
sicher (krisensicher) stable
sicher (selbstsicher) assured
sicher (selbstsicher) self-assured
sicher (selbstsicher) self-confident
sicher (sicher wirkend [Methode, Mittel etc.]) reliable
sicher (sicher wirkend [Methode, Mittel etc.]) sure
sicher (treu [Kunde etc.]) loyal
sicher (uneinnehmbar [Stellung, Festung etc.]) secure
sicher (unwiderlegbar [Beweis etc.]) irrefutable
sicher (unzweifelhaft) assured
sicher (verlässlich) certain
sicher (vor Entdeckung, Angriff etc. [Versteck etc.]) safe
sicher (überzeugt) sure
sicher (überzeugt) certain
sicher (zuverlässig [Quelle etc.]) reliable
sicher (zuverlässig) safe
sicher (zuverlässig) dependable
sicher (zuversichtlich) confident
sicher (zweifellos, unumstößlich [Beweis etc.]) positive
sicher angelegt [fin.] safely invested
sicher auftreten to act with self-assurance
sicher befestigen to clench
sicher befestigt {adj.} clenched
sicher geleiten [mil. etc.] to escort
sicher sein to feel certain
sicher sein be sure {v}
sicher vor safe from
sicher [fin. etc.] (Bürge etc.) substantial
sicher [fin.] (Geld-, Kapitalanlage) safe
sicher [fin.] (Geld-, Kapitalanlage) secure
sicher [ökon., fin.] (Kunde, Forderungen etc.) good
sicher {adv.} (außer Gefahr, unversehrt) safely
sicher {adv.} (ganz gewiss) assuredly
sicher {adv.} (gefahr-, risikolos) safely
sicher {adv.} (gekonnt) competently
sicher {adv.} (gewiss) certainly
sicher {adv.} (in Sicherheit, geschützt) securely
sicher {adv.} (ohne Zweifel) easily
sicher {adv.} (ohne Zweifel) doubtless
sicher {adv.} (ohne Zweifel) undoubtedly
sicher {adv.} (sicherlich) surely
sicher! surely!
sicher! (selbstverständlich!) of course!
sichere safe
sichere unharmfully
sichere Anwendung {f} [EDV] (gefahrlose Ausführung eines Computerprogramms) secure application
sichere Aufbewahrung {f} safekeeping
sichere Einlage {f} [fin.] safe deposit
sichere Geborgenheit secureness
sichere Stellung {f} [fig.] foothold
sichere Zukunft {f} secure future
sicherer securer
sicherer surer
sicherer Beweis {m} irrefutable proof
sicherer Gewinner {m} shoo-in [Am.]
sicherer Hafen {m} [fig.] safe haven [fig.]
sicherer Hafen {m} [naut.; auch fig.] safe port [also fig.]
sicherer Hafen {m} [oft fig.] haven
sicherer Kandidat {m} shoo-in [Am.]
sicherer Knoten {m} (Verschlingung) secure knot
sicherer Knoten {m} (Verschlingung) black knot
sicherer Kredit {m} [fin.] sound credit
sicherer Schuss {m} sure shot
sicherer Sex {m} [ugs.] safe sex
sicherer Sex {m} [ugs.] safer sex
sicherer Stromkreis {m} [elektr.] safe circuit
sicherer Wahlkreis {m} (pol.) safe seat
Sicherer {m} saver
sicheres Alibi {n} airtight alibi
sicheres Alibi {n} air-tight alibi
sicheres Auftreten {n} poise
sicheres Gedächtnis {n} retentive memory
sichergestellt (durch) guaranteed
sichergestellt (durch) secured (by)
sichergestellt {adj.} (garantiert) assured
Sicherheit spielt keine Rolle (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1923) Safety Last!
Sicherheit {f} security
Sicherheit {f} certainty
Sicherheit {f} safeness
Sicherheit {f} certitude
Sicherheit {f} certitudes
Sicherheit {f} immunity
Sicherheit {f} safety
Sicherheit {f} secureness
Sicherheit {f} (bez. Auftreten, Haltung) poise
Sicherheit {f} (Bürgschaft) surety
Sicherheit {f} (Gewissheit) surety
Sicherheit {f} (Gewissheit) sureness
Sicherheit {f} des Arbeitsplatzes job security
Sicherheiten {pl} certainties
Sicherheiten {pl} safeties
Sicherheiten {pl} securities
Sicherheits-Checkliste {f} safety checklist
Sicherheitsabkommen {n} [pol.] security treaty
Sicherheitsabstand {m} safe distance
Sicherheitsabteilung {f} security department
Sicherheitsagentur {f} Mutual Security Agency (MSA) [Am.]
Sicherheitsanalyse {f} analysis of security requirements
Sicherheitsapparat {m} security machine
Sicherheitsaspekt {m} security aspect
Sicherheitsauflage {f} security requirement
Sicherheitsauslösung {f} safety release
Sicherheitsausschalter {m} safety cut-out
Sicherheitsausschuss {m} security committee
Sicherheitsauto {n} safety-conscious car
Sicherheitsbeamte {m} security agent
Sicherheitsbeamte {m} security guard
Sicherheitsbeamter {m} security officer
Sicherheitsbeamter {m} security guard
Sicherheitsbeauftragte {m,f} safety representative
Sicherheitsbeauftragte {m,f} security administrator
Sicherheitsbeauftragter {m} security officer
Sicherheitsbedenken {pl} security concerns
Sicherheitsbedienstete {f} (female) security guard
Sicherheitsbediensteter {m} security guard
Sicherheitsbehälter {m} containment
Sicherheitsbehälter {m} (Kernkraftwerk) containment
Sicherheitsbeibehalt {m} [fin.] security deposit
Sicherheitsbereich {m} safety zone
Sicherheitsbereich {m} (Arbeitsgebiet, Branche) security sector
Sicherheitsbereich {m} (Gelände, Räumlichkeiten) security area
Sicherheitsbereich {m} (um eine Alarmanlage) protected area
Sicherheitsbereich {m} (Zone) security zone
Sicherheitsbereich {m} [nukl.] safety area
Sicherheitsbericht {m} report on safety
Sicherheitsbericht {m} (v. a. mil., pol.) report on security
Sicherheitsbeschlag {m} security hardware
Sicherheitsbestimmungen {pl} safety regulations
Sicherheitsbindung {f} (Ski) safety binding
Sicherheitsbond {m} (elektr.) security bond
Sicherheitsbranche {f} security industry
Sicherheitsbüro {n} security office
Sicherheitscheck {m} safety check
Sicherheitscheckliste Chirurgie {f} [med.] surgical safety checklist , SSC
Sicherheitscheckliste {f} safety checklist
Sicherheitschef {m} security chief
Sicherheitschefin {f} (female) security chief
Sicherheitsdebatte {f} debate on security
Sicherheitsdeckung {f} safety lap
Sicherheitsdefizit {n} security gap
Sicherheitsdefizite {pl} security gaps
Sicherheitsdenken {n} safety-conscious attitude
Sicherheitsdienst {m} security service
Sicherheitsdienst {m}, SD {m} [hist.] (im Dritten Reich) (Nazi) Security Service
Sicherheitsdiskette {f} backup disk
Sicherheitsdiskette {f} [EDV] backup disk
Sicherheitsdiskette {f} [EDV] backup diskette
Sicherheitsdraht {m} safety wire
Sicherheitseinspeisepumpe {f} (Druckwasserreaktor) safety injection pump
Sicherheitselektronik {f} security electronics
Sicherheitselektronik {f} (Schutzelektronik) safety electronics
Sicherheitsexekutive {f} [österr.] police corps
Sicherheitsexperte {m} safety expert
Sicherheitsexperte {m} security expert
Sicherheitsexpertin {f} safety expert
Sicherheitsexpertin {f} security expert
Sicherheitsfachkraft {f} [bes. österr.] safety expert
Sicherheitsfachkraft {f} [bes. österr.] safety engineer
Sicherheitsfaktor {m} safety
Sicherheitsfaktor {m} safety factor
Sicherheitsfelge {f} safety rim
Sicherheitsforschung {f} security research
Sicherheitsgarantie {f} safety guarantee
Sicherheitsgeber {m} warrantor
Sicherheitsgeber {pl} warrantors
Sicherheitsgebäude {n} [nukl. etc.] safeguard building
sicherheitsgerichtete Steuerung safety-related control
Sicherheitsgewerbe {n} security industry
Sicherheitsglas {n} safety glass
Sicherheitsglas {n} shatterproof glass
Sicherheitsglocke {g} safety clock
Sicherheitsgurt {m} safety belt
Sicherheitsgurt-Höhenverstellung {f} seat belt height adjust
Sicherheitsgurt-Höhenverstellung {f} seat belt height adjustment
Sicherheitsgurthöhenverstellung {f} seat belt height adjust
Sicherheitsgurthöhenverstellung {f} seat belt height adjustment
Sicherheitsgurtverlängerung {f} seat belt extender
Sicherheitsgurtwarnlampe {f} seat belt reminder light
Sicherheitsgurtwarnleuchte {f} seat belt reminder light
sicherheitshalber as a precaution
Sicherheitshandschuh {m} safety glove
Sicherheitshandschuhe {pl} safety gloves
Sicherheitshinweis {m} security advice
Sicherheitsholster {n} {m} safety holster
Sicherheitsinfrastruktur {f} [EDV etc.] security infrastructure
Sicherheitsingenieur {m} safety engineer
Sicherheitsingenieurin {f} (female) safety engineer
Sicherheitskette {f} (an einer Tür) door chain
Sicherheitsklausel {f} [jur.] safety clause
Sicherheitsklauseln {pl} safeguards
Sicherheitskoeffizient {m} safety coefficient
Sicherheitskontrolle {f} security check
Sicherheitskontrolle {f} (Kontrollstelle) security checkpoint
Sicherheitskonzept {n} safety concept
Sicherheitskonzepte {pl} safety concepts
Sicherheitskopie {f} backup


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
buch web friteuse hotel reservation med go to seed the same to sigh bademantel holzhaus of course bank to ball to blow up to notch to ship in Ordnung Dickdarmtuberkulose {f} [med.] rid of letter of comfort last minute reiseversicherung PORT OF EMBARKATION By the Way to deinstall DIE of to flame reise de to support
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/s/48000.html
24.04.2017, 23:10 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.