Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 90408 Wörter gefunden, die mit s beginnen. Treffer 48800 bis 49000:

Deutsch Englisch
Sie nannten ihn Mücke (ein italienisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1978) Uppercut
Sie nannten ihn Mücke (ein italienisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1978) Bulldozer [Can.]
Sie nannten ihn Mücke (ein italienisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1978) They Call Him Bulldozer [Philipp.]
Sie nannten ihn Panther (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1991) The Pistol: The Birth of a Legend
Sie nannten ihn Plattfuss [schweiz. Orthogr.] (ein italienisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1973) Mad Bad Bud [Aus.] [video title]
Sie nannten ihn Plattfuss [schweiz. Orthogr.] (ein italienisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1973) A Fistful of Hell [Can.]
Sie nannten ihn Plattfuss [schweiz. Orthogr.] (ein italienisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1973) The Knock Out Cop [Am.]
Sie nannten ihn Plattfuss [schweiz. Orthogr.] (ein italienisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1973) Flatfoot
Sie nannten ihn Plattfuß (ein italienisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1973) Flatfoot
Sie nannten ihn Plattfuß (ein italienisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1973) The Knock Out Cop [Am.]
Sie nannten ihn Plattfuß (ein italienisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1973) A Fistful of Hell [Can.]
Sie nannten ihn Plattfuß (ein italienisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1973) Mad Bad Bud [Aus.] [video title]
Sie nannten ihn Rocca (ein italienisch-französischer Spielfilm aus dem Jahr 1961) Man Called Rocca
Sie nannten ihn Rocca (ein italienisch-französischer Spielfilm aus dem Jahr 1961) A Man Named Rocca
Sie nannten ihn Stick (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1985) Stick
Sie nannten ihn Thunderbolt (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1929) Thunderbolt
Sie nannten ihn Trümmerfaust [VIdeo-Titel] (ein taiwanesischer Martial-Arts-Film aus dem Jahr 1980) Two Heroes, Shooting Stars
Sie nannten ihn Trümmerfaust [VIdeo-Titel] (ein taiwanesischer Martial-Arts-Film aus dem Jahr 1980) The Roving Heroes
Sie nannten ihn Trümmerfaust [VIdeo-Titel] (ein taiwanesischer Martial-Arts-Film aus dem Jahr 1980) Roving Heroes
Sie nannten ihn Trümmerfaust [VIdeo-Titel] (ein taiwanesischer Martial-Arts-Film aus dem Jahr 1980) Buddhist Fist & Chess Boxing [Am.] [video title]
Sie nannten ihn Trümmerfaust [VIdeo-Titel] (ein taiwanesischer Martial-Arts-Film aus dem Jahr 1980) Buddha's Palm and Dragon Fist
Sie nehmen mich auf den Arm. They are pulling my leg.
Sie nennen es Liebe (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1962) Sweet Violence
Sie nennen es Liebe (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1962) Violent Ecstasy
Sie nennen es Liebe (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1962) Sweet Ecstasy [Am.]
Sie nicht ... sind you aren't ...
sie nicht ... sind they aren't ...
sie nicht ... war she wasn't ...
Sie nicht ... waren you weren't ...
sie nicht ... waren they weren't ...
Sie nickte mit dem Kopf. She nodded her head.
Sie passen überhaupt nicht zusammen. They're a bad match.
Sie pfiff und die Kerle kuschten (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1960) The Challenge [original title]
Sie pfiff und die Kerle kuschten (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1960) It Takes a Thief [Am.]
Sie platzt vor Neugierde. She's bursting with curiosity.
sie rannte, so schnell sie konnte she ran for all she was worth [coll.]
Sie rauschte aus dem Zimmer. She swept from the room.
Sie redet in Bildern. She speaks in images.
sie redet nur Schlechtes von ihm she hasn't got a good word to say about him
sie redet schon wieder so oberschlau daher she's talking again as if she knows it all
Sie reiten immer auf dem gleichen alten Thema herum. The keep on talking about the same old stuff.
Sie rümpft die Nase über Leute. She looks down her nose at people.
Sie sagen das nur so, nicht wahr? You don't mean it, do you?
sie sagt nicht viel she doesn't say much
sie sagte keinen Piep [ugs.] she didn't say a dickeybird [coll.]
Sie sah den Mörder (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1979) Mind Over Murder [original title]
Sie sah den Mörder (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1979) Deadly Vision [Am.] [video title]
Sie saß am Steuer. She was at the wheel.
Sie schieben eine ruhige Kugel. They have it pretty cushy (easy).
Sie schlagen mir ein Schnippchen. They are playing a trick on me.
Sie schloss sich in ihrem Zimmer ein. She confined herself to her room.
Sie schmierte ihm Honig ums Maul. She soft-soaped him.
Sie schnitt ihn. Sie ignorierte ihn. She cut him dead. She ignored him.
Sie schritt auf und ab. She paced up and down.
Sie schwänzen die Schule. They are playing hooky.
Sie sehen dich [lit.] Hold Tight [lit.] (Harlan Coben)
Sie sehen gut aus. You look well.
Sie sehen nicht weiter als ihne Nasenspitze. You can't see any father than the end of your nose.
Sie selbst yourself
sie selbst (im Akkusativ oder Nominativ) herself
sie sieht aus wie ein Tuschkasten (ugs., fig.) she is made up to the eyeballs
Sie sieht aus, als ob sie kein Wässerchen trüben könnte. She looks as if butter wouldn't melt in her mouth.
Sie sind you are
Sie sind you're
sie sind they're
sie sind they are
Sie sind (so unterschiedlich) wie Tag und Nacht. They are as different as day and night.
Sie sind altersmäßig nicht weit auseinander. They're quite close in age.
Sie sind an der Reihe. It's your turn.
Sie sind anständige Leute. They're respectable people.
Sie sind auf der gleichen Wellenlänge. Sie verstehen sich. They are tuned to the same wavelength. They understand each other.
Sie sind dran! It's your turn!
Sie sind ein Herz und eine Seele. They are bosom buddies.
Sie sind ein Schatz! You're an angel!
sie sind Franzosen they are French
Sie sind gemeint. This means you.
Sie sind gleichwertig oder ebenbürtig. They are on a par.
Sie sind mir aufgefallen I've noticed you around
Sie sind mir noch eine Antwort schuldig I'm still waiting for an answer
Sie sind nicht you aren't
sie sind nicht they aren't
sie sind nicht totzukriegen they just go on forever
sie sind nicht totzukriegen there's simply no stopping them
sie sind sich nicht grün [ugs.] there's no love lost between them
Sie sind ungefähr gleich groß. They are about the same size.
Sie sind verdammt (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1962) The Damned
Sie sind verduftet. They disappeared into thin air.
Sie sind wohl nicht ganz bei Trost! you must be out of your mind!
Sie sind wohl nicht ganz bei Verstand! you must be out of your mind!
Sie sind wohl nicht recht bei Trost! you must be out of your mind!
Sie sind wohl nicht recht bei Verstand! you must be out of your mind!
Sie sitzt in der Patsche. She's in a jam.
sie soll ... sein (Annahme) she's supposed to be ...
sie soll ... sein (Behauptung) they say she's ...
sie soll ... sein (Behauptung) she's said to be ...
Sie soll nur kommen! (als Drohung) (Just) let her come!
Sie sollen das Pferd nicht beim Schwanz aufzäumen. Don't put the cart before the horse.
Sie sollten ihrem Ruf gerecht werden They should live up to their reputation
Sie sollten lieber gehen. You had better go.
Sie sollten mich kennen! I'll give you what for!
Sie sollten sich schämen. You ought to be ashamed of yourself.
Sie spielen mir einen Streich. They are playing a trick on me.
sie spielt die beleidigte Leberwurst [ugs.] she is in a huff [coll.]
sie spricht Berliner Dialekt she speaks the Berlin dialect
sie spricht Berliner Mundart she speaks the Berlin dialect
sie spricht Berlinerisch she speaks the Berlin dialect
sie spricht nicht viel she doesn't say much
Sie stahlen seine Welt [lit.] One of Our Asteroids Is Missing [lit.] (Calvin M. Knox [Robert Silverberg])
Sie standen in aller Herrgottsfrühe auf. They got up at an unearthly hour.
sie starrte ihn fassungslos an she just gaped at him
Sie stecken unter einer Decke. They're in cahoots together.
Sie steckt mit ihnen unter einer Decke. She's hand in glove with them.
sie telefonieren stundenlang they talk on the phone for hours
sie telefonieren stundenlang they are on the phone for hours
sie telefoniert den ganzen Tag she is on the phone all day long
sie telefoniert gerade she is on the phone at the moment
Sie trafen sich in Moskau (ein sowjetischer Spielfilm aus dem Jahr 1944) Swineherd and Shepherd
Sie trafen sich in Moskau (ein sowjetischer Spielfilm aus dem Jahr 1944) They Met in Moscow [Am.]
sie traute ihren Augen nicht she could hardly believe her eyes
sie traute ihren Ohren nicht she could hardly believe her ears
Sie treiben mit mir Schabernack. They are playing a trick on me.
sie trägt Bart she wears a beard
sie trägt einen Bart she wears a beard
sie tut es nicht, wetten! she won't do it, I wager!
Sie tut mir leid. I'm sorry for her.
Sie töten für Gold (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1934) The Trail Beyond
Sie tötete in Ekstase (ein deutsch-spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1971) She Killed in Ecstasy
Sie und der Kammerdiener [österr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1936) My Man Godfrey
sie unterrichtet die ganz Kleinen she teaches tiddlers
Sie verkaufen den Tod (ein Italo-Western aus dem Jahr 1972) Massacre at Fort Holman [Br.] [video title]
Sie verkaufen den Tod (ein Italo-Western aus dem Jahr 1972) A Reason to Live, a Reason to Die
Sie verkaufen den Tod (ein Italo-Western aus dem Jahr 1972) A Reason to Live, a Reason to Die! [Am.] [DVD title]
Sie verlangten ihr Geld zurück. They claimed their money back.
sie verliert kein gutes Wort über ihn she hasn't got a good word to say about him
Sie verstehen ihn. They sympathize with him.
sie verstehen sich überhaupt nicht there is no daylight between them
Sie verwechseln mich mich mit jemandem you've got me confused with somebody else
sie war she was
Sie war beleidigt. She was offended.
sie war die gemahlin von Georg V. she was queen to George V
sie war eine Granate (im Bett) (sl.) she was a fantastic lay
Sie war erst 17 (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1957) The Evil That Is Eve
Sie war erst 17 (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1957) What Price Murder? [esp. Am.]
Sie war erst 17 (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1957) A Kiss for a Killer [Am.]
sie war ganz außer Fassung she was completely beside herself
Sie war gestern beim Frisör. She had a hair-do yesterday.
sie war mit ihrer Geduld am Ende her patience was exhausted
sie war mit ihrer Geduld am Ende her patience was at an end
sie war mit ihrer Geduld am Ende she couldn't stand it any longer
sie war nassgeschwitzt she was dripping with perspiration
sie war nassgeschwitzt she was dripping with sweat
sie war naßgeschwitzt [alte Orthogr.] she was dripping with perspiration
sie war naßgeschwitzt [alte Orthogr.] she was dripping with sweat
sie war nicht she wasn't
sie war nicht mehr zu bremsen (ugs., fig.) she made a meal of it (coll.)
sie war nicht zu bremsen there was no holding her (back)
sie war pudelnackt [fam.] she didn't have a stitch on [coll.]
sie war schweissgebadet [schweiz. Orthogr.] she was dripping with perspiration
sie war schweissgebadet [schweiz. Orthogr.] she was dripping with sweat
sie war schweißgebadet she was dripping with perspiration
sie war schweißgebadet she was dripping with sweat
sie war sehr zufrieden mit sich selbst she hugged herself with pleasure
sie war splitterfasernackt [ugs.] she didn't have a stitch on [coll.]
sie war splitternackig [landsch.] she didn't have a stitch on [coll.]
sie war splitternackt [ugs.] she didn't have a stitch on [coll.]
Sie war tief eingeschlafen. She was fast asleep.
Sie waren you were
sie waren they were
Sie waren eine große Hilfe you've been very helpful
Sie waren mir eine große Hilfe you've been very helpful
Sie waren nicht you weren't
sie waren nicht they weren't
Sie waren vor Freude ganz aus dem Häuschen. They were beside themselves with joy.
Sie wartet auf alle geborenen Menschen [lit.] She Waits for All Men Born [lit.] (James Tiptree, Jr. [Alice B. Sheldon])
Sie weiß anscheinend Bescheid. (ist darüber informiert) She seems to be in the know.
Sie werden bald gesund sein. You'll soon get well.
Sie werden es nicht bereuen you won't be sorry
Sie werden gebeten ... You are requested to ...
Sie werden mich schon verstehen. I'm sure you'll understand me.
Sie werden verzichten lernen müssen. They will have to learn to do without.
Sie wird leicht seekrank. She's a bad sailor.
sie wird nicht she won't (will not)
Sie wird nie auf einen grünen Zweig kommen She's an also-ran
Sie wissen doch, dass ... You must surely know that ...
Sie wissen doch, dass ... surely you know that ...
Sie wissen doch, daß ... [alte Orthogr.] surely you know that ...
Sie wohnt bei mir. She's staying with me.
Sie wohnt ein Stockwerk unter mir. She lives one floor below me.
Sie wollen mich wohl auf den Arm nehmen? [fig.] are you kidding me?
Sie wollen mir doch wohl nicht einreden, dass ... you're not trying to tell me that ...
sie wollte she would
Sie wollte es einfach nicht glauben. She refused to believe it.
sie wollten they wanted
sie wollten they'd
Sie wollten you'd
Sie wollten you would
sie wollten they would
sie wurde zum Chef zitiert she was summoned to her boss
Sie wurden auf frischer Tat ertappt. They were caught red-handed.
Sie wurden Freunde. They got to be friends.


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
vorname Dickdarmtuberkulose {f} [med.] of impotenz sandstrahlen to flame of course blowfish garage rid of schwab letter of comfort the same to ship DIE teppichboden videothek psp gutschein go to seed to blow up to sigh to deinstall by the way port of embarkation to ball geschwisterwagen to notch med In Ordnung
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/s/48800.html
30.03.2017, 12:54 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.