Deutsche Wörter, beginnend mit s

Wir haben 93506 Wörter gefunden, die mit s beginnen. Treffer 49000 bis 49200:

Deutsch Englisch
sich zu erkennen geben (im Nachhinein etc.) to disclose one's identity
sich zu erkennen geben (im Nachhinein etc.) to reveal one's identity
sich zu erkennen geben (im Nachhinein etc.) say who one is {v} [coll.]
sich zu etw. aufmachen to embark (up)on sth.
sich zu etw. bekennen to own up to sth.
sich zu etw. nur vage äussern [schweiz. Orthogr.] be rather vague about sth. {v}
sich zu etw. nur vage äußern be rather vague about sth. {v}
sich zu etw. äußern to pronounce (up-)on sth.
sich zu etwas anmelden to sign up for sth.
sich zu etwas aufraffen to bring oneself to do something
sich zu etwas ordnen to form into
sich zu helfen wissen to find a way
sich zu jdm. / etw. runterbeugen [ugs.] to bend down to sb. / sth.
sich zu jdm. /etw. herunterbeugen to bend down to sb. /sth.
sich zu jds. Unterstützung versammeln {v} to rally to sb.'s support
sich zu Nutze (zunutze [alt]) machend utilizing
sich zu sagen erlauben take leave to say {v}
sich zu schade für etw. sein to consider o.s. too good for sth.
sich zu schade für etw. sein to think o.s. too good for sth.
sich zu schade für etw. sein be above sth. {v}
sich zu schade sein be about sth. {v}
sich zu schaffen machend an tampering
sich zu Tode arbeiten to work oneself to death
sich zu Tode arbeiten to work o.s to death
sich zu Tode grämen to die of a broken heart
sich zu Tode grämen to pine away
sich zu viel herausnehmen [fig.] (die Grenzen des Erträglichen etc. überschreiten) to overstep the mark
sich zu viel vornehmen to take on too much
sich zu voller Größe aufrichten to draw o.s. up to one's full height
sich zu vornehm anziehen to overdress
sich zu weit vorwagen go a bridge too far {v}
sich zu Wort melden to catch the speaker's eye
sich zudecken to tuck o.s. up
sich zudröhnen [ugs.] (mit Drogen) to dope o.s. up
sich zudröhnen [ugs.] (mit Drogen) to dose o.s. up
sich zum Affen machen [ugs.] (sich lächerlich machen) to make a fool of o.s.
sich zum Ausgang begeben to make one's way to the exit
sich zum Christentum bekennen [relig.] to christianize
sich zum Clown machen [fig.] to make o.s. look foolish
sich zum Deppen machen [sl.] to make a fool of o.s.
sich zum Deppen machen [ugs.] to make a tit out of o.s. [Br.] [sl.]
sich zum Deppen machen [ugs.] to make an ass of o.s.
sich zum Heinz machen [sl.] to make a tit out of o.s. [Br.] [sl.]
sich zum Heinz machen [sl.] to make a fool of o.s.
sich zum Heinz machen [sl.] to make an ass of o.s.
sich zum Horst machen [sl.] to make a tit out of o.s. [Br.] [sl.]
sich zum Horst machen [sl.] to make a fool of o.s.
sich zum Horst machen [sl.] to make an ass of o.s.
sich zum Idioten machen to make a fool of o.s.
sich zum Idioten machen to make a tit out of o.s. [Br.] [sl.]
sich zum Narren machen to make a fool of o.s.
sich zum Rudi machen [sl.] to make a tit out of o.s. [Br.] [sl.]
sich zum Rudi machen [sl.] to make a fool of o.s.
sich zum Rudi machen [sl.] to make an ass of o.s.
sich zum Schlechten wenden take a turn for the worse {v}
sich zuneigend converging
sich zur Verantwortung bekennen to admit one's responsibility
sich zur Verfügung halten to stick around [coll.]
sich zur vollen Größe aufrichten to draw o.s. up to one's full height
sich zurecht finden to find one's way
sich zurechtfinden [alt] to find one's way
sich zurechtmachen to clean up (Am.)
sich zurechtmachen to make o.s. presentable
sich zurechtmachen [ugs.] (sich pflegen) to goom o.s.
sich zurückführen lassen auf be reducible to {v}
sich zurückholen to reclaim
sich zurückversetzen (gedanklich) to carry back one's mind
sich zurückziehen to give ground
sich zusammen ballend agglomerating
sich zusammenballen (massieren [Truppen etc.]) to mass
sich zusammenballen (Wolken etc.; auch fig.) to gather (together)
sich zusammenballen (Wolken etc.; auch fig.) to build up
sich zusammenballen (über) [fig.] (Unglück etc.) to loom (over)
sich zusammenbrauen to brew
sich zusammenbrauen (Gewitter, Unheil etc.) be brewing {v}
sich zusammendrängen to huddle together
sich zusammenfinden to converge (people, vehicles)
sich zusammengefunden haben be met {v}
sich zusammenkauern to crouch
sich zusammenkuscheln [fam.] to huggle together
sich zusammenkuscheln [fam.] to huddle together
sich zusammennehmen get o.s. together {v}
sich zusammenraufen [ugs.] get it together {v}
sich zusammenreimen to make sense
sich zusammenreissen [orthogr. schweiz.] (sich beherrschen) to control o.s.
sich zusammenreissen [orthogr. schweiz.] (sich beherrschen) to control one's temper
sich zusammenreissen [orthogr. schweiz.] (sich beherrschen) get a grip on o.s. {v}
sich zusammenreissen [orthogr. schweiz.] (sich beherrschen) get a grip {v}
sich zusammenreissen [orthogr. schweiz.] (sich benehmen) to pull o.s. together
sich zusammenreissen [orthogr. schweiz.] (sich beruhigen) to pull o.s. together
sich zusammenreissen [orthogr. schweiz.] (sich mental sammeln, konzentrieren) to collect o.s.
sich zusammenreissen [schweiz. Orthogr.] to buck up one's ideas
sich zusammenreißen to buck up one's ideas
sich zusammenreißen (sich beherrschen) to control o.s.
sich zusammenreißen (sich beherrschen) to control one's temper
sich zusammenreißen (sich beherrschen) get a grip on o.s. {v}
sich zusammenreißen (sich beherrschen) get a grip {v}
sich zusammenreißen (sich benehmen) to pull o.s. together
sich zusammenreißen (sich beruhigen) to pull o.s. together
sich zusammenreißen (sich mental sammeln, konzentrieren) to collect o.s.
sich zusammenrollen (Igel) to roll itself up (into a ball)
sich zusammenrollen (Katze etc.) to curl up
sich zusammenrollen (Katze etc.) to curl itself up
sich zusammenrollen (Poster etc.) to roll up
sich zusammenrollen (Schlange) to coil up
sich zusammenrotten to mob
sich zusammenschliessen [schweiz. Orthogr.] to link up
sich zusammenschließen to join forces
sich zusammenschließen to link up
sich zusammentun to link up
sich zusammentun mit to partner with
sich zusammenziehen (faltig) to pucker
sich zusammenziehen (kontrahieren [Muskeln, Sehnen, Herz, Gebärmutter, Unterleib etc.]) to contract
sich zusammenziehen (schrumpfen) to shrink
sich zusammenziehen (verengen [Blutgefäße etc.]) to constrict
sich zusammenziehen (zusammenbrauen [Gewitter, Unheil etc.]) be brewing {v}
sich zusammenziehen [tech.] (bei Kälte etc.) to contract
sich zuschütten [ugs.] (sich betrinken) get pickled {v} [coll.]
sich zuspitzen to take a turn for the worse
sich zuspitzen (eskalieren) come to a head {v} [fig.]
sich zuspitzend (zu einer Krise) coming to a crisis
sich zutragend {p} [geh.] happening
sich zutrauen to dare {dared, durst, dared}
sich zuziehen to pick up
sich zwanghaft mit etw. beschäftigen to obsess about sth.
sich zwanghaft mit etw. beschäftigen to obsess over sth.
sich zwanghaft verhalten to act under constraint
sich zwanglos anziehen to dress down
sich zwanglos kleiden to dress down
sich zwingen zu lächeln to force a smile
sich zwängen to squeeze
sich zögerlich geben to hold back
sich zögernd äussern [schweiz. Orthogr.] to hesitate
sich zögernd äußern to hesitate
sich [einander] each other
sich [mit etw.] voll stopfen to pig out [on sth.] (Am.) (sl.)
sich ändern to change
sich ändern to change one's ways
sich ändern to vary
sich ängstigen (um) be afraid (for) {v}
sich ängstigen (um) be alarmed (at, by) {v}
sich ängstigen (um) be worried (about) {v}
sich ärgern to huff
sich öffnen {v} [luftf.] (Brems-, Fallschirm) to open
sich/jdm. das Haar/die Haare frisieren to do one's/sb.'s hair
sich/jdn. (von jdm./etw.) abschirmen (isolieren) to isolate o.s./sb. (from sb./sth.)
sich/jdn. (von jdm./etw.) abschirmen (isolieren) to insulate o.s./sb. (from sb./sth.)
sich/jdn. (von jdm./etw.) abschirmen (schützen) to protect o.s./sb. (from sb./sth.)
Sichaufdrängen {n} imposition
Sichauftürmen {n} (von Wellen) surge
Sichbewusstsein {n} consciousness (of)
Sichel {f} sickle
Sichel {f} [fig.] (sichelförmiges Gebilde) sickle
Sichel-Eule {f} [zool.] (ein Nachtfalter) beautiful hook-tip (Laspeyria flexula)
Sichel-Kaiserfisch {m} [zool.] blue moon angelfish (Pomacanthus maculosus)
Sichel-Kaiserfisch {m} [zool.] half moon angelfish (Pomacanthus maculosus)
Sichel-Kaiserfisch {m} [zool.] yellowbar angelfish (Pomacanthus maculosus)
Sichel-Pfeifgans {f} [zool.] plumed whistling duck (Dendrocygna eytoni)
Sichel-Rasenmäher {m} rotary lawnmower
Sichel-Rasenmäher {m} rotary lawn mower
Sichel-Salmler {m} [zool.] ornate tetra (Hyphessobrycon bentosi)
Sichelente {f} [zool.] falcated duck (Anas falcata)
Sicheleule {f} [zool.] (ein Nachtfalter) beautiful hook-tip (Laspeyria flexula)
Sichelflossen-Hundshai {m} [zool.] darksnout houndshark (Hemitriakis abdita)
Sichelflossen-Hundshai {m} [zool.] deepwater sicklefin houndshark (Hemitriakis abdita)
Sichelflossen-Hundshai {m} [zool.] deepwater sicklefin hound shark (Hemitriakis abdita)
Sichelflossen-Wieselhai {m} [zool.] sicklefin weasel shark (Hemigaleus microstoma)
Sichelflossen-Zitronenhai {m} [zool.] sicklefin lemon shark (Negaprion acutidens)
Sichelflossen-Zitronenhai {m} [zool.] sharptooth lemon shark (Negaprion acutidens)
Sichelflossenglatthai {m} sicklefin smooth-hound
Sichelflossenhundshai {m} [zool.] darksnout houndshark (Hemitriakis abdita)
Sichelflossenhundshai {m} [zool.] deepwater sicklefin houndshark (Hemitriakis abdita)
Sichelflossenhundshai {m} [zool.] deepwater sicklefin hound shark (Hemitriakis abdita)
Sichelflossenwieselhai {m} [zool.] sicklefin weasel shark (Hemigaleus microstoma)
Sichelflossenzitronenhai {m} [zool.] sicklefin lemon shark (Negaprion acutidens)
Sichelflossenzitronenhai {m} [zool.] sharptooth lemon shark (Negaprion acutidens)
Sichelfuss {m} [orthogr. schweiz.] [med.] talipes varus [scient.]
Sichelfuss {m} [schweiz. Orthogr.] [med.] pes adductus
Sichelfuss {m} [schweiz. Orthogr.] [med.] strephenopodia
Sichelfuss {m} [schweiz. Orthogr.] [med.] talipes varus
Sichelfuss {m} [schweiz. Orthogr.] [med.] pigeon toe
Sichelfuß {m} [med.] pes adductus
Sichelfuß {m} [med.] talipes varus [scient.]
Sichelfuß {m} [med.] strephenopodia
Sichelfuß {m} [med.] talipes varus
Sichelfuß {m} [med.] pigeon toe
sichelförmig sickle-shaped
sichelförmig crescent-shaped
sichelförmiger Bogen {m} [archit.] crescent-shaped arch
sichelförmiger Bogen {m} [archit.] sickle-shaped arch
sichelförmiger Schildbogen {m} [archit.] crescent-shaped formeret
sichelförmiger Schildbogen {m} [archit.] sickle-shaped formeret
Sichelkaiserfisch {m} [zool.] blue moon angelfish (Pomacanthus maculosus)
Sichelkaiserfisch {m} [zool.] half moon angelfish (Pomacanthus maculosus)
Sichelkaiserfisch {m} [zool.] yellowbar angelfish (Pomacanthus maculosus)
Sichelmesser {n} (einer Bodenfräse) curved blade
Sichelmesser {n} (einer Bodenfräse) J-blade
Sichelmäher {m} rotary mower
sicheln to cut with a sickle
Sicheln {pl} sickles


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468