Deutsche Wörter, beginnend mit s

Wir haben 93085 Wörter gefunden, die mit s beginnen. Treffer 49200 bis 49400:

Deutsch Englisch
Sicherheitsbeauftragte {m,f} safety representative
Sicherheitsbeauftragte {m,f} security administrator
Sicherheitsbeauftragter {m} security officer
Sicherheitsbedenken {pl} security concerns
Sicherheitsbedienstete {f} (female) security guard
Sicherheitsbediensteter {m} security guard
Sicherheitsbehälter {m} containment
Sicherheitsbehälter {m} (Kernkraftwerk) containment
Sicherheitsbeibehalt {m} [fin.] security deposit
Sicherheitsbereich {m} safety zone
Sicherheitsbereich {m} (Arbeitsgebiet, Branche) security sector
Sicherheitsbereich {m} (Gelände, Räumlichkeiten) security area
Sicherheitsbereich {m} (um eine Alarmanlage) protected area
Sicherheitsbereich {m} (Zone) security zone
Sicherheitsbereich {m} [nukl.] safety area
Sicherheitsbericht {m} report on safety
Sicherheitsbericht {m} (v. a. mil., pol.) report on security
Sicherheitsbeschlag {m} security hardware
Sicherheitsbestimmungen {pl} safety regulations
Sicherheitsbindung {f} (Ski) safety binding
Sicherheitsbond {m} (elektr.) security bond
Sicherheitsbranche {f} security industry
Sicherheitsbüro {n} security office
Sicherheitscheck {m} safety check
Sicherheitscheckliste Chirurgie {f} [med.] surgical safety checklist , SSC
Sicherheitscheckliste {f} safety checklist
Sicherheitschef {m} security chief
Sicherheitschefin {f} (female) security chief
Sicherheitsdebatte {f} debate on security
Sicherheitsdeckung {f} safety lap
Sicherheitsdefizit {n} security gap
Sicherheitsdefizite {pl} security gaps
Sicherheitsdenken {n} safety-conscious attitude
Sicherheitsdienst {m} security service
Sicherheitsdienst {m}, SD {m} [hist.] (im Dritten Reich) (Nazi) Security Service
Sicherheitsdiskette {f} backup disk
Sicherheitsdiskette {f} [EDV] backup disk
Sicherheitsdiskette {f} [EDV] backup diskette
Sicherheitsdraht {m} safety wire
Sicherheitseinspeisepumpe {f} (Druckwasserreaktor) safety injection pump
Sicherheitselektronik {f} security electronics
Sicherheitselektronik {f} (Schutzelektronik) safety electronics
Sicherheitsexekutive {f} [österr.] police corps
Sicherheitsexperte {m} safety expert
Sicherheitsexperte {m} security expert
Sicherheitsexpertin {f} safety expert
Sicherheitsexpertin {f} security expert
Sicherheitsfachkraft {f} [bes. österr.] safety expert
Sicherheitsfachkraft {f} [bes. österr.] safety engineer
Sicherheitsfaktor {m} safety
Sicherheitsfaktor {m} safety factor
Sicherheitsfelge {f} safety rim
Sicherheitsforschung {f} security research
Sicherheitsgarantie {f} safety guarantee
Sicherheitsgeber {m} warrantor
Sicherheitsgeber {pl} warrantors
Sicherheitsgebäude {n} [nukl. etc.] safeguard building
sicherheitsgerichtete Steuerung safety-related control
Sicherheitsgewerbe {n} security industry
Sicherheitsglas {n} safety glass
Sicherheitsglas {n} shatterproof glass
Sicherheitsglocke {g} safety clock
Sicherheitsgurt {m} safety belt
Sicherheitsgurt-Höhenverstellung {f} seat belt height adjust
Sicherheitsgurt-Höhenverstellung {f} seat belt height adjustment
Sicherheitsgurthöhenverstellung {f} seat belt height adjust
Sicherheitsgurthöhenverstellung {f} seat belt height adjustment
Sicherheitsgurtverlängerung {f} seat belt extender
Sicherheitsgurtwarnlampe {f} seat belt reminder light
Sicherheitsgurtwarnleuchte {f} seat belt reminder light
sicherheitshalber as a precaution
Sicherheitshandschuh {m} safety glove
Sicherheitshandschuhe {pl} safety gloves
Sicherheitshinweis {m} security advice
Sicherheitsholster {n} {m} safety holster
Sicherheitsinfrastruktur {f} [EDV etc.] security infrastructure
Sicherheitsingenieur {m} safety engineer
Sicherheitsingenieurin {f} (female) safety engineer
Sicherheitskamera {f} [elektr.] security camera
Sicherheitskette {f} (an einer Tür) door chain
Sicherheitsklausel {f} [jur.] safety clause
Sicherheitsklauseln {pl} safeguards
Sicherheitskoeffizient {m} safety coefficient
Sicherheitskontrolle {f} security check
Sicherheitskontrolle {f} (Kontrollstelle) security checkpoint
Sicherheitskonzept {n} safety concept
Sicherheitskonzepte {pl} safety concepts
Sicherheitskopie {f} backup
Sicherheitskräfte {pl} security personnel
Sicherheitslampe {f} safety lamp
Sicherheitsleine {f} safety line
Sicherheitsleistung {f} [jur.] bailout
Sicherheitsleistung {f} [jur.] bail-out
Sicherheitsleistung {f} [jur.] (Bürgschaft) bail
Sicherheitsleuchte {f} safety lamp
Sicherheitsleute {pl} security personnel
Sicherheitsleute {pl} security service personnel
Sicherheitsleute {pl} security people
Sicherheitsleute {pl} security guards
Sicherheitsleute {pl} security guys [coll.]
Sicherheitslücke {f} security gap
Sicherheitslücken {pl} security gaps
Sicherheitsmangel {m} security gap
Sicherheitsmaßnahme {f} safety measure
Sicherheitsmerkmale {pl} security features
Sicherheitsmesser {n} box-cutter knife
Sicherheitsmängel {pl} safety defects
Sicherheitsmängel {pl} security gaps
Sicherheitsmöbel {pl} security furniture
Sicherheitsnadel {f} safety pin
Sicherheitsnadelkleid {n} safety pin dress
Sicherheitsnadelkleid {n} (von Versace) THAT Dress ®
Sicherheitsnadeln {pl} safety pins
Sicherheitsnetz {n} (bes. Auffangnetz) safety net
Sicherheitsnetz {n} [fig.; soz. etc.] safety net
Sicherheitsparanoia {f} security paranoia
Sicherheitspass {m} Safe Pass (Irish)
Sicherheitspersonal {n} security personnel
Sicherheitspersonal {n} security service personnel
Sicherheitspfand {n} security
Sicherheitspfand {n} guarantee
Sicherheitspfand {n} deposit
Sicherheitspfand {n} pledge of security
Sicherheitsphilosophie {f} [pol. etc.] security philosophy
Sicherheitsphilosophie {f} [tech. etc.] safety philosophy
Sicherheitsplanung {f} security planning
Sicherheitspolitik {f} security policy
Sicherheitspolizei {f} security police
Sicherheitsrasierer {m} safety razor
Sicherheitsrat {m} der Vereinten Nationen, UNSC {m} [pol.] United Nations Security Council , UNSC
Sicherheitsrat {m} der Vereinten Nationen, UNSC {m} [pol.] UN Security Council , UNSC
Sicherheitsregeln {f} safety rules
Sicherheitsreifen {m} safety tyre
sicherheitsrelevant security related
Sicherheitsreserve {f} contingency fund
Sicherheitsriegel {m} safety catch
Sicherheitsrücklage {f} contingent reserve
Sicherheitsrücklage {f} reserve for contingencies
Sicherheitsschleuse {f} (Kontrollstelle) security checkpoint
Sicherheitsschloss {n} chubb lock
Sicherheitsschloss {n} safety lock
Sicherheitsschloss {n} Yale lock
Sicherheitsschlüssel {m} patent key
Sicherheitsschlüssel {m} (betont: hohe Sicherheit) high-security key
Sicherheitsschlüssel {m} [auch EDV] security key
Sicherheitsschrank {m} security cabinet
Sicherheitsschrank {m} security locker
Sicherheitsschränke {pl} safes
Sicherheitsschuhe {f} safety shoes
Sicherheitssoftware {f} [EDV] security software
Sicherheitssoftwareentwickler {m} [EDV] security software designer
Sicherheitssoftwareentwicklerin {f} [EDV] security software designer
Sicherheitsspanne {f} safety margin
Sicherheitsstandard {m} safety standard
Sicherheitsstartstrecke {f} [-special_topic_aviat.-] take-off field length [-special_topic_aviat.-]
Sicherheitsstiefel {m} safety boot
Sicherheitsstiefel {pl} safety boots
Sicherheitsstrategie {f} security strategy
Sicherheitsstreichholz {n} safety match
Sicherheitsstreichhölzer {pl} safety matches
Sicherheitssystem {n} safety system
Sicherheitssystem {n} security system
Sicherheitstechnik {f} safety engineering
Sicherheitstechnik {f} safety technology
Sicherheitstechnik {f} security technology
Sicherheitstechniker {m} safety engineer
Sicherheitstechnikerin {f} (female) safety engineer
sicherheitstechnisch safety-related
Sicherheitstechnologie {f} safety technology
Sicherheitstechnologie {f} security technology
Sicherheitstrittmatte {f} safety floor mat
Sicherheitstrittmatte {f} safety floormat
Sicherheitsumfeld {n} security environment
Sicherheitsventil {n} safety valve
Sicherheitsverriegelung {f} safety interlock
Sicherheitsverriegelung {f} safety lock
Sicherheitsverriegelung {f} security lock
Sicherheitsverrieglung {f} safety lock
Sicherheitsverrieglung {f} safety interlock
Sicherheitsverrieglung {f} security lock
Sicherheitsverschluss {m} safety closure
Sicherheitsverschluß {m} [alte Orthogr.] safety closure
Sicherheitsverstoß {m} (Fehler) security lapse
Sicherheitsverstoß {m} (mutwillig, fahrlässig) breach of security
Sicherheitsverwahrung {f} (jur.) preventive detention
Sicherheitsvorkehrung {f} security precaution
Sicherheitsvorkehrung {f} safety precaution
Sicherheitsvorschrift {f} safety regulation
Sicherheitsvorschriften {pl} safety instructions
Sicherheitswachen {pl} security guards
Sicherheitswachmann {m} security guard
Sicherheitswahn {m} security paranoia
Sicherheitszeichen {n} safety sign
Sicherheitszone {f} safety zone
Sicherheitszündholz {n} [bes. südd., österr., schweiz.] safety match
Sicherheitszündhölzer {pl} [bes. südd., österr., schweiz.] safety matches
sicherlich for sure
sicherlich certes [obs.]
sicherlich etw. tun werden be certain to do sth. {v}
Sicherlich wird er kommen. I'm sure he will come.


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466