Deutsche Wörter, beginnend mit s

Wir haben 94929 Wörter gefunden, die mit s beginnen. Treffer 50400 bis 50600:

Deutsch Englisch
Sicherheitsmerkmale {pl} security features
Sicherheitsmesser {n} box-cutter knife
Sicherheitsmängel {pl} safety defects
Sicherheitsmängel {pl} security gaps
Sicherheitsmöbel {pl} security furniture
Sicherheitsnadel {f} safety pin
Sicherheitsnadelkleid {n} safety pin dress
Sicherheitsnadelkleid {n} (von Versace) THAT Dress ®
Sicherheitsnadeln {pl} safety pins
Sicherheitsnetz {n} (bes. Auffangnetz) safety net
Sicherheitsnetz {n} [fig.; soz. etc.] safety net
Sicherheitsparanoia {f} security paranoia
Sicherheitspass {m} Safe Pass (Irish)
Sicherheitspersonal {n} security personnel
Sicherheitspersonal {n} security service personnel
Sicherheitspfand {n} security
Sicherheitspfand {n} guarantee
Sicherheitspfand {n} deposit
Sicherheitspfand {n} pledge of security
Sicherheitsphilosophie {f} [pol. etc.] security philosophy
Sicherheitsphilosophie {f} [tech. etc.] safety philosophy
Sicherheitsplanung {f} security planning
Sicherheitspolitik {f} security policy
Sicherheitspolizei {f} security police
Sicherheitsrasierer {m} safety razor
Sicherheitsrat {m} der Vereinten Nationen, UNSC {m} [pol.] United Nations Security Council , UNSC
Sicherheitsrat {m} der Vereinten Nationen, UNSC {m} [pol.] UN Security Council , UNSC
Sicherheitsregeln {f} safety rules
Sicherheitsreifen {m} safety tyre
sicherheitsrelevant security related
sicherheitsrelevant security-sensitive
Sicherheitsreserve {f} contingency fund
Sicherheitsriegel {m} safety catch
Sicherheitsrücklage {f} contingent reserve
Sicherheitsrücklage {f} reserve for contingencies
Sicherheitsschleuse {f} (Kontrollstelle) security checkpoint
Sicherheitsschloss {n} chubb lock
Sicherheitsschloss {n} safety lock
Sicherheitsschloss {n} Yale lock
Sicherheitsschlüssel {m} patent key
Sicherheitsschlüssel {m} (betont: hohe Sicherheit) high-security key
Sicherheitsschlüssel {m} [auch EDV] security key
Sicherheitsschrank {m} security cabinet
Sicherheitsschrank {m} security locker
Sicherheitsschränke {pl} safes
Sicherheitsschuhe {f} safety shoes
Sicherheitssoftware {f} [EDV] security software
Sicherheitssoftwareentwickler {m} [EDV] security software designer
Sicherheitssoftwareentwicklerin {f} [EDV] security software designer
Sicherheitsspanne {f} safety margin
Sicherheitsstandard {m} safety standard
Sicherheitsstartstrecke {f} [-special_topic_aviat.-] take-off field length [-special_topic_aviat.-]
Sicherheitsstiefel {m} safety boot
Sicherheitsstiefel {pl} safety boots
Sicherheitsstrategie {f} security strategy
Sicherheitsstreichholz {n} safety match
Sicherheitsstreichhölzer {pl} safety matches
Sicherheitssystem {n} safety system
Sicherheitssystem {n} security system
Sicherheitstechnik {f} safety engineering
Sicherheitstechnik {f} safety technology
Sicherheitstechnik {f} security technology
Sicherheitstechniker {m} safety engineer
Sicherheitstechnikerin {f} (female) safety engineer
sicherheitstechnisch safety-related
Sicherheitstechnologie {f} safety technology
Sicherheitstechnologie {f} security technology
Sicherheitstrittmatte {f} safety floor mat
Sicherheitstrittmatte {f} safety floormat
Sicherheitsumfeld {n} security environment
Sicherheitsventil {n} safety valve
Sicherheitsverriegelung {f} safety interlock
Sicherheitsverriegelung {f} safety lock
Sicherheitsverriegelung {f} security lock
Sicherheitsverrieglung {f} safety lock
Sicherheitsverrieglung {f} safety interlock
Sicherheitsverrieglung {f} security lock
Sicherheitsverschluss {m} safety closure
Sicherheitsverschluß {m} [alte Orthogr.] safety closure
Sicherheitsverstoß {m} (Fehler) security lapse
Sicherheitsverstoß {m} (mutwillig, fahrlässig) breach of security
Sicherheitsverwahrung {f} (jur.) preventive detention
Sicherheitsvorkehrung {f} security precaution
Sicherheitsvorkehrung {f} safety precaution
Sicherheitsvorschrift {f} safety regulation
Sicherheitsvorschriften {pl} safety instructions
Sicherheitswachen {pl} security guards
Sicherheitswachmann {m} security guard
Sicherheitswahn {m} security paranoia
Sicherheitszeichen {n} safety sign
Sicherheitszone {f} safety zone
Sicherheitszündholz {n} [bes. südd., österr., schweiz.] safety match
Sicherheitszündhölzer {pl} [bes. südd., österr., schweiz.] safety matches
sicherlich for sure
sicherlich certes [obs.]
sicherlich etw. tun werden be certain to do sth. {v}
Sicherlich wird er kommen. I'm sure he will come.
sicherlich {adv.} surely
sicherlich {adv.} assuredly
sicherlich! of course!
sicherlich! sure! [esp. Am.]
sicherlich! certainly!
sicherlich! absolutely!
Sicherlichkeit {f} doubtlessness
sichern to backup
sichern to protect
sichern to safeguard
sichern to back up
sichern to fuse
sichern to secure
sichern to save
sichern to assure
sichern (sicherstellen) to ensure
sichernd ensuring
sichernd saving
sichernd securing
sicherste safest
sicherste securest
sicherste surest
sicherstellen to secure
sicherstellen to back up
sicherstellen to assure
sicherstellen to insure
sicherstellen to ensure
sicherstellend steadying
Sicherstellung {f} backup
sichert ensures
sichert insures
sichert secures
sicherte ensured
sicherte secured
Sichertrog {m} buddle
Sicherung {f} backup
Sicherung {f} security
Sicherung {f} safeguarding
Sicherung {f} safeguard
Sicherung {f} (einer Böschung) revetment
Sicherung {f} gegen Abscheren [tech.] shearing protection
Sicherung {f} [elektr.] (bes. Schmelzsicherung) fuse
Sicherung {f} [tech.] (Vorrichtung) safety device
Sicherungen {pl} cutouts
Sicherungen {pl} (Daten) backups
Sicherungen {pl} [elektr.] (bes. Schmelzsicherungen) fuses
Sicherungs-Dateiverzeichnis {n} backup directory
Sicherungs... backup
Sicherungsabrede {f} [fin., jur.] collateral clause
Sicherungsaktion {f} backup operation
Sicherungsantrag {m} [österr.] [jur.] safeguard application
Sicherungsautomat {m} cutout
Sicherungsautomat {m} (E-Technik) automatic circuit breaker
Sicherungsautomat {m} (E-Technik) automatic cut-out
Sicherungsautomat {m} [elektr.] safety cut-out
Sicherungsbefehl {m} [EDV] backup command
Sicherungsbit {n} backup bit
Sicherungsblock {m} [elektr.] fuse block
Sicherungsbolzen {m} [tech.] fuse pin
Sicherungsbolzen {m} [tech.] safety bolt
Sicherungsdatei {f} backup file
Sicherungsdatei {f} [EDV] back-up file
Sicherungsdienst {m} (Datenübertragung) data link
Sicherungsdiskette {f} backup diskette
Sicherungsdiskette {f} [EDV] backup disk
Sicherungsdiskette {f} [EDV] backup diskette
Sicherungsdose {f} fuse box
Sicherungsdraht {m} fuse wire
Sicherungsdraht {m} safe-arming wire
Sicherungsdraht {m} (an Schrauben) lock wire
Sicherungsdraht {m} (an Schrauben) lockwire
Sicherungseinrichtung {f} safety device
Sicherungseinsatz {m} fuse-link
Sicherungseinsatz {m} [elektr.] fuse cartridge
Sicherungsfach {n} [elektr.] (im Fahrzeug etc.) fuse block
Sicherungsfeder {f} [tech.] locating spring
Sicherungsgurt {m} (zum Verzurren) tie-down strap
Sicherungshypothek {f} [fin.] trust mortgage
Sicherungshypothek {f} [fin.] cautionary mortgage [Am.]
Sicherungskasten {m} [elektr.] fuse box
Sicherungskasten {m} [elektr.] cut-out box
Sicherungskasten {m} [elektr.] fuse-box
Sicherungskasten {m} [elektr.] (im Fahrzeug etc.) fuse block
Sicherungskopie {f} archival backup copy
Sicherungskopie {f} back up
Sicherungskopie {f} backup copy
Sicherungslastschalter {m} (E-Technik) fuse-switch
Sicherungsmutter {f} [tech.] locknut
Sicherungsmutter {f} [tech.] lock nut
Sicherungsnormal {n} duplicate standard
Sicherungsnormal {n} reserve standard
Sicherungspatrone {f} [elektr.] fuse cartridge
Sicherungsposten {m} safety attendant
Sicherungsposten {m} picket
Sicherungsposten {m} picquet
Sicherungspostendienst {m} picket duty
Sicherungspostendienst {m} piquet duty
Sicherungsprogramm {n} backup service
Sicherungsprogramm {n} [EDV] safeguarding software
Sicherungsprogramm {n} [EDV] (für die Datensicherung) back-up software
Sicherungsring {m} snap ring
Sicherungsring {m} circlip
Sicherungsring {m} lock ring


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475