Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 91497 Wörter gefunden, die mit s beginnen. Treffer 60200 bis 60400:

Deutsch Englisch
Speditionskauffrau {f} (Ausbildungsberuf) (female) management assistant in freight forwarding
Speditionskaufmann {m} forwarding agent
Speditionskaufmann {m} shipping agent
Speditionskaufmann {m} (Ausbildungsberuf) management assistant in freight forwarding
Speditionskonto {n} [fin.] shipping expenses account [Am.]
Speditionskosten {f} carrying charge
Speditionskosten {pl} shipping charges
Speditionsunternehmen {n} haulage company
Speditionsunternehmen {n} forwarding company
Speditionsunternehmen {n} transport company
Speditionsunternehmen {n} shipping business [Am.]
Speed (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1994) Speed
Speed 2 - Cruise Control (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1997) Speed 2: Cruise Control
Speed Badminton {n} [Sport] speedminton
Speed Badminton {n} [Sport] speed badminton
Speed Garage ({m}) [musik.] (ein Subgenre des House) speed garage
Speed Racer (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2008) Speed Racer
Speed {n} [sl.] (Aufputschmittel [Amphetamin oder Metamphetamin]) speed [sl.]
Speed-Badminton {n} [Sport] speed badminton
Speed-Badminton {n} [Sport] speedminton
Speed-Dating {n} ® speed-dating
Speedboot {n} speedboat
Speedcore {m} [musik.] (ein Subgenre des Hardcore Techno) speedcore
Speeddating {n} ® speed-dating
Speedway (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1968) Speedway
Speedway ({n}) [geogr.] (Stadt in Indiana, USA) Speedway
Speedway - Heisse Kurven [schweiz. Orthogr.] (ein US-amerikanischer Pornofilm aus dem Jahr 1999) Speedway
Speedway - Heiße Kurven (ein US-amerikanischer Pornofilm aus dem Jahr 1999) Speedway
Speedway Trio (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1984) Grandview, U.S.A.
Speedwell Island ({n}) [geogr.] (eine der Falklandinseln) Speedwell Island
Speer und er (ein deutscher mehrteiliger Fernsehfilm aus dem Jahr 2005) Speer and Hitler: The Devil's Architect
Speer {m} javelin
Speer {m} spear
Speer {m} (euphem.) (erigierter Penis) lance
Speer-Minze {f} [bot.] spearmint (Mentha spicata L.)
Speer-Minze {f} [bot.] German spearmint (Mentha spicata L.)
Speer-Minze {f} [bot.] spear mint (Mentha spicata L.)
Speere {f} spears
Speerfisch {m} [zool.] spearfish
Speerhand {f} [Kampfsport] eye jab
Speerminze {f} [bot.] German spearmint (Mentha spicata L.)
Speerminze {f} [bot.] spearmint (Mentha spicata L.)
Speerminze {f} [bot.] spear mint (Mentha spicata L.)
Speerschleuder {f} spear-thrower
Speerschleuder {f} spear thrower
Speerspitze {f} [auch fig., mil.] spearhead
Speerwerfen {n} [Sport] javelin
Speerwerfen {n} [Sport] throwing the javelin
Speerwerfen {n} [Sport] javelin throwing
Speerwerfen {n} [Sport] javelin-throwing
Speerwerfer {m} [Sport] javelin thrower
Speerwerfer {m} [Sport] javelin-thrower
Speerwerferin {f} [Sport] (female) javelin thrower
Speerwerferin {f} [Sport] (female) javelin-thrower
Speerwurf {m} spear throw
Speerwurf {m} [Sport] javelin throw
Speerwurf {m} [Sport] (Disziplin) throwing the javelin
Speerwurf {m} [Sport] (Disziplin) javelin-throwing
Speerwurf {m} [Sport] (Disziplin) javelin throwing
Speerwurf {m} [Sport] (Disziplin) javelin
Speerzahnhai {m} [zool.] speartooth shark (Glyphis glyphis)
Speibsackerl {n} [österr.] (Spuckbeutel für Fluggäste)) airsickness bag
Speibsackerl {n} [österr.] (Spuckbeutel für Fluggäste)) airsick bag
Speibsackerl {n} [österr.] (Spuckbeutel) sickness bag
Speibsackerl {n} [österr.] (Spuckbeutel) sick bag {s} [esp. Br.] [coll.]
Speibsackerl {n} [österr.] (Spuckbeutel) sick sack
Speibsackerl {n} [österr.] (Spuckbeutel) emesis bag
Speibsackerl {n} [österr.] (Spuckbeutel) vomit bag
Speiche {f} spoke
Speiche {f} [-special_topic_anat.-] radius [-special_topic_anat.-]
Speichel absondern to salivate
Speichel hemmend [med., dent.] antisialagogue
Speichel {m} spittle
Speichel {m} saliva
Speichelabsonderung {f} salivary secretion
Speichelabstrich {m} [med.] saliva smear
Speichelabstrich {m} [med.] saliva-smear
Speichelbildung {f} salivation
Speicheldrüse {f} [anat.] salivary gland
Speicheldrüsen {pl} [anat.] salivary glands
Speicheldrüsenentzündung {f} [med.] sialadenitis
Speicheldrüsengeschwulst {f} [med.] salivary gland tumor [esp. Am.]
Speicheldrüsengeschwulst {f} [med.] salivary gland tumour [Br.]
Speicheldrüsenkrebs {m} [med.] salivary gland cancer
Speicheldrüsenkrebs {m} [med.] cancer of the salivary gland
Speicheldrüsenkrebserkrankung {f} [med.] salivary gland cancer
Speicheldrüsenkrebserkrankung {f} [med.] cancer of the salivary gland
Speicheldrüsentumor {m} [med.] salivary gland tumor [esp. Am.]
Speicheldrüsentumor {m} [med.] salivary gland tumour [Br.]
Speicheldrüsenwucherung {f} [med.] (Tumor) salivary gland tumour [Br.]
Speicheldrüsenwucherung {f} [med.] (Tumor) salivary gland tumor [esp. Am.]
Speicheldrüsenzyste {f} [med.] salivary cyst
Speicheldrüsenzyste {f} [med.] sialocele
Speicheldrüsenzyste {f} [med.] ptyalocele
Speichelfluss hemmend [med., dent.] antisialagogue
Speichelfluss {m} salivation
Speichelfluss {m} flow of saliva
speichelflusshemmend [med., dent.] antisialagogue
speichelflußhemmend [alte Orthogr.] [med., dent.] antisialagogue
speichelgefüllte Zyste {f} [med.] sialocele
speichelhemmend [med., dent.] antisialagogue
Speichellecker {m} bootlicker
Speichellecker {m} toady
Speichellecker {m} (abschätzig) bootlicker
Speichellecker {m} (abschätzig) toady
Speichellecker, Ja-Sager {m} apple-polisher
Speichelleckerei {f} toadyism
Speichelleckerei {f} (abschätzig) toadying
Speichelleckerei {f} (abschätzig) sucking up
Speichelleckerin {f} (abschätzig) toady
Speichelleckerin {f} (abschätzig) bootlicker
speichelleckerisch grovelling (Br.)
speichelleckerisch (abschätzig) toadying
speichelleckerisch (abschätzig) bootlicking
speicheln to salivate
speichelnd salivating
Speichelperkolation {f} [dent.] salivary percolation
Speichelprobe {f} saliva sample
Speichelspur {f} trace of spittle
Speichelspur {f} (auch kriminologisch verwertbar) trace of saliva
Speichelspur {f} (Linie, auf der Haut etc.) trail of saliva
Speichelspur {f} (Linie, auf der Haut etc.) trail of spittle
Speicheltest {m} saliva test
Speicheltropfen {m} saliva drop
Speicheltropfen {m} drop of saliva
Speicheltropfen {m} drop of spittle
Speicheltropfen {m} spittle drop
Speicheltröpfchen {n} droplet of saliva
Speicheltröpfchen {n} saliva droplet
Speichen {pl} spokes
Speichenarterie {f} [anat.] radial artery (Arteria radialis)
Speichenbruch {m} an typischer Stelle [med.] radial fracture at typical location
Speichenbruch {m} [-special_topic_med.-] radius fracture [-special_topic_med.-]
Speichenbruch {m} [med.] radial fracture
Speichendicke 1.8 mm 13g gauge
Speichendicke 2.0 mm 14g gauge
Speichendicke {f} gauge
Speichenfraktur {f} radial fracture
Speichenfraktur {f} radius fracture
Speichenfraktur {f} fracture of the radius (bone)
Speichenfraktur {f} an typischer Stelle [med.] radial fracture at typical location
Speichengewinde {n} [tech.] spoke thread
Speichengewinde-Walzmaschine {f} spoke thread rolling machine
Speichengewindewalzmaschine {f} spoke thread rolling machine
Speichenknochen {n} radius (bone)
Speichenkreuz {n} [tech.] spider
Speichenloch {n} spoke hole
Speichenlochdurchmesser {m} spoke hole diameter
Speichenlöcher {pl} spoke holes
Speichennerv {m} [anat.] radial nerve
Speichennippel {n} spoke nipple
Speichennippel {pl} spoke nipples
Speichenrad {n} spokewheel
Speichenrad {n} spoked wheel
Speichenschlagader {f} [anat.] radial artery (Arteria radialis)
Speichenschlüssel {m} spoke key
Speichenschlüssel {m} spoke wrench
Speichenspanner {m} spoke wrench
Speichenspannungsmesser {m} spoke tension meter
Speicher ({n}) [geogr.] Speicher (a town in Rhineland-Palatinate, Germany)
Speicher einer Steuerung controller program
Speicher löschen {v} [EDV] to clear memory
Speicher {m} (Dachboden) loft
Speicher {m} (Dachkammer) attic
Speicher {m} (Dachkammer) garret
Speicher {m} (Druckluftspeicher) (air) accumulator
Speicher {m} (Elektrizitätsspeicher) accumulator
Speicher {m} (für Futter, Getreide und anderes Schüttgut) silo
Speicher {m} (für Getreide) granary
Speicher {m} (für Getreide) elevator [esp. Am.]
Speicher {m} (Gedächtnis) memory
Speicher {m} (Lager) warehouse
Speicher {m} (Magazin) mazine
Speicher {m} (Vorratsbehälter [bes. für Schüttgut]) bin
Speicher {m} (Vorratsbehälter [für Wasser, Nahrung etc.]) reservoir
Speicher {m} (Wärmespeicher) (heat) accumulator
Speicher {m} [allg.] (zur Bevorratung) storage
Speicher {m} [allg.] (zur Bevorratung) store
Speicher {m} [EDV etc.] (Speicherkapazität) capacity
Speicher {m} [EDV] (Arbeits-, Plattenspeicher etc.) memory
Speicher {m} [EDV] (bes. Massenspeicher [Festplatte etc.]) store [esp. Br.]
Speicher {m} [EDV] (Keller-, Stapelspeicher) (push-down) stack
Speicher {m} [EDV] (Registerspeicher) register
Speicher {m} [EDV] (Zwischenspeicher) cache (memory)
Speicher {m} [elekt.] (für benutzerspezifische Einstellungen) memory
Speicher {m} [elektr., EDV] (Druck-, Pufferspeicher) buffer
Speicher {m} [elektr., EDV] (zur Aufzeichnung, Ablage von Dateien) storage
Speicher {m} [elektr.] (von Schreibmaschine, Taschenrechner etc.) memory
Speicher {m} [tech.] (Auffang-, Sammelbehälter) receiver
Speicher {m} [tech.] (eines Kompressors) receiver
Speicher-Baustein {m} [elektr., EDV] (Modul) memory module
Speicher-Cache {m} [elektr., EDV] cache memory
Speicher-Input {m} [EDV] memory input
Speicher-Modul {n} [elektr., EDV] memory module
Speicher-Module {pl} [elektr., EDV] memory modules
Speicher-Output {m} [EDV] memory output
Speicher-Performance {f} [EDV] memory performance
Speicher-Riegel {m} [elektr., EDV] memory stick
Speicher-Riegel {m} [elektr., EDV] memory module
Speicher-Riegel {pl} [elektr., EDV] memory modules


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to notch videokamera to ship to support beleuchtung schwab cholesterin kommunionskleid to blow up impotenz portugal pkw to sigh port of embarkation IN ORDNUNG kinderrad of course rid of to deinstall to ball berlin med by the way the same Dickdarmtuberkulose {f} [med.] go to seed die of to flame letter of comfort
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/s/60200.html
28.05.2017, 14:18 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.