Deutsche Wörter, beginnend mit s

Wir haben 94531 Wörter gefunden, die mit s beginnen. Treffer 61800 bis 62000:

Deutsch Englisch
Spargelfliege {f} [zool.] asparagus fly (Platyparea poeciloptera)
Spargelgaststätte {f} asparagus restaurant
Spargelgegend {f} asparagus-growing area
Spargelgemüse {n} [gastr.] asparagus
Spargelgericht {n} [gastr.] asparagus dish
Spargelgewächse {pl} [bot.] Asparagaceae
Spargelgrün {n} (Kraut) asparagus leaves
Spargelheber {m} [gastr.] asparagus server
Spargelhof {m} [agr.] asparagus farm
Spargelhöfe {pl} [agr.] asparagus farms
Spargelkohl {m} [bot.] (Brokkoli) (sprouting) broccoli (Brassica oleracea var. silvestris)
Spargelkopf {m} asparagus tip
Spargelkorb {m} asparagus basket
Spargelkorb {m} (betont: mit Spargel) basket of asparagus
Spargelkraut {n} asparagus leaves
Spargelkäfer {m} [zool.] asparagus beetle
Spargelköpfe {pl} asparagus tips
Spargellokal {n} asparagus restaurant
Spargelluzerne {f} [bot.] lucerne [esp. Br.] (Medicago sativa)
Spargelluzerne {f} [bot.] alfalfa [esp. Am.] (Medicago sativa)
Spargelmesser {n} asparagus knife
Spargelpflanze {f} [bot.] asparagus plant
Spargelpflanze {f} [bot.] asparaginous plant
Spargelpflanzen {pl} [bot.] asparaginous plants
Spargelpflanzen {pl} [bot.] asparagus plants
Spargelrestaurant {n} asparagus restaurant
Spargelsaison {f} asparagus season
Spargelsalat {m} asparagus salad
Spargelsandbiene {f} [zool.] German asparagus mining bee {s} (Andrena chrysopus)
Spargelsandbiene {f} [zool.] German asparagus mining-bee {s} (Andrena chrysopus)
Spargelsauce {f} [gastr.] asparagus sauce
Spargelschäler {m} (Schälmesser) asparagus peeler
Spargelschälmaschine {f} asparagus peeling machine
Spargelsoße {f} [gastr.] asparagus sauce
Spargelspitze {f} asparagus tip
Spargelspitzen {pl} asparagus tips
Spargelstange {f} asparagus stalk
Spargelstange {f} stalk of asparagus
Spargelstangen {pl} stalks of asparagus
Spargelstangen {pl} asparagus stalks
Spargelstechen {n} [agr.] asparagus harvest
Spargelstechen {n} [agr.] harvest of asparagus
Spargelstecher {m} (Person) asparagus harvester
Spargelstecher {m} (Werkzeug) asparagus cutter
Spargelstecher {pl} (Personen) asparagus harvesters
Spargelstecher {pl} [sl., hum.] (spitz zulaufende Damenschuhe) winkle pickers [sl.]
Spargelstecher {pl} [sl., hum.] (spitz zulaufende Schuhe) witch shoes [Br.] [sl.]
Spargelstecher {pl} [sl., hum.] (spitz zulaufende Schuhe) witchy shoes [Br.] [sl.]
Spargelstecher {pl} [sl., hum.] (spitz zulaufende Schuhe) cockroach killers {s} [Am.] [sl.]
Spargelstecher {pl} [sl., hum.] (spitz zulaufende Schuhe) munchkins [Br.] [sl.]
Spargelstecherin {f} (female) asparagus harvester
Spargelstecherinnen {pl} (female) asparagus harvesters
Spargelstein {m} [min.] asparagus stone
Spargelstilleben [Kunst] (ein Gemälde von Édouard Manet aus dem Jahr 1880) Bunch of Asparagus
Spargelsuppe {f} [gastr.] asparagus soup
Spargeltarzan {m} [ugs., pej.] lanky beanpole (of a fellow/ guy / man) [coll.]
Spargelzeit {f} asparagus season
Spargeläcker {pl} [agr.] asparagus fields
Spargroschen {m} nest egg
Spargummi {m} (bei Briefmarken) economy gum
Spargummierung {f} (bei Briefmarken) economy gum
Sparguthaben {n} savings balance
Sparhaushalt {m} [fin.] austerity budget
Sparkasse {f} savings bank
Sparkasse {f} provident bank
Sparkasse {f} (Genossenschaftsbank) mutual savings bank [esp. Am.]
Sparkassenbus {m} [ugs.] (fahrbare Zweigstelle) bank on wheels [coll.]
Sparkassendarlehen {n} [fin.] savings bank loan
Sparkassenkredit {m} [fin.] savings bank credit
Sparkassensekretär {m} savings bank's secretary
Sparkassensekretärin {f} savings bank's secretary
Sparkonto {n} savings account
Sparks ({n}) [geogr.] (Stadt in Nevada, USA) Sparks
Sparmamenge {f} amount of sperm
Sparmassnahme {f} [schweiz. Orthogr.] [fin.] austerity measure
Sparmassnahmen {pl} [schweiz. Orthogr.] [fin.] austerity measures
Sparmaßnahme {f} economy measure
Sparmaßnahme {f} [fin.] austerity measure
Sparmaßnahmen {pl} [fin.] austerity measures
Sparpaket {n} [fin., pol.] austerity package
Sparpaket {n} [fin., pol.] cuts package
Sparpolitik {f} policy of austerity
Sparpolitik {f} austerity policy
Sparpolitik {f} austerity plans
Sparpreis {m} economy price
Sparprogramm {n} [fin.] austerity program [esp. Am.]
Sparprogramm {n} [fin.] austerity programme [esp. Br.]
Sparren {m} rafter
Sparren {m} chevron
Sparrenkerve {f} birdsmouth
Sparrensattel {m} birdsmouth
Sparrige Binse {f} [bot.] mosquito rush (Juncus squarrosus)
Sparring {n} spar
Sparring {n} [Boxen] sparring
Sparrow {f} (AIM-7) [mil.-tech.] (eine radargesteuerte Luft-Luft-Rakete US-amerikanischer Herkunft) Sparrow
sparsam (dürftig) meager [Am.]
sparsam (dürftig) meagre [Br.]
sparsam (Mensch) thrifty
sparsam (spärlich [Möblierung etc.]) sparse
sparsam (spärlich [Möblierung etc.]) scanty
sparsam (wirtschaftlich) economical
sparsam im Verbrauch economical
sparsam umgehen to spare
sparsam wirtschaften be economical {v}
sparsam wirtschaften look after one's money {v}
sparsam {adv.} thriftily
sparsam/nachhaltig umgehen mit to conserve
sparsame Haushälterin {f} saving housekeeper
sparsame Hauswirtschafterin {f} saving housekeeper
sparsame Wirtschafterin {f} saving housekeeper
sparsamer Haushälter {m} saving housekeeper
sparsamer Hauswirtschafter {m} saving housekeeper
sparsamer Wirtschafter {m} saving housekeeper
sparsamer/nachhaltiger Umgang mit conservation of
Sparsamkeit {f} canniness
Sparsamkeit {f} parsimony
Sparsamkeit {f} thrift
Sparsamkeiten {pl} parsimoniousness
Sparsamkeiten {pl} thriftiness
Sparsamkeiten {pl} thrifts
Sparschaltung {f} [elektr.] dimmer switching
Sparschaltung {f} [elektr.] saver circuit
Sparschwein {n} piggybank
Sparschwein {n} piggy bank
Sparschwein {n} piggy-bank
Sparschweinchen {n} piggy bank
Sparschweinchen {n} piggy-bank
Sparschweinchen {pl} piggy banks
Sparschweinchen {pl} piggy-banks
Sparschweinderl {n} [bayr., österr.] piggy bank
Sparschweinderl {n} [bayr., österr.] piggy-bank
Sparschweinderl {pl} [bayr., österr.] piggy banks
Sparschweinderl {pl} [bayr., österr.] piggy-banks
Sparschweine {pl} piggy banks
Sparschweine {pl} piggy-banks
Sparschäler {m} potato peeler
Sparstrumpf {m} money stocking
Sparstrumpf {m} money sock
Sparstrümpfe {pl} money socks
Spartacus (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1960) Spartacus
Spartacus (eine US-amerikanische Fernsehserie) Spartacus
Spartacus [hist.] (ein römischer Sklave und Gladiator; Anführer eines Sklavenaufstands) Spartacus
Spartacus [lit.] Spartacus [lit.] (Howard Fast)
Spartakist {m} [hist., pol.] Spartacist
Spartakist-Arbeiterpartei Deutschlands {f}, SpAD {f} [pol.] Spartacist Workers' Party of Germany
Spartakisten {pl} [hist., pol.] Spartacists
Spartakistin {f} [hist., pol.] Spartacist
spartakistisch [hist., pol.] Spartacist
Spartakus [hist.] (ein römischer Sklave und Gladiator; Anführer eines Sklavenaufstands) Spartacus
Spartakus [lit.] (Franz Grillparzer) Spartacus [lit.]
Spartakusbund {m} [hist., pol.] Spartacus League
Spartakusbund {m} [hist., pol.] Spartacist League
Spartanburg ({n}) [geogr.] (Stadt in South Carolina, USA) Spartanburg
Spartaner {m} Spartan
Spartaner {pl} Spartans
spartanisch Spartan
sparte saved
Sparte {f} division
Sparte {f} (Branche) line of business
Spartenmuseum {n} specialized museum
Spartgras {n} [bot.] esparto grass (Lygeum spartum)
Spartgras {n} [bot.] esparto (Lygeum spartum)
Spartipp {m} economy tip
Spartrafo {m} autotransformer
Spartransduktor {m} (E-Technik) autotransductor
Spartransformator {m} (E-Technik) autotransformer
Sparverein {m} savings club
Spasmen {pl} [med.] spasms
spasmodische Dysphonie {m} [med.] spasmodic dysphonia
Spasmolytika {pl} [pharm.] spasmolytics
Spasmolytika {pl} [pharm.] spasmolytic agents
Spasmolytika {pl} [pharm.] spasmolytic drugs
Spasmolytikum {n} [pharm.] spasmolytic
Spasmolytikum {n} [pharm.] spasmolytic agent
Spasmolytikum {n} [pharm.] spasmolytic drug
Spasmus {m} [med.] spasm
Spass an etw. haben [schweiz.] to enjoy sth.
Spass beiseite! [schweiz. Orthogr.; auch österr. Orthogr.; sonst landsch.] all jokes aside!
Spass beiseite! [schweiz. Orthogr.; auch österr. Orthogr.; sonst landsch.] all joking aside!
Spass beiseite! [schweiz. Orthogr.; auch österr. Orthogr.; sonst landsch.] seriously now!
Spass beiseite! [schweiz. Orthogr.; auch österr. Orthogr.; sonst landsch.] seriously, though!
Spass beiseite! [schweiz. Orthogr.; auch österr. Orthogr.; sonst landsch.] BSF : but seriously folks
Spass beiseite! [schweiz. Orthogr.; auch österr. Orthogr.; sonst landsch.] joking apart!
Spass beiseite! [schweiz. Orthogr.; auch österr. Orthogr.; sonst landsch.] joking aside!
Spass haben {v} [schweiz. Orthogr.] to have fun
Spass liebend [schweiz. Orthogr.; auch österr. Orthogr.; sonst landsch.] fun-loving
Spass muss sein! [schweiz. Orthogr.; auch österr. Orthogr.; sonst landsch.] everyone's entitled to a bit of fun!
Spass ohne Grenzen [Originaltitel] (ein österreichischer Dokumentarfilm aus dem Jahr 1998) Fun Without Limits
Spass {m} am Lernen [schweiz. Orthogr.; auch österr. Orthogr.; sonst landsch.] love of learning
Spass {m} am Strand [schweiz. Orthogr.; auch österr. Orthogr.; sonst landsch.] beach fun
Spass {m} [schweiz. Orthogr.; auch österr. Orthogr.; sonst landsch.] (Belustigung) amusement
Spass {m} [schweiz. Orthogr.; auch österr. Orthogr.; sonst landsch.] (lustiger Streich) lark [esp. Br.] [coll.]
Spass {m} [schweiz. Orthogr.; auch österr. Orthogr.; sonst landsch.] (Scherz) joke
Spass {m} [schweiz. Orthogr.; auch österr. Orthogr.; sonst landsch.] (Scherz) jest
Spass {m} [schweiz. Orthogr.; auch österr. Orthogr.; sonst landsch.] (Scherz) jape [obs.]
Spass {m} [schweiz. Orthogr.; auch österr. Orthogr.; sonst landsch.] (Streich) prank
Spass {m} [schweiz. Orthogr.; auch österr. Orthogr.; sonst landsch.] (Vergnügen) fun
Spassbad {n} [schweiz. Orthogr.] water park
Spassbad {n} [schweiz. Orthogr.] waterpark
Spassbremse {f} [schweiz. Orthogr.] [ugs.] (Person) party pooper [coll.]


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473