Deutsche Wörter, beginnend mit s

Wir haben 94646 Wörter gefunden, die mit s beginnen. Treffer 62400 bis 62600:

Deutsch Englisch
Spediteurkonnossement {n} house bill of lading
Spediteurluftfrachtbrief {m} house air waybill (HAWB)
Spediteurübernahme-Bescheinigung {f} FCR : Forwarding agents, certificates of receipt
Spediteurübernahmebescheinigung {f} Forwarding Agent's Certificate of Receipt (FCR)
Spedition {f} forwarding agency
Spedition {f} hauliers
Spedition {f} conveyance
Spedition {f} shipping business [Am.]
Spedition {f} (Frachtunternehmen) carrier haulage
Spedition {f} (Logistikunternehmen) shipper
Spedition {f} (Möbelspedition) removal firm
Spedition {f} (Möbelspedition) moving company [Am.]
Spedition {f} (Verfrachtung) truckage
Spedition {f} (Verfrachtung, Verschiffung) shipping
Spedition {f} (Vermittlung) forwarding agency
Spedition {f} (Vermittlung) shipping agency
Spedition {f} (Versand) forwarding
Spedition {f} (Versendung) conveyance
Spedition {f} (von Mobiliar) furniture removal
Spedition {f} (Vorgang) haulage
Speditionen {pl} forwarding agencies
Speditionsbetrieb {m} road haulage contractor
Speditionsbetrieb {m} road haulage company
Speditionsbüro {n} shipping office [esp. Am.]
Speditionsfirma {f} haulage company
Speditionsgebühren {pl} shipping charges
Speditionsgeschäft {n} shipping business
Speditionsgeschäft {n} carrying trade
Speditionsgeschäft {n} (Branche) haulage and shipping business
Speditionsgeschäft {n} (Branche) haulage business
Speditionsgeschäft {n} (Gewerbe) shipping trade [Am.]
Speditionsgewerbe {n} carrying trade
Speditionskauffrau {f} (female) forwarding agent
Speditionskauffrau {f} (female) shipping agent
Speditionskauffrau {f} (female) logistics manager
Speditionskauffrau {f} (Ausbildungsberuf) (female) management assistant in freight forwarding
Speditionskaufmann {m} forwarding agent
Speditionskaufmann {m} shipping agent
Speditionskaufmann {m} logistics manager
Speditionskaufmann {m} (Ausbildungsberuf) management assistant in freight forwarding
Speditionskonto {n} [fin.] shipping expenses account [Am.]
Speditionskosten {f} carrying charge
Speditionskosten {pl} shipping charges
Speditionsunternehmen {n} haulage company
Speditionsunternehmen {n} forwarding company
Speditionsunternehmen {n} transport company
Speditionsunternehmen {n} shipping business [Am.]
Speed (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1994) Speed
Speed 2 - Cruise Control (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1997) Speed 2: Cruise Control
Speed Badminton {n} [Sport] speedminton
Speed Badminton {n} [Sport] speed badminton
Speed Garage ({m}) [musik.] (ein Subgenre des House) speed garage
Speed Racer (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2008) Speed Racer
Speed {n} [sl.] (Aufputschmittel [Amphetamin oder Metamphetamin]) speed [sl.]
Speed-Badminton {n} [Sport] speed badminton
Speed-Badminton {n} [Sport] speedminton
Speed-Dating {n} ® speed-dating
Speedboot {n} speedboat
Speedcore {m} [musik.] (ein Subgenre des Hardcore Techno) speedcore
Speeddating {n} ® speed-dating
Speedway (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1968) Speedway
Speedway ({n}) [geogr.] (Stadt in Indiana, USA) Speedway
Speedway - Heisse Kurven [schweiz. Orthogr.] (ein US-amerikanischer Pornofilm aus dem Jahr 1999) Speedway
Speedway - Heiße Kurven (ein US-amerikanischer Pornofilm aus dem Jahr 1999) Speedway
Speedway Trio (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1984) Grandview, U.S.A.
Speedwell Island ({n}) [geogr.] (eine der Falklandinseln) Speedwell Island
Speer und er (ein deutscher mehrteiliger Fernsehfilm aus dem Jahr 2005) Speer and Hitler: The Devil's Architect
Speer {m} javelin
Speer {m} spear
Speer {m} (euphem.) (erigierter Penis) lance
Speer-Minze {f} [bot.] spearmint (Mentha spicata L.)
Speer-Minze {f} [bot.] German spearmint (Mentha spicata L.)
Speer-Minze {f} [bot.] spear mint (Mentha spicata L.)
Speere {f} spears
Speerfisch {m} [zool.] spearfish
Speerhand {f} [Kampfsport] eye jab
Speerminze {f} [bot.] German spearmint (Mentha spicata L.)
Speerminze {f} [bot.] spearmint (Mentha spicata L.)
Speerminze {f} [bot.] spear mint (Mentha spicata L.)
Speerschleuder {f} spear-thrower
Speerschleuder {f} spear thrower
Speerspitze {f} [auch fig., mil.] spearhead
Speerwerfen {n} [Sport] javelin
Speerwerfen {n} [Sport] throwing the javelin
Speerwerfen {n} [Sport] javelin throwing
Speerwerfen {n} [Sport] javelin-throwing
Speerwerfer {m} [Sport] javelin thrower
Speerwerfer {m} [Sport] javelin-thrower
Speerwerferin {f} [Sport] (female) javelin thrower
Speerwerferin {f} [Sport] (female) javelin-thrower
Speerwurf {m} spear throw
Speerwurf {m} [Sport] javelin throw
Speerwurf {m} [Sport] (Disziplin) throwing the javelin
Speerwurf {m} [Sport] (Disziplin) javelin-throwing
Speerwurf {m} [Sport] (Disziplin) javelin throwing
Speerwurf {m} [Sport] (Disziplin) javelin
Speerzahnhai {m} [zool.] speartooth shark (Glyphis glyphis)
Speibsackerl {n} [österr.] (Spuckbeutel für Fluggäste)) airsickness bag
Speibsackerl {n} [österr.] (Spuckbeutel für Fluggäste)) airsick bag
Speibsackerl {n} [österr.] (Spuckbeutel) sickness bag
Speibsackerl {n} [österr.] (Spuckbeutel) sick bag {s} [esp. Br.] [coll.]
Speibsackerl {n} [österr.] (Spuckbeutel) sick sack
Speibsackerl {n} [österr.] (Spuckbeutel) emesis bag
Speibsackerl {n} [österr.] (Spuckbeutel) vomit bag
Speiche {f} spoke
Speiche {f} [-special_topic_anat.-] radius [-special_topic_anat.-]
Speichel absondern to salivate
Speichel hemmend [med., dent.] antisialagogue
Speichel {m} spittle
Speichel {m} saliva
Speichelabsonderung {f} salivary secretion
Speichelabstrich {m} [med.] saliva smear
Speichelabstrich {m} [med.] saliva-smear
Speichelbildung {f} salivation
Speicheldrüse {f} [anat.] salivary gland
Speicheldrüsen {pl} [anat.] salivary glands
Speicheldrüsenentzündung {f} [med.] sialadenitis
Speicheldrüsengeschwulst {f} [med.] salivary gland tumor [esp. Am.]
Speicheldrüsengeschwulst {f} [med.] salivary gland tumour [Br.]
Speicheldrüsenkrebs {m} [med.] salivary gland cancer
Speicheldrüsenkrebs {m} [med.] cancer of the salivary gland
Speicheldrüsenkrebserkrankung {f} [med.] salivary gland cancer
Speicheldrüsenkrebserkrankung {f} [med.] cancer of the salivary gland
Speicheldrüsentumor {m} [med.] salivary gland tumor [esp. Am.]
Speicheldrüsentumor {m} [med.] salivary gland tumour [Br.]
Speicheldrüsenwucherung {f} [med.] (Tumor) salivary gland tumour [Br.]
Speicheldrüsenwucherung {f} [med.] (Tumor) salivary gland tumor [esp. Am.]
Speicheldrüsenzyste {f} [med.] salivary cyst
Speicheldrüsenzyste {f} [med.] sialocele
Speicheldrüsenzyste {f} [med.] ptyalocele
Speichelfaden {m} saliva string
Speichelfaden {m} string of saliva
Speichelfluss hemmend [med., dent.] antisialagogue
Speichelfluss {m} salivation
Speichelfluss {m} flow of saliva
speichelflusshemmend [med., dent.] antisialagogue
speichelflußhemmend [alte Orthogr.] [med., dent.] antisialagogue
Speichelfäden {pl} saliva strings
Speichelfäden {pl} strings of saliva
speichelgefüllte Zyste {f} [med.] sialocele
speichelhemmend [med., dent.] antisialagogue
Speichellecker {m} bootlicker
Speichellecker {m} toady
Speichellecker {m} (abschätzig) bootlicker
Speichellecker {m} (abschätzig) toady
Speichellecker, Ja-Sager {m} apple-polisher
Speichelleckerei {f} toadyism
Speichelleckerei {f} (abschätzig) toadying
Speichelleckerei {f} (abschätzig) sucking up
Speichelleckerin {f} (abschätzig) toady
Speichelleckerin {f} (abschätzig) bootlicker
speichelleckerisch grovelling (Br.)
speichelleckerisch (abschätzig) toadying
speichelleckerisch (abschätzig) bootlicking
speicheln to salivate
speichelnd salivating
Speichelperkolation {f} [dent.] salivary percolation
Speichelprobe {f} saliva sample
Speichelspur {f} trace of spittle
Speichelspur {f} (auch kriminologisch verwertbar) trace of saliva
Speichelspur {f} (Linie, auf der Haut etc.) trail of saliva
Speichelspur {f} (Linie, auf der Haut etc.) trail of spittle
Speicheltest {m} saliva test
Speicheltropfen {m} saliva drop
Speicheltropfen {m} drop of saliva
Speicheltropfen {m} drop of spittle
Speicheltropfen {m} spittle drop
Speicheltröpfchen {n} droplet of saliva
Speicheltröpfchen {n} saliva droplet
Speichen {pl} spokes
Speichenarterie {f} [anat.] radial artery (Arteria radialis)
Speichenbruch {m} an typischer Stelle [med.] radial fracture at typical location
Speichenbruch {m} [-special_topic_med.-] radius fracture [-special_topic_med.-]
Speichenbruch {m} [med.] radial fracture
Speichendicke 1.8 mm 13g gauge
Speichendicke 2.0 mm 14g gauge
Speichendicke {f} gauge
Speichenfraktur {f} radial fracture
Speichenfraktur {f} radius fracture
Speichenfraktur {f} fracture of the radius (bone)
Speichenfraktur {f} an typischer Stelle [med.] radial fracture at typical location
Speichengewinde {n} [tech.] spoke thread
Speichengewinde-Walzmaschine {f} spoke thread rolling machine
Speichengewindewalzmaschine {f} spoke thread rolling machine
Speichenknochen {n} radius (bone)
Speichenkreuz {n} [tech.] spider
Speichenloch {n} spoke hole
Speichenlochdurchmesser {m} spoke hole diameter
Speichenlöcher {pl} spoke holes
Speichennerv {m} [anat.] radial nerve
Speichennippel {n} spoke nipple
Speichennippel {pl} spoke nipples
Speichenrad {n} spokewheel
Speichenrad {n} spoked wheel
Speichenschlagader {f} [anat.] radial artery (Arteria radialis)
Speichenschlüssel {m} spoke key
Speichenschlüssel {m} spoke wrench
Speichenspanner {m} spoke wrench
Speichenspannungsmesser {m} spoke tension meter
Speicher ({n}) [geogr.] Speicher (a town in Rhineland-Palatinate, Germany)


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474