Deutsche Wörter, beginnend mit s

Wir haben 92630 Wörter gefunden, die mit s beginnen. Treffer 67600 bis 67800:

Deutsch Englisch
Spundloch {n} [vulg., derb] (After) poophole [sl.]
Spundloch {n} [vulg., derb] (After) poop hole [sl.]
Spundmaschine {f} (eine Baumaschine) grooving and tonguing machine
Spundpfahl {m} [bautech.] sheet pile
Spundpfahlwand {f} [bautech., seltener] sheet pile wall
Spundpfahlwand {f} [bautech., seltener] sheet-pile wall
Spundpfahlwände {pl} [bautech., seltener] sheet-pile walls
Spundpfahlwände {pl} [bautech., seltener] sheet pile walls
Spundpfähle {pl} [bautech.] sheet piles
Spundwand {f} sheet piling
Spundwand {f} [bautech.] sheet pile wall
Spundwand {f} [bautech.] sheet-pile wall
Spundwand {f} [bautech.] sheet-pile bulkhead
Spundwand {f} [bautech.] sheet pile bulkhead
Spundwandabdichtung {f} [bautech.] sheet-pile cut-off
Spundwandarbeiten {pl} sheet piling work
Spundwandberechnung {f} [bautech.] sheet pile calculation
Spundwandbohle {f} [bautech.] sheet pile
Spundwandbohlen {pl} [bautech.] sheet piles
Spundwanddiele {f} [bautech.] sheet pile
Spundwanddielen {pl} [bautech.] sheet piles
Spundwandkasten {m} [bautech.] sheet pile box
Spundwandkasten {m} [bautech.] sheet-pile box
Spundwandkästen {pl} [bautech.] sheet-pile boxes
Spundwandkästen {pl} [bautech.] sheet pile boxes
Spundwandpfahl {m} [bautech.] sheet pile
Spundwandpfähle {pl} [bautech.] sheet piles
Spundwandprofil {n} [bautech.] sheet pile section
Spundwandprofile {pl} [bautech.] sheet pile sections
Spundwandramme {f} [bautech.] sheet-piling driver
Spundwandrammung {f} [bautech.] sheet-pile driving
Spundwandrammung {f} [bautech.] sheet piling
Spundwandrammung {f} [bautech.] sheet-piling
Spundwandverankerung {f} [bautech.] sheet-pile anchorage
Spundwerk {n} [bautech.] sheet piling
Spundwerk {n} [bautech.] sheet-piling
Spundwände {pl} [bautech.] sheet pile walls
Spundwände {pl} [bautech.] sheet-pile walls
Spundwände {pl} [bautech.] sheet pile bulkheads
Spundwände {pl} [bautech.] sheet-pile bulkheads
Spundzapfen {m} bung
Spur der Gewalt (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) Busting
Spur der Wölfe [lit.] (Dennis Lehane) Mystic River
Spur in den Bergen (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1954) Track of the Cat
Spur in den Bergen (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1954) William A. Wellman's Track of the Cat
Spur in den Tod 3 [Video-Titel] (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1990) Intimate Terror: Angel of Death
Spur in den Tod 3 [Video-Titel] (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1990) Angel of Death [original title]
Spur in der Wüste (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1953) Treasure of Kalifa [Br.]
Spur in der Wüste (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1953) The Steel Lady [original title]
Spur {f} (als Linie [Blut-, Schleim-, Leuchtspur etc.]) trail
Spur {f} (als Linie [Leuchtspur etc.]) trace
Spur {f} (Anhaltspunkt) clue
Spur {f} (Anhaltspunkt; auch kriminologisch verwertbar) lead
Spur {f} (Anzeichen) trace
Spur {f} (Blut-, Sperma-, Fußspur etc.; auch kriminologisch verwertbar) trace
Spur {f} (Bremsspur) skidmark
Spur {f} (Fahrlinie, Kurs) course
Spur {f} (Fahrspur, Schneise) lane
Spur {f} (Fahrspur, Spurrille) rut
Spur {f} (Fuß-, Reifen-, Ski-, Wildspur etc.) track
Spur {f} (Fährte) track
Spur {f} (Fährte) trail
Spur {f} (Loipe) track
Spur {f} (Loipe) course
Spur {f} (Prise) pinch
Spur {f} (Prise) touch
Spur {f} (Prise; auch fig.) soupcon
Spur {f} (Prise; auch fig.) soupçon
Spur {f} (Rille) groove
Spur {f} (Überrest) remain
Spur {f} ([Fahr-]Linie) line
Spur {f} [bes. Jagd] (Fährte) spoor
Spur {f} [bes. Jagd] (Fährte, Witterung) scent
Spur {f} [fig.] (Überrest) vestige
Spur {f} [nukl.] (Kernspur) path
Spur {f} [nukl.] (Kernspur) track
Spur {f} [tech.] (Daten-, Tonspur) channel
Spur {f} [tech.] (Magnetband, Datenträger) track
Spur {f} [tech.] (Schiene) track
Spur {f} [tech.] (Schienen) tracks
Spur {f} [tech.] (Spurweite eines Schienenwegs) (track) gauge
Spur {f} [tech.] (Spurweite eines Schienenwegs) (track) gage [Am.]
Spur {f} [tech.] (Spurweite) track
Spur {f} [tech.] (Spurweite) tread [Am.]
Spur {f} [tech.] (Spurweite) gather [Am.] [obs.]
Spur {f} [tech.] (Spurweite) toe-in
Spur {f} [tech.] (Tonspur) soundtrack
Spur-Einstellung {f} wheel alignment
Spuradresse {f} track address
Spurausrichtung {f} track alignment
Spurbus {m} guided bus
Spurbusstraße {f} bus guideway
Spurbusstraße {f} bus trackway
Spurdifferenzwinkel {m} [mot.] Ackermann angle
Spureinstellen {n} wheel alignment
Spureinstellen {n} track alignment
Spureinstellung {f} wheel alignment
Spureinstellung {f} track alignment
Spuren (ein australischer Spielfilm aus dem Jahr 2013) Tracks
spuren (Skipiste) to groom
Spuren - Eine Reise durch Australien [lit.] Tracks [lit.] (Robyn Davidson)
Spuren des Lebens (ein US-amerikanisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 2007) Evening
Spuren des Lebens (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2007) Evening
Spuren eines Lebens (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2007) Evening
Spuren im Sand (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1948) Three Godfathers
Spuren im Sand (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1948) 3 Godfathers
Spuren ins Nichts (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1980) Hide in Plain Sight
Spuren von Rot (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1992) Traces of Red
Spuren [philos., lit.] (Ernst Bloch) Traces [philos., lit.]
spuren [ugs.] (gehorchen) come to heel {v} [fig.]
Spuren {pl} tracks
Spuren {pl} spoors
Spuren {pl} vestiges
Spuren {pl} ruts
Spuren {pl} (Anzeichen) signs
Spuren {pl} (Anzeichen) traces
Spuren {pl} (Blut-, Sperma-, Fußspuren etc.; auch kriminologisch verwertbar) traces
Spuren {pl} (Überreste) remains
Spurenabstand {m} track pitch
Spurendichte {f} track density
Spurendriftkammer {f} [phys.] time projection chamber , TPC
Spurenelement {n} [chem.] trace element
Spurenelemente {pl} [chem.] trace elements
Spurenfossil {n} [geol., paläo.] trace fossil
Spurenfossil {n} [geol., paläo.] ichnofossil
Spurenfossilien {pl} [geol., paläo.] trace fossils
Spurenfossilien {pl} [geol., paläo.] ichnofossils
Spurengas {n} [bes. ökol.] trace gas
Spurengasanalyse {f} [chem.] trace gas analysis
Spurengasanalyse {f} [chem.] trace-gas analysis
Spurenkonzentration {f} [chem.] trace concentration
Spurenlage {f} [jur.] scene-of-crime evidence
Spurenmaterial {n} trace evidence
Spurenmetall {n} [chem.] trace metal
Spurenmetalle {pl} [chem.] trace metals
Spurenoperator {m} [math.] trace operator
Spurenschadstoff {m} [chem., ökol.] trace pollutant
Spurenschadstoffe {pl} [chem., ökol.] trace pollutants
Spurensicherer {m} crime scene tech [coll.]
Spurensicherer {m} crime scene technician
Spurensicherer {pl} crime scene techs [coll.]
Spurensicherin {f} (female) crime scene tech [coll.]
Spurensicherin {f} (female) crime scene technician
Spurensicherung {f}, Spusi {f} (Arbeitsgebiet. Abläufe) forensics
Spurensicherung {f}, Spusi {f} (Beweissicherung [Vorgang]) securing of evidence
Spurensicherung {f}, Spusi {f} (Beweissicherung [Vorgang]) preservation of evidence
Spurensicherung {f}, Spusi {f} (Beweissicherung [Vorgang]) crime scene investigation , CSI [Am.]
Spurensicherung {f}, Spusi {f} (Mitarbeiter) forensic people
Spurensicherung {f}, Spusi {f} [Abteilung) forensic squad
Spurensicherung {f}, Spusi {f} [Abteilung) forensics
Spurensicherung {f}, Spusi {f} [Abteilung) crime scene unit , CSU [Am.]
Spurensicherung {f}, Spusi {f} [Abteilung) Scientific Investigation Division , SID (of Los Angeles Police Department)
Spurensicherung {f}, Spusi {f} [Abteilung) Crime Scene Investigation , CSI [Am.]
Spurenstoff {m} [chem.] trace substance
Spurenstoffe {pl} [chem.] trace substances
Spurensubstanz {f} [chem.] trace substance
Spurensubstanzen {pl} [chem.] trace substances
Spurensuche - Umwege zur Wahrheit (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2004) Around the Bend
Spurensuche {f} (zu Ermittlungszwecken) forensics
Spurenverunreinigung {f} [chem., ökol.] trace contamination
Spurenverunreinigung {f} [chem.] trace impurity
Spurfehler {m} misalignment
spurgebundener Bus {m} guided bus
Spurgeschwindigkeit {f} track velocity
Spurhalten {n} tracking
Spurhebel {m} [mot.] steering arm
Spurhebel {m} [mot.] knuckle arm [Am.]
Spurhebel {m} [mot.] steering knuckle arm [Am.]
Spurkammer {f} [phys.] track chamber
Spurkennsatz {m} track description record
Spurkette {f} [mot.] non-skid chain
Spurkranz {m} (eines Rads) [tech.] flange
Spurkranz {m} [tech.] wheel flange
Spurkranz {m} [tech.] flange
Spurkranz {m} [tech.] flange of wheel
Spurkranzschmiereinrichtung {f} [tech.] wheel flange lubricator
Spurkranzschmiereinrichtung {f} [tech.] flange lubricator
Spurkranzschmiereinrichtung {f} [tech.] flange-lubricating device
Spurkranzschmiermittel {n} wheel flange lubricant
Spurkranzschmiermittel {n} flange lubricant
Spurkranzschmierung {f} [tech.] flange lubrication
Spurkranzschmierung {f} [tech.] wheel flange lubrication
Spurkrümmung {f} [phys.] track curve
Spurkurve {f} [mech.] herpolhode
Spurkurve {f} [mech.] herpolhode curve
Spurkurve {f} [mech.] herpolhodie
Spurlage {f} [tech.] (bei der magnetischen Aufzeichnung) track position
Spurlage {f} [tech.] (bei der magnetischen Aufzeichnung) position of tracks
Spurlagenfehler {m} [tech.] (bei der magnetischen Aufzeichnung) tracking error
Spurlagenschema {n} [tech.] (bez. Magnetband) track configuration
Spurlager {n} [tech.] footstep bearing
Spurlageregelung {f} [tech.] (bei der magnetischen Aufzeichnung) tracking control
Spurlageregler {m} [tech.] (bez. magnetischer Aufzeichnung) tracking control
Spurlehre {f} [Eisenbahn] track alignment gauge
Spurlehre {f} [Eisenbahn] rail gauge template
spurlos without trace
spurlos without a trace
spurlos trackless
spurlos without leaving a trace
spurlos without a trace


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464