Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 92064 Wörter gefunden, die mit s beginnen. Treffer 69400 bis 69600:

Deutsch Englisch
Stahl {m} steel
Stahl {m} (veraltet, lit.: Schwert; auch Messerklinge) blade
Stahl {m} mit Kupferauflage (Zusammensetzung von Münzen) copper-covered steel
Stahl-Abluftkamin {m} steel exhaust (air) stack
Stahl-Abluftkamin {m} steel vent stack
Stahl-Amazilie {f} [zool.] steely-vented hummingbird (Amazilia saucerottei)
Stahl-Finierer {m} [dent.-tech.] finishing steel burr
Stahl-Finierer {m} [dent.-tech.] finishing steel bur
Stahl-Flechette {n} steel flechette
Stahl-Futterrohr {n} steel casing
Stahl-Gliederarmband {n} steel expanding bracelet
Stahl-Hering {m} (Zeltbefestigung) steel peg
Stahl-Heringe {pl} (Zeltbefestigungen) steel pegs
Stahl-Inliner {m} steel inliner
Stahl-Kantenlineal {n} steel straightedge
Stahl-Kantenlineal {n} steel straight-edge
Stahl-Kantenlineal {n} steel straight edge
Stahl-Kimme {f} plastic notch
Stahl-Luftklappe {f} [tech.] steel flapper valve
Stahl-Luftklappe {f} [tech.] steel flapper
Stahl-Nadelgeschoss {n} steel flechette
Stahl-Nockenwelle {f} [tech., mot.] steel camshaft
Stahl-Pfeilgeschoss {n} steel flechette
Stahl-Scheibenrad {n} steel (disk) wheel
Stahl-Schornstein {m} steel flue
Stahl-Schornstein {m} steel smokestack
Stahl-Schornstein {m} steel stack
Stahl-Schornstein {m} steel chimney (stack)
Stahl-Schutzrohr {n} steel casing
Stahl-Spundbohle {f} [bautech.] steel sheet pile
Stahl-Spundbohlen {pl} [bautech.] steel sheet piles
Stahl-Spunddiele {f} [bautech.] steel sheet pile
Stahl-Spunddielen {pl} [bautech.] steel sheet piles
Stahl-Spundpfahl {m} [bautech.] steel sheet pile
Stahl-Spundpfähle {pl} [bautech.] steel sheet piles
Stahl-Spülbecken {n} steel (kitchen) sink
Stahl-Streik {m} [ugs.] (Streik von Stahlarbeitern) steel strike
Stahl-Unterkonstruktion {f} [tech.] steel substructure
Stahl-Unterlegscheibe {f} steel (flat) washer
Stahl-Unterlegscheibe {f} steel plain washer
Stahl-Verbindungsklammer {f} steel clasp
Stahl-Übertragwalze {f} (Druckmaschine) steel transfer roll
Stahl-Übertragwalze {f} (Druckmaschine) steel transfer roller
Stahl... steel ...
Stahl/Beton-Verbundkonstruktion {f} concrete-and-steel structure
Stahlabsatz {m} (am Schuh) steel heel
Stahlabstichseite {f} (Schmelzofen) tapping side
Stahlakkumulator {m} Edison cell
Stahlakkumulator {m} Edison accumulator
Stahlaktie {f} (Aktienpapier) steel share certificate
Stahlaktien {pl} steels
Stahlaktien {pl} steel shares
Stahlaluminiumleiter {m} (Hochspannungsleitung) steel-cored aluminum conductor (Am.)
Stahlaluminiumleiter {m} (Hochspannungsleitung) steel-cored aluminium conductor (Br.)
Stahlaluminiumseil {n} aluminum-steel cable
Stahlaluminiumseil {n} (Hochspannungsleitung) steel-cored aluminium conductor (Br.)
Stahlaluminiumseil {n} (Hochspannungsleitung) steel-cored aluminum conductor (Am.)
Stahlaluminiumseil {n} (Tragseil) aluminum-steel cable
Stahlamazilie {f} [zool.] steely-vented hummingbird (Amazilia saucerottei)
Stahlanteil {m} (in bewehrtem Beton) percentage of reinforcement
Stahlanteil {m} (in bewehrtem Beton) percentage of rebar steel
Stahlarbeiter {pl} steelworkers
Stahlarbeiter-Streik {m} steelworkers' strike
Stahlarbeiterstreik {m} steelworkers' strike
Stahlarmband {n} steel armlet
Stahlarmband {n} steel bracelet
Stahlarmband {n} steel wristband
Stahlarmband {n} steel wristlet
Stahlarmband {n} (einer Uhr) steel watchstrap
Stahlarmierung {f} steel reinforcement
Stahlarmierung {f} steel stiffener
Stahlaufbau {m} (Hoch-/Wasserbau) steel superstructure
Stahlauflage {f} (Ablage) steel rest
Stahlauflage {f} (als Schutz) steel facing
Stahlauflage {f} (Auskleidung) steel lining
Stahlauflage {f} (dünne Schutzschicht) steel coating
Stahlauflage {f} (Halter, Stütze) steel support
Stahlauflage {f} (Unterlage) steel base
Stahlauflage {f} (Unterlage) steel footing
Stahlauflage {f} (Überzug) steel overlay
Stahlauskleidung {f} steel lining
Stahlausleger {m} (allg., Kran, Schiff) steel boom
Stahlausleger {m} (Kragarmregal) steel cantilever arm
Stahlausleger {m} (Kran) steel jib
Stahlausleger {m} (Mast) steel cross arm
Stahlausleger {m} (Schiff) steel derrick
Stahlausleger {m} (seitlich auskragend) steel side arm
Stahlausleger {m} [tech.] (Abstützausleger) steel outrigger
Stahlaussteifung {f} steel reinforcement
Stahlaussteifung {f} steel stiffener
Stahlbacke {f} steel jaw
Stahlbad {n} chalybeate bath
Stahlbadewanne {f} steel bath tub
Stahlbalg {m} steel bellows
Stahlballenband {n} steel baling hoop
Stahlband {n} (flexibles bzw. gegliedertes Band) steel band
Stahlband {n} (flexibles bzw. gegliedertes Band) steel belt
Stahlband {n} (Halbzeug) steel strip
Stahlband {n} (Maßband) steel tape
Stahlband {n} (Maßband) (flexible) steel rule
Stahlbandantrieb {m} steel-belt drive
Stahlbandbewehrung {f} (Betonbau) steel band armor (Am.)
Stahlbandbewehrung {f} (Betonbau) steel band armouring (Br.)
Stahlbandbewehrung {f} (Betonbau) steel tape armoring (Am.)
Stahlbandbewehrung {f} (Betonbau) steel tape armouring (Br.)
Stahlbandbewehrung {f} (Kabel) (steel) tape armor (STA) (Am.)
Stahlbandbewehrung {f} (Kabel) steel tape armour (Br.)
Stahlbandförderer {m} steel band conveyor
Stahlbandgegenwendel {f} (Kabelbewehrung) (spiral) binder tape
Stahlbandgegenwendel {f} (Kabelbewehrung) counter helix
Stahlbandgegenwendel {f} (Kabelbewehrung) wire-band serving (Am.)
Stahlbandhaltewendel {f} (Kabelbewehrung) wire-band serving (Am.)
Stahlbandhaltewendel {f} (Kabelbewehrung) counter helix
Stahlbandhaltewendel {f} (Kabelbewehrung) (spiral) binder tape
Stahlbandmaß {n} steel measuring tape
Stahlbandmaß {n} (flexible) steel rule
Stahlbandregelung {f} (einer Turbine) steel band governing
Stahlbarren {m} steel ingot
Stahlbau {m} steel construction
Stahlbau {m} constructional steelwork
Stahlbau {m} structural steel erection
Stahlbau {m} (Bauwerk) steel-girder construction
Stahlbau {m} (Gewerbe) structural steel erection
Stahlbauarbeiter {m} steel construction worker
Stahlbauarbeiter {m} iron worker (Am.) (coll.)
Stahlbauarbeiter {m} ironworker (Am.) (coll.)
Stahlbauer {m} steel worker
Stahlbauprofil {n} structural steel section
Stahlbauten {pl} steel constructions
Stahlbehälter {m} (Auffanggefäß) steel receptacle
Stahlbehälter {m} (dünnwandig und transportabel) steel canister
Stahlbehälter {m} (für Flüssigkeiten und Gase) steel tank
Stahlbehälter {m} (groß, dickwandig, rundum geschlossen, häufig unter Druck) steel vessel
Stahlbehälter {m} (oben offen) steel bin
Stahlbehälter {m} (rundum geschlossen, meist zum Transport) steel container
Stahlbein {n} steel leg
Stahlbeschichtung {f} steel coating
Stahlbeschlag {m} (z. B. an Möbeln) steel fitting
Stahlbeschläge {pl} (z. B. an Möbeln) steel fittings
Stahlbesteck {n} steel cutlery
Stahlbeton {m} ferroconcrete
Stahlbeton {m} reinforced concrete (RC)
Stahlbeton {m} ferro concrete
Stahlbeton {m} ferro-concrete
Stahlbeton-Fertigteilkonstruktion {f} precast reinforced concrete construction
Stahlbetonannulus {m} annular base
Stahlbetonbalken {m} reinforced concrete beam
Stahlbetonbau {m} (Bauweise) reinforced concrete construction
Stahlbetonbau {m} (Bauwerk) reinforced concrete steel construction
Stahlbetonbau {m} (Fachbereich) reinforced concrete engineering
Stahlbetonbrücke {f} [bautech.] concrete girder bridge
Stahlbetonbrücke {f} [bautech.] reinforced concrete bridge
Stahlbetondecke {f} (Hochbau) reinforced concrete floor
Stahlbetondecke {f} (Hochbau) reinforced concrete ceiling (rare)
Stahlbetondecke {f} (Straßenbau) reinforced (concrete) road pavement
Stahlbetondecke {f} (Straßenbau) RC (road) pavement
Stahlbetondeckenplatte {f} (Hochbau) reinforced concrete floor slab
Stahlbetonfertigteil {n} precast reinforced (concrete) compound unit
Stahlbetonfertigteil {n} prefabricated RC compound unit
Stahlbetonfertigteil {n} precast reinforced concrete unit
Stahlbetonfertigteil {n} precast prestressed concrete unit
Stahlbetonfertigteil {n} (Tunnelbau) concrete preform
Stahlbetonfertigteil {n} (Tunnelbau) tunnel lining segment
Stahlbetongebäude {n} reinforced concrete building
Stahlbetongründungskörper {m} reinforced concrete base
Stahlbetonkonstruktion {f} [bautech.] reinforced concrete construction
Stahlbetonkuppel {f} reinforced concrete dome
Stahlbetonmast {m} reinforced concrete mast
Stahlbetonmast {m} (Brücken-/Tragmast) reinforced concrete pylon
Stahlbetonmast {m} (relativ groß) reinforced concrete tower
Stahlbetonmauer {f} reinforced concrete wall
Stahlbetonpfahl {m} reinforced concrete pile
Stahlbetonplatte {f} reinforced (concrete) slab
Stahlbetonponton {m} reinforced concrete pontoon
Stahlbetonponton {m} RC pontoon
Stahlbetonpylon {m} (Brücken-/Tragmast) reinforced concrete pylon
Stahlbetonriegel {m} reinforced-concrete slab
Stahlbetonrippendecke {f} hollow block floor
Stahlbetonrippendecke {f} ribbed concrete floor
Stahlbetonrippendecke {f} tile and slab floor
Stahlbetonrohr (Stb-Rohr) {n} reinforced concrete pipe
Stahlbetonrohr (Stb-Rohr) {n} RC pipe
Stahlbetonschaft {m} RC tower
Stahlbetonschaft {m} reinforced concrete tower
Stahlbetonschwelle {f} (Bahnschwelle) reinforced concrete sleeper [esp. Br.]
Stahlbetonschwelle {f} (Bahnschwelle) reinforced concrete tie [esp. Am.]
Stahlbetonskelettbauweise {f} precast concrete skeleton construction
Stahlbetonstraßendecke {f} reinforced (concrete) road pavement
Stahlbetonstraßendecke {f} RC (road) pavement
Stahlbetontor {n} reinforced concrete gate
Stahlbetonträger {m} reinforced concrete beam
Stahlbetonturm {m} reinforced concrete tower
Stahlbiegemaschine {f} steel bender
Stahlbiegemaschine {f} steel bending machine
Stahlbiegemaschine {f} steel-bending machine
Stahlbirne {f} (steel) bulb
Stahlblatt {n} steel leaf
Stahlblatt {n} (Lamelle) steel vane
Stahlblatt {n} (Rotorblatt) steel blade
Stahlblattfeder {f} steel leaf spring


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to notch to sigh Dickdarmtuberkulose {f} [med.] go to seed letter of comfort arbeit hausrat to ball to flame tragetasche to blow up amazon to deinstall ferien of course lcd nordsee die port of embarkation IN ORDNUNG to support psp med discounter the same by the way of rid of waschmaschine to ship
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/s/69400.html
24.06.2017, 15:47 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.