Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 90408 Wörter gefunden, die mit s beginnen. Treffer 77400 bis 77600:

Deutsch Englisch
stoppelnd gleaning
stoppelschälen [agr.] (mit Schälpflug bearbeiten) to skim a / the stubble field
Stoppelschälen {n} (Bearbeitung mit Schälpflug) stubble field skimming
Stoppelschälen {n} [agr.] (Bearbeitung mit Schälpflug) stubble field skimming
Stoppelschäler {m} [agr.-tech.] (Schälpflug) skimmer plough [Br.]
Stoppelschäler {m} [agr.-tech.] (Schälpflug) skimmer plow [Am.]
Stoppelschäler {m} [agr.-tech.] (Schälpflug) skimmer
Stoppelschäler {m} [agr.-tech.] (Streichblech-Schälpflug) parer
stoppelt gleans
Stoppelweizen {m} [agr.] second wheat
Stoppelweizen {m} [agr.] stubble wheat
stoppen to stanch (Am.)
stoppen (aufheben) to break {broke / brake [obs.], broken}
stoppen, Zeit nehmen to time
Stopper {m} (Stapellauf) launching trigger
Stopper {m} (Stapellaufschlitten) dagger shore
Stopper {m} (Stapellaufschlitten) launching trigger
Stopper {m} (Stapellaufschlitten) trigger dog
Stopper {m} [Fußball] centre half [Br.]
Stopper {m} [Fußball] center half [Am.]
Stopperstek {m} (Seemannsknoten) riggers hitch
Stopperstek {m} (Seemannsknoten) rolling hitch
Stoppine {f} quickmatch
Stopplicht {n} stoplight
Stopplicht {n} stop light
Stopplichter {pl} stoplights
stoppliger Bart {m} scrubby beard
stoppliger Bart {m} stubbly beard
stoppliges Kinn {n} scrubby chin
Stoppschild {n} (Verkehrszeichen) stop sign
Stoppschritt {m} stop element
Stoppsignal {n} stop signal
Stoppstraße {f} road with a stop sign
Stoppstraße {f} stop street
Stoppt die Todesfahrt der U-Bahn 1-2-3 (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) Pelham 1-2-3 [Br.]
Stoppt die Todesfahrt der U-Bahn 1-2-3 (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) The Taking of Pelham One Two Three
Stoppt die Todesfahrt der U-Bahn 1-2-3 (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) The Taking of Pelham 1 2 3 [Am.]
Stoppt die Todesfahrt der U-Bahn 123 (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) The Taking of Pelham One Two Three
Stoppt die Todesfahrt der U-Bahn Eins Zwei Drei (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) The Taking of Pelham 1 2 3 [Am.]
Stoppt die Todesfahrt der U-Bahn Eins Zwei Drei (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) Pelham 1-2-3 [Br.]
Stopptaste {f} stop button
stoppte ab clocked
Stopptritt {m} [Kampfsport] block kick
Stoppuhr {f} stop watch
Stoppuhr {f} stopwatch
Stoppuhr {f} clock (coll.)
Stoppuhren {pl} stop watches
Stoppweg {m} stop distance
Stoppzeichen {n} STOP sign (Br.)
Stoppzeit {f} deceleration
Stopsignal {n} [alte Orthogr.] stop signal
Stor Island ({n}) [geogr.] Stor Island
Stor-Insel {f} [geogr.] Stor Island
Storage-Area-Network {n}, SAN {n} [EDV] storage area network , SAN
Storch {m} stork
storchbeinig spindle legged
Storchengang {m} [med.] (eine Gangstörung) high stepping gait
Storchenschnabel {m} (Zeichengerät) pantograph
Storchenschnabelzange {f} pantograph pliers
Storchenschnabelzange {f} stork beak pliers
Storchmode {f} [hum.] maternity fashion
Storchschnabel {m} [bot.] crane's bill
Storchschnabel {m} [bot.] cranesbill
Storchschnabel {m} [bot.] wild geranium
Storchschnabel, weicher (Geranium molle) [-special_topic_bot.-] dovefoot geranium [-special_topic_bot.-]
Storchschnabel, Wiesen (Geranium pratense) [-special_topic_bot.-] meadow crane's bill [-special_topic_bot.-]
Storchschnabelzange {f} pantograph pliers
Storkow (Mark) ({n}) [geogr.] Storkow (in the Mark) (a town in Brandenburg, Germany)
Storm (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1999) Storm
Storm Bound - Abenteuer auf hoher See [TV-Titel] (ein niederländischer Spielfilm aus dem Jahr 2007) Storm Bound
Storm Island ({n}) [geogr.] (zu Papua-Neuguinea) Storm Island [Papua New Guinea]
Storm Lake ({n}) [geogr.] (Stadt in Iowa, USA) Storm Lake
Stormbreaker (ein Spielfilm aus dem Jahr 2006) Stormbreaker
Stormy Monday (ein britisch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1988) Stormy Monday
Stornesit {m} [min.] stornesite
stornieren to cancel
storniert canceled
Stornierung {f} reversal
Stornierung {f} cancellation
Storno {f} reversal
Storno {f} cancellation
Stornobetrag {m} amount cancelled
Stornobuchung {f} negative booking
Stornogebühr {f} cancelation fee [Am.]
Stornogebühr {f} cancellation fee [Br.]
Stornogebühr {f} cancellation charge [Br.]
Stornogutschrift {f} [fin., ökon.] cancellation credit
Storrs ({n}) [geogr.] (Stadt in Connecticut, USA) Storrs
Story Stripper - Schmutzige Zeilen (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1995) The Last Word [original title]
Story Stripper - Schmutzige Zeilen (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1995) Cosa Nostra: The Last Word
Storyboard {n} (TV, Film) storyboard
Stoss {m} (an / gegen) [schweiz. Orthogr.] (Anprall, Zusammenstoss) impingement (against, on, upon)
Stoss {m} Akten [schweiz. Orthogr.] pile of documents
Stoss {m} Bücher [schweiz. Orthogr.] pile of books
Stoss {m} Dokumente [schweiz. Orthogr.] pile of documents
Stoss {m} Holz [schweiz. Orthogr.] pile of wood
Stoss {m} Papier [schweiz. Orthogr.] pile of papers
Stoss {m} Zeitungen [schweíz. Orthogr.] pile of newspapers
Stoss {m} Zeitungen [schweíz. Orthogr.] pile of papers
Stoss {m} [orthogr. schweiz.] [bes. bautech.] (Stossfuge) butt joint
Stoss {m} [schweiz. Orthogr.] (Anprall) hit
Stoss {m} [schweiz. Orthogr.] (Anprall) strike
Stoss {m} [schweiz. Orthogr.] (Anprall, Erschütterung) bump
Stoss {m} [schweiz. Orthogr.] (Anprall, Erschütterung) percussion
Stoss {m} [schweiz. Orthogr.] (Anprall, Ruck) jolt
Stoss {m} [schweiz. Orthogr.] (Beben, Erdstoss) shock
Stoss {m} [schweiz. Orthogr.] (Beben, Erdstoss) tremor
Stoss {m} [schweiz. Orthogr.] (bes. mit der Faust) biff [coll.]
Stoss {m} [schweiz. Orthogr.] (das Zustoßen; z. B. beim Koitus) stroke
Stoss {m} [schweiz. Orthogr.] (das Zustoßen; z. B. mit einer Waffe; beim Koitus) thrust
Stoss {m} [schweiz. Orthogr.] (Erschütterung) shock
Stoss {m} [schweiz. Orthogr.] (Feuerstoss) burst
Stoss {m} [schweiz. Orthogr.] (Holzstapel) stack
Stoss {m} [schweiz. Orthogr.] (Kante) fitting edge
Stoss {m} [schweiz. Orthogr.] (Kante) edge
Stoss {m} [schweiz. Orthogr.] (mit dem Ellbogen, Finger etc.) jab
Stoss {m} [schweiz. Orthogr.] (mit dem Ellbogen, in die Rippen) dig
Stoss {m} [schweiz. Orthogr.] (mit dem Kopf, Hörnern) butt
Stoss {m} [schweiz. Orthogr.] (mit der Faust etc.) knock
Stoss {m} [schweiz. Orthogr.] (mit der Faust) punch
Stoss {m} [schweiz. Orthogr.] (Ruck) jerk
Stoss {m} [schweiz. Orthogr.] (Ruck) hitch
Stoss {m} [schweiz. Orthogr.] (Schubs) hunch [rare]
Stoss {m} [schweiz. Orthogr.] (Stapel) batch
Stoss {m} [schweiz. Orthogr.] (Stapel) pile
Stoss {m} [schweiz. Orthogr.] (stechend [mit einem Stock etc.]) poke
Stoss {m} [schweiz. Orthogr.] (Stich) jab
Stoss {m} [schweiz. Orthogr.] (Stich, z. B. mit Bajonett oder Dolch) stab
Stoss {m} [schweiz. Orthogr.] (Stups) nudge
Stoss {m} [schweiz. Orthogr.] (Zusammenstoss) collision
Stoss {m} [schweiz. Orthogr.] [Bergbau] face
Stoss {m} [schweiz. Orthogr.] [Bergbau] stope
Stoss {m} [schweiz. Orthogr.] [bes. bautech.] (Stossfuge) butt joint
Stoss {m} [schweiz. Orthogr.] [Billard] stroke
Stoss {m} [schweiz. Orthogr.] [elektr.] (Entladung) strike
Stoss {m} [schweiz. Orthogr.] [elektr.] (Ladungs-, Spannungs-, Stromstoß) impulse
Stoss {m} [schweiz. Orthogr.] [elektr.] (Stromstoss) stroke
Stoss {m} [schweiz. Orthogr.] [elektr.] (Stromstoss) burst
Stoss {m} [schweiz. Orthogr.] [musik.] (Fanfarenstoss) fanfare
Stoss {m} [schweiz. Orthogr.] [musik.] (Fanfarenstoß) blast
Stoss {m} [schweiz. Orthogr.] [musik.] (Tusch) flourish
Stoss {m} [schweiz. Orthogr.] [phys., med., pharm.] (hohe Dosis) massive dose
Stoss {m} [schweiz. Orthogr.] [phys.] (Ionisationsstoss) burst
Stoss {m} [schweiz. Orthogr.] [Rudern] stroke
Stoss {m} [schweiz. Orthogr.] [Sport] (beim Kugelstossen) put
Stoss {m} [schweiz. Orthogr.] [Sport] (Bewegung beim Schwimmen) stroke
Stoss {m} [schweiz. Orthogr.] [tech., elektr.] (Druck-, Spannungsstoss) surge
Stoss {m} [schweiz. Orthogr.] [tech.] (Druck-, Füllstoss etc.) stroke
Stoss {m} [schweiz. Orthogr.] [tech.] (Übergang, Naht) joint
Stoss-Schaufellader {m} [schweiz. Orthogr.] (eine Baumaschine) duckbill loader
Stoss-Schaufellader {m} [schweiz. Orthogr.] (eine Baumaschine) duckbill
Stoss-Schwert {n} [schweiz. Orthogr.] tusk sword
Stoss-Spannung {f} [schweiz. Orthogr.] [elektr.] surge voltage
Stoss-Spannung {f} [schweiz. Orthogr.] [elektr.] withstanding voltage
Stossabscheiden {n} [schweiz. Orthogr.] [tech.] impingement separation
Stossabscheider {m} [schweiz. Orthogr.] [tech.] impingement separator
Stossabscheidung {f} [schweiz. Orthogr.] [tech.] impingement separation
Stossamplitude {f} [orthogr. schweiz.] [elektr.] surge amplitude
Stossantwort {f} [schweiz. Orthogr.] [elektr.] impulse response
Stossart {f} [orthogr. schweiz.] [tech.] (Klebe-, Schweißverbindung etc.) type of joint
stossartig atmen [schweiz. Orthogr.] to gasp for breath
stossbereit [schweiz. Orthogr.] (bez. Waffe, Phallus) ready to thrust
Stossbesen {m} [schweiz. Orthogr.] (bes. Straßenbesen) push broom
Stossbesen {m} [schweiz. orthogr.] (zum Fegen von Feuerräumen, Abgasrohren und Schornsteinen) flue brush
Stossbohrmaschine {f} [schweiz. Orthogr.] impact drill
Stossbohrmaschine {f} [schweiz. Orthogr.] piston drill
Stossborte {f} (am Kleid) [schweiz. Orthogr.] dress border
Stossdegen {m} [schweiz. Orthogr.] rapier
Stossdegenklinge {f} [schweiz. Orthogr.] rapier blade
Stossdegenspitze {f} [schweiz. Orthogr.] rapier point
Stossdämpfer {m} [orthogr. schweiz.] [tech.] [allg.] concussion spring
Stossdämpferöl {n} [schweiz. Orthogr.] shock absorber oil
stossen (an / gegen) [schweiz. Orthogr.] to impinge (against, on, upon)
stossen (gegen) [orthogr. schweiz.] to collide (with)
stossen [schweiz. Orthogr.] to hustle
Stossende {m} {f} [schweiz. Orthogr.] thruster
Stossender {m} [schweiz. Orthogr.] thruster
Stosser {m} [schweiz. Orthogr.] thruster
Stossfestigkeit {f} [schweiz. Orthogr.] impingement resistance
stossfrei {adj.} [schweiz. Orthogr.] [tech., bautech.] shock-free
Stossfrequenz {f} [schweiz. Orthogr.] [elektr.] impulse frequency
Stossfuge {f} [orthogr. schweiz.] [bes. bautech.] butt joint
Stossfunktion {f} [schweiz. Orthogr.] [math., phys.] impulse function
Stossfänger {m} [schweiz. Orthogr.] [tech.] bumper
stossgeschützt [schweiz.] (Uhrwerk etc.) shockproof
Stossintegral {n} [orthogr. schweiz.] [phys.] collision integral
Stossionisation {f} [schweiz. Orthogr.] [phys., elektr.] impact ionization
Stosskante {f} (am Kleid) [schweiz. Orthogr.] dress border
Stosskraftabscheiden {n} [schweiz. Orthogr.] [tech.] impingement separation
Stosskraftabscheider {m} [schweiz. Orthogr.] [tech.] impingement separator
Stosskraftabscheidung {f} [schweiz. Orthogr.] [tech.] impingement separation
Stosskreis {m} [orthogr. schweiz.] [elektr.] impulse circuit
Stosslade {f} [orthogr. schweiz.] shooting board
Stosslüften {n} [schweiz. Orthogr.] rush airing
Stosslüften {n} [schweiz. Orthogr.] inrush airing
Stosslüftung {f} [schweiz. Orthogr.] rush airing
Stosslüftung {f} [schweiz. Orthogr.] inrush airing
Stossnaht {f} [schweiz. Orthogr.] [tech.] (eine Schweissnaht) butt weld
Stossofen {m} [schweiz.] pusher-type furnace
Stossofen {m} [schweiz.] pusher furnace


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
wwe Dickdarmtuberkulose {f} [med.] friteuse DIE to blow up to ball of course vorname schreibtischlampe to notch bademode letter of comfort bamberg to ship the same to sigh waschmaschine In Ordnung opera port of embarkation med linde by the way to deinstall of to flame rid of diplomarbeit axa go to seed
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/s/77400.html
30.03.2017, 12:52 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.