Deutsche Wörter, beginnend mit s

Wir haben 92599 Wörter gefunden, die mit s beginnen. Treffer 79200 bis 79400:

Deutsch Englisch
Stoma {n} [med.] (künstlicher Darmausgang) stoma
Stoma-Beutel {m} [med.-tech.] stoma bag
Stoma-Beutel {m} [med.-tech.] stoma pouch
Stoma-Beutel {pl} [med.-tech.] stoma bags
Stoma-Beutel {pl} [med.-tech.] stoma pouches
Stoma-Button {m} [med.-tech.] stoma button
Stomabeutel {m} [med.-tech.] stoma bag
Stomabeutel {m} [med.-tech.] stoma pouch
Stomabeutel {pl} [med.-tech.] stoma bags
Stomabeutel {pl} [med.-tech.] stoma pouches
Stomabutton {m} [med.-tech.] stoma button
Stomatitiden {pl} [med.] (Entzündungen der Mundschleimhaut) stomatitides
Stomatitis aphthosa {f} [med.] aphthous stomatitis
Stomatitis aphthosa {f} [med.] stomatitis aphthosa
Stomatitis mercurialis {f} [med.] mercurial stomatitis
Stomatitis papulosa {f} (der Rinder) [vet.] (bovine) papular stomatitis
Stomatitis vesicularis {f} [vet.] vesicular stomatitis
Stomatitis {f} [med.] (Entzündung der Mundschleimhaut) stomatitis
Stomatodynie {f} [med.] stomatodynia
stomatäre Bewegung {f} [biol.] stomatal movement
Stone ({n}) [geogr.] (Stadt in der Grafschaft Staffordshire, England [Großbritannien]) Stone
Stone Cold - Eiskalt [DVD-Titel] (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 2005) Jesse Stone: Stone Cold
Stone Cold - Eiskalt [DVD-Titel] (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 2005) Robert B. Parker's Stone Cold
Stone Merchant - Händler des Terrors (ein italienisch-britischer Spielfilm aus dem Jahr 2006) The Stone Merchant
Stone {f} {m} [mil.] (NATO-Codename der taktischen ballistischen Boden-Boden-Rakete SS-26 aus russischer Produktion) Stone
Stone {n} (st) [veraltend] (britische Maßeinheit der Masse und Gewichtskraft [1 st = 14 lb = 224 oz = 3584 dr = 6,35029318 kg]) stone , st
Stonebridge ({n}) [geogr.] (ein Stadtteil von London im Bezirk Brent) Stonebridge
Stoneham ({n}) [geogr.] (Stadt in Massachusetts, USA) Stoneham
Stonehenge [lit.] Stonehenge [lit.] (Bernard Cornwell)
Stonehouse ({n}) [geogr.] (Stadt in der Grafschaft Gloucestershire, England [Großbritannien]) Stonehouse
Stonewall County {n} {f} [pol., geogr.] (in Texas, USA) Stonewall County
Stonington ({n}) [geogr.] (Stadt in Connecticut, USA) Stonington
Stony Brook ({n}) [geogr.] (Stadt im Bundesstaat New York, USA) Stony Brook
Stony Hill ({n}) [geogr.] (Stadt bei Johannesburg in Jamaika) Stony Hill
Stony Point ({n}) [geogr.] (Stadt im Bundesstaat New York, USA) Stony Point
Stop Making Sense (ein US-amerikanischer Musikfilm aus dem Jahr 1984) Stop Making Sense
Stop! Oder meine Mami schiesst! [schweiz. Orthogr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1992) Stop! Or My Mom Will Shoot
Stop! Oder meine Mami schießt! (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1992) Stop! Or My Mom Will Shoot
Stop-and-go-Verkehr {m} bumper-to-bumper traffic
Stopbefehl {m} [alte Orthogr.] [EDV] breakpoint instruction
Stopbefehl {m} [alte Orthogr.] [EDV] break-point instruction
Stopbit {n} [alte orthogr.] [EDV] stop bit
Stopfarsch {m} [derb] [bot.] (Hasenklee) haresfoot clover (Trifolium arvense)
Stopfarsch {m} [derb] [bot.] (Hasenklee) hare's-foot clover (Trifolium arvense)
Stopfarsch {m} [derb] [bot.] (Hasenklee) old field clover (Trifolium arvense)
Stopfarsch {m} [derb] [bot.] (Hasenklee) oldfield clover (Trifolium arvense)
Stopfarsch {m} [derb] [bot.] (Hasenklee) rabbit-foot stone clover (Trifolium arvense)
Stopfbuchse {f} stuffing box
Stopfbuchse {f} gland seal
Stopfbuchse {f} packed gland
Stopfbuchse {f} stuffing-box seal
Stopfbuchse {f} packed stuffing box
Stopfbuchsendichtung {f} [tech.] stuffing-box seal
Stopfbuchsendichtung {f} [tech.] gland seal
Stopfbuchsendichtung {f} [tech.] stuffing box seal
Stopfbuchsendichtung {f} [tech.] (Material) gland nut sealing material
Stopfbüchse {f} compression gland
Stopfbüchse {f} stuffing box
Stopfbüchsen {pl} stuffing boxes
Stopfbüchsenbrille {f} gland lid
Stopfbüchsenpackung {f} gland packing
Stopfbüchsenring {m} gland ring
Stopfei {n} darning egg
stopfen to stuff
stopfen to darn
stopfen (schieben) to shove
stopfen in to tuck into
stopfen in to tuck in
Stopfen {m} stuff
Stopfen {m} plug
Stopfen {n} (von Strümpfen etc.) darning
Stopfen {n} von Socken darning of socks
Stopfen {n} von Strümpfen darning of stockings
stopfend astringent
stopfend darning
stopfend plugging
stopfend stuffing
stopfende astringently
Stopfer {m} darner
Stopfer {pl} darners
Stopffuss {m} [schweiz. Orthogr.] (an einer Nähmaschine) darning foot
Stopffuß {m} (an einer Nähmaschine) darning foot
Stopfgarn {n} darning cotton
Stopfgarn {n} darning yarn
Stopfgarn {n} darning thread
Stopfhilfe {f} (Stopfei, -pilz etc.) darner
Stopfkugel {f} darning ball
Stopfkörbchen {n} darning-basket
Stopfkörbchen {n} darning basket
Stopfmaschine {f} [Textiltechnik] darner
Stopfmaschine {f} [Textiltechnik] darning machine
Stopfmittel {n} emplastic
Stopfmörtel {m} sealing mortar
Stopfmörtel {m} seal mortar
Stopfnadel {f} darning needle
Stopfnadel {f} darner
Stopfnadeln {pl} darning needles
Stopfnadeln {pl} darners
Stopfpilz {m} darning mushroom
Stopfring {m} darning hoop
stopfst stuffed
Stopfstich {m} darning stitch
stopft darns
stopft plugs
stopft stuffs
stopft voll crams
stopft zu tamps
stopfte sich voll overate
stopfte zu tamped
Stopfutensil {n} (Stopfei, -pilz etc.) darner
Stopfwolf {m} stuffing mincer
Stopfwolle {f} darning wool
Stopp {m} moratorium
Stoppbad {n} (Filmentwicklung) stop bath
Stoppbahn {f} [-special_topic_aviat.-] stopway [-special_topic_aviat.-]
Stoppball {m} [-special_topic_sport-] dropshot [-special_topic_sport-]
Stoppbefehl {m} [EDV] breakpoint instruction
Stoppbefehl {m} [EDV] break-point instruction
Stoppbit {n} [EDV] stop bit
Stoppel {m} stubble
Stoppelbart {m} stubbly beard
Stoppelbart {m} scrubby beard
Stoppelfeder {f} pinfeather
Stoppelfeld {n} stubble field
Stoppelfelder {pl} stubble fields
Stoppelgrubber {m} chisel cultivator
Stoppelgrubber {m} stubble cultivator
stoppelig stubbly
stoppelige stubby
stoppeliger Bart {m} scrubby beard
stoppeliger Bart {m} stubbly beard
stoppeliges Kinn {n} scrubby chin
stoppeln to glean
Stoppeln {pl} stubbles
stoppelnd gleaning
stoppelschälen [agr.] (mit Schälpflug bearbeiten) to skim a / the stubble field
Stoppelschälen {n} (Bearbeitung mit Schälpflug) stubble field skimming
Stoppelschälen {n} [agr.] (Bearbeitung mit Schälpflug) stubble field skimming
Stoppelschäler {m} [agr.-tech.] (Schälpflug) skimmer plough [Br.]
Stoppelschäler {m} [agr.-tech.] (Schälpflug) skimmer plow [Am.]
Stoppelschäler {m} [agr.-tech.] (Schälpflug) skimmer
Stoppelschäler {m} [agr.-tech.] (Streichblech-Schälpflug) parer
stoppelt gleans
Stoppelweizen {m} [agr.] second wheat
Stoppelweizen {m} [agr.] stubble wheat
stoppen to stanch (Am.)
stoppen (aufheben) to break {broke / brake [obs.], broken}
stoppen, Zeit nehmen to time
Stopper {m} (Stapellauf) launching trigger
Stopper {m} (Stapellaufschlitten) dagger shore
Stopper {m} (Stapellaufschlitten) launching trigger
Stopper {m} (Stapellaufschlitten) trigger dog
Stopper {m} [Fußball] centre half [Br.]
Stopper {m} [Fußball] center half [Am.]
Stopperstek {m} (Seemannsknoten) riggers hitch
Stopperstek {m} (Seemannsknoten) rolling hitch
Stoppine {f} quickmatch
Stopplicht {n} stoplight
Stopplicht {n} stop light
Stopplichter {pl} stoplights
stoppliger Bart {m} scrubby beard
stoppliger Bart {m} stubbly beard
stoppliges Kinn {n} scrubby chin
Stoppschild {n} (Verkehrszeichen) stop sign
Stoppschritt {m} stop element
Stoppsignal {n} stop signal
Stoppstraße {f} road with a stop sign
Stoppstraße {f} stop street
Stoppt die Todesfahrt der U-Bahn 1-2-3 (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) Pelham 1-2-3 [Br.]
Stoppt die Todesfahrt der U-Bahn 1-2-3 (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) The Taking of Pelham One Two Three
Stoppt die Todesfahrt der U-Bahn 1-2-3 (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) The Taking of Pelham 1 2 3 [Am.]
Stoppt die Todesfahrt der U-Bahn 123 (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) The Taking of Pelham One Two Three
Stoppt die Todesfahrt der U-Bahn Eins Zwei Drei (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) The Taking of Pelham 1 2 3 [Am.]
Stoppt die Todesfahrt der U-Bahn Eins Zwei Drei (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) Pelham 1-2-3 [Br.]
Stopptaste {f} stop button
stoppte ab clocked
Stopptritt {m} [Kampfsport] block kick
Stoppuhr {f} stop watch
Stoppuhr {f} stopwatch
Stoppuhr {f} clock (coll.)
Stoppuhren {pl} stop watches
Stoppweg {m} stop distance
Stoppzeichen {n} STOP sign (Br.)
Stoppzeit {f} deceleration
Stopsignal {n} [alte Orthogr.] stop signal
Stor Island ({n}) [geogr.] Stor Island
Stor-Insel {f} [geogr.] Stor Island
Storage-Area-Network {n}, SAN {n} [EDV] storage area network , SAN
Storch {m} stork
storchbeinig spindle legged
Storchengang {m} [med.] (eine Gangstörung) high stepping gait
Storchenschnabel {m} (Zeichengerät) pantograph
Storchenschnabelzange {f} pantograph pliers
Storchenschnabelzange {f} stork beak pliers
Storchmode {f} [hum.] maternity fashion
Storchschnabel {m} [bot.] crane's bill
Storchschnabel {m} [bot.] cranesbill
Storchschnabel {m} [bot.] wild geranium
Storchschnabel, weicher (Geranium molle) [-special_topic_bot.-] dovefoot geranium [-special_topic_bot.-]
Storchschnabel, Wiesen (Geranium pratense) [-special_topic_bot.-] meadow crane's bill [-special_topic_bot.-]


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463