Deutsche Wörter, beginnend mit s

Wir haben 93548 Wörter gefunden, die mit s beginnen. Treffer 83200 bis 83400:

Deutsch Englisch
Streckbett {n} [med.-tech.] orthopedic bed [Am.]
Streckbett {n} [med.-tech.] orthopaedic bed
Streckdehnung {f} [tech.] yield strain
Strecke {f} way
Strecke {f} (auf einer Treibjagd geschossenes Wild) battue [esp. Br.]
Strecke {f} (Bahnstrecke) line
Strecke {f} (Bahnstrecke) track [esp. Am.]
Strecke {f} (Entfernung) distance
Strecke {f} (geschossenes Wild) shoot
Strecke {f} (geschossenes Wild) bag
Strecke {f} (Linie) line
Strecke {f} (Reiseroute) journey
Strecke {f} (Reiseroute) route
Strecke {f} (Reiseweg) itinerary
Strecke {f} (Route, Verkehrslinie) route
Strecke {f} (Streckenabschnitt [einer Bahnstrecke etc.]) section
Strecke {f} (Streckenverlauf) route
Strecke {f} (Streckenverlauf) course
Strecke {f} (Weg) way
Strecke {f} (Wegstrecke) stretch
Strecke {f} (Wegstrecke) route
Strecke {f} in Fuß footage
Strecke {f} in Yards yardage
Strecke {f} [Berg-, Tunnelbau] (Fahr-, Abbaustrecke) drift
Strecke {f} [Berg-, Tunnelbau] (Fahrstrecke) entry
Strecke {f} [Bergbau] gateway
Strecke {f} [Bergbau] (Abbaustrecke) gate
Strecke {f} [Bergbau] (Abbaustrecke) gate road
Strecke {f} [Bergbau] (Abbaustrecke) heading
Strecke {f} [Bergbau] (Abbaustrecke) head
Strecke {f} [Bergbau] (allg.: Stollen) gallery
Strecke {f} [Bergbau] (Hauptförderstrecke) entry
Strecke {f} [elektr., telekom. etc.] (Leitung) line
Strecke {f} [elektr., telekom.] (Übertragungsweg) path
Strecke {f} [geogr.] (Flussstrecke) course
Strecke {f} [geogr.] (Flussstrecke) reach
Strecke {f} [luftf.] (Flugstrecke) route
Strecke {f} [luftf.] (Luftstraße) airway
Strecke {f} [math.] (beidseitig begrenzte gerade Linie) line segment
Strecke {f} [math.] (beidseitig begrenzte gerade Linie) segment of line
Strecke {f} [Motorsport] (Rennstrecke) course
Strecke {f} [Motorsport] (Rundkurs) circuit
Strecke {f} [Spinnerei] (Streckgestell, -maschine) draw frame
Strecke {f} [Spinnerei] (Streckgestell, -maschine) drawing frame
Strecke {f} [Spinnerei] (Streckgestell, -maschine) drawer
Strecke {f} [Sport] (Hindernis-, Rennstrecke etc.) course
Strecke {f} [Sport] (Lauf-, Rennstrecke) track
Strecke {f} [telekom., EDV] (Übertragungsweg) link
Strecke {f} [telekom., EDV] (Übertragungsweg) link path
strecken to stretch
strecken (verdünnen) to dilute
Strecken {pl} routes
Strecken {pl} (Reisewege) itineraries
Streckenabschnitt {m} [Eisenbahn] route section
Streckenarbeiter {m} navvy (Br.)
Streckenarbeiter {m} lineman [esp. Br.]
Streckenarbeiter {pl} linemen [esp. Br.]
Streckenbeginn {m} [Eisenbahn] beginning of the line
Streckenbenutzungsgebühr {f} [Eisenbahn] trackage [Am.]
Streckenbenutzungsrecht {n} [Eisenbahn] trackage [Am.]
streckend racking
Streckenführung {f} routing
Streckengänger {m} [bes. hist.] [Eisenbahn] track walker [Am.]
Streckengänger {m} [bes. hist.] [Eisenbahn] trackwalker [Am.]
Streckengänger {m} [bes. hist.] [Eisenbahn] line walker [Br.]
Streckenkarte {f} zone ticket
Streckenkarte {f} route map
Streckenlast {f} [mech.] distributed load
Streckenlokomotive {f} main-line locomotive
Streckenläufer {m} [bes. hist.] [Eisenbahn] line walker [Br.]
Streckenläufer {m} [bes. hist.] [Eisenbahn] trackwalker [Am.]
Streckenläufer {m} [bes. hist.] [Eisenbahn] track walker [Am.]
Streckenplan {m} route map
Streckenplanung {f} route planning
Streckenradar {n} enroute radar
Streckenrundsichtradar {n} route surveillance radar
Streckenrundsichtradar {n} air route surveillance radar, ARSR
Streckenschalter {m} [Eisenbahn] track switch
Streckensperrung {f} [Eisenbahn] rail closure
Streckensperrung {f} [Eisenbahn] line closure
Streckenstillegung {f} [alte Orthogr.] [Eisenbahn] rail closure
Streckenstillegung {f} [alte Orthogr.] [Eisenbahn] line closure
Streckenstilllegung {f} [Eisenbahn] rail closure
Streckenstilllegung {f} [Eisenbahn] line closure
Streckenverlauf {m} route
Streckenwahl {f} route selection
streckenweise in parts
streckenweise gar nicht so schlecht sein {v} be like the curate's egg {v} [Br.] [fig.]
streckenweise gar nicht so übel sein {v} be like the curate's egg {v} [Br.] [fig.]
Streckenwärter {m} linesman [esp. Br.]
Streckenwärter {m} lineman [esp. Br.]
Streckenwärter {pl} linemen [esp. Br.]
Streckenwärter {pl} linesmen [esp. Br.]
Streckenüberwachungsradar {n} route surveillance radar
Strecker {m} (Schuhstrecker) shoe tree
Strecker {m} (Schuhstrecker) shoetree
Strecker {m} (Schuhstrecker) tree
Strecker {m} [anat.] (Streckmuskel) extensor (Musculus extensor)
Strecker {m} [anat.] (Streckmuskel) extensor muscle (Musculus extensor)
Strecker {pl} (Schuhstrecker) trees
Strecker {pl} (Schuhstrecker) shoe trees
Strecker {pl} (Schuhstrecker) shoetrees
Strecker {pl} [anat.] (Streckmuskeln) extensors (Musculi extensor)
Strecker {pl} [anat.] (Streckmuskeln) extensor muscles (Musculi extensor)
Streckfolter {f} [bes. hist.] rack
Streckfolter {f} [bes. hist.] brake
Streckmaschine {f} [Textiltechnik] tentering machine
Streckmittel {n} extender
Streckmuskel {m} [anat.] extensor muscle (Musculus extensor)
Streckmuskel {m} [anat.] extensor (Musculus extensor)
Streckmuskeln {pl} [anat.] extensor muscles (Musculi extensor)
Streckmuskeln {pl} [anat.] extensors (Musculi extensor)
Streckmuskulatur {f} [anat.] extensor muscles (Musculi extensor)
Streckmuskulatur {f} [anat.] extensors (Musculi extensor)
Streckofen {m} flattening furnace
Streckschiene {f} [med.-tech.] traction splint
Streckschwingung {f} stretching vibration
Streckspinnverfahren {n} draw-spinning process
Streckspinnverfahren {n} draw spinning process
Strecksprung {m} [Sport] stretched jump
Strecksprung {m} [Sport] straight jump
Streckspulmaschine {f} draw winder
Strecksäge {f} framed cross-cut saw
streckt stretches
streckt heraus protrudes
streckte heraus protruded
Strecktexturgarn {n} draw-textured yarn
Streckung {f} stretching
Streckung {f} (des Segels) aspect ratio (of sail)
Streckung {f} des Rumpfes fuselage stretch
Streckung {f} [-special_topic_aviat.-] aspect ratio [-special_topic_aviat.-]
Streckverband {m} extension bandage
Streckzwirnmaschine {f} [Textiltechnik] draw-twister
Streckzwirnmaschine {f} [Textiltechnik] draw twister
Streckzwirnmaschine {f} [Textiltechnik] draw twisting machine
Street ({n}) [geogr.] (Ort in der Grafschaft Somerset, England [Großbritannien]) Street
Street Hunter - Eine gnadenlose Jagd [TV-Titel] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1992) Street Hunter [alternative title]
Street Hunter - Eine gnadenlose Jagd [TV-Titel] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1992) Rescue Me [original title]
Street-Art-Künstler {m} street artist
Street-Art-Künstlerin {f} street artist
Street-Gang {f} street gang
Streetgang {f} street gang
Streethunter [Video-Titel] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1992) Street Hunter [alternative title]
Streethunter [Video-Titel] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1992) Rescue Me [original title]
Streets of Blood (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2009) Streets of Blood
Streets Of Gold (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1986) Streets Of Gold
Streets of New York (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1993) The Saint of Fort Washington
Streetsboro ({n}) [geogr.] (Stadt in Ohio, USA) Streetsboro
Strehla ({n}) [geogr.] Strehla (a town in Saxony, Germany)
Strehlwerkzeug {n} chasing tool
Streich {m} (Geniestreich) stroke (of genius)
Streich {m} (Handstreich) stroke [fig.]
Streich {m} (lustiger) lark [esp. Br.] [coll.]
Streich {m} (mutwillige Täuschung, Schwindel) trick
Streich {m} (mutwillige Täuschung, Schwindel) trickery
Streich {m} (mutwilliger / übermütiger) escapade
Streich {m} (Schabernack) prank
Streich {m} (Schabernack) pranks
Streich {m} (Schabernack) practical joke
Streich {m} (Schabernack) joke
Streich {m} (übermütiger) caper [fig.]
Streich {m} [geh.] (Fausthieb) blow
Streich {m} [geh.] (Fausthieb) punch
Streich {m} [geh.] (Hieb mit dem Rohrstock) stroke
Streich {m} [geh.] (Hieb mit einer Blankwaffe) blow
Streich {m} [geh.] (Hieb mit einer Rute) switch
Streich {m} [geh.] (Hieb mit einer Rute) swish
Streich {m} [geh.] (Peitschenhieb) lash
Streich {m} [geh.] (Peitschenhieb) swish
Streich {m} [geh.] (Schlag mit der flachen Hand) slap
Streich {m} [geh.] (Stockhieb) blow
Streich {m} [pol.] (Umsturz[versuch], Staatsstreich) coup
Streichbaum {m} [Weberei] backbeam
Streichbaum {m} [Weberei] back beam
Streichblech-Schälpflug {m} paring plow (Am.)
Streichblech-Schälpflug {m} paring plough (Br.)
Streichblech-Schälpflug {m} plough skimmer (Br.)
Streichblech-Schälpflug {m} plow skimmer (Am.)
Streichblech-Schälpflug {m} [agr.-tech.] parer
Streichblech-Schälpflug {m} [agr.-tech.] paring plough [Br.]
Streichblech-Schälpflug {m} [agr.-tech.] paring plow [Am.]
Streichblech-Schälpflug {m} [agr.-tech.] plough skimmer [Br.]
Streichblech-Schälpflug {m} [agr.-tech.] plow skimmer [Am.]
streichblechloser Pflug {m} mouldboardless plough (Br.)
Streichblechschälpflug {m} paring plow (Am.)
Streichblechschälpflug {m} paring plough (Br.)
Streichblechschälpflug {m} plough skimmer (Br.)
Streichblechschälpflug {m} plow skimmer (Am.)
Streichblechschälpflug {m} [agr.-tech.] parer
Streichblechschälpflug {m} [agr.-tech.] paring plough [Br.]
Streichblechschälpflug {m} [agr.-tech.] paring plow [Am.]
Streichblechschälpflug {m} [agr.-tech.] plough skimmer [Br.]
Streichblechschälpflug {m} [agr.-tech.] plow skimmer [Am.]
Streiche spielender Geist {m} gremlin
Streiche {pl} (übermütige) capers [fig.]
Streicheisen {n} (Lederherstellung) scudding knife
Streicheisen {n} (Lederherstellung) beam knife
Streicheisen {n} (Lederherstellung) slate knife
Streicheisen {n} [Lederherstellung] slater
Streichelbecken {n} petting tank


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468