Deutsche Wörter, beginnend mit s

Wir haben 93513 Wörter gefunden, die mit s beginnen. Treffer 8600 bis 8800:

Deutsch Englisch
Scharfschützengewehr {n} (für den militärischen Einsatz) sniper rifle
Scharfschützengewehr {n} (für den polizeilichen Einsatz) (police) marksman's rifle
Scharfschützengewehr {n} mit Schalldämpfer silenced sniper rifle
Scharfschützenmatte {f} sniper mat
Scharfschützenmatte {f} sniper shooting mat
Scharfschützentrupp {m} [mil.] sniper squad
Scharfschützenwesen {n} [mil.] sniping
Scharfschützenwettkampf {m} sniper competition
Scharfschützenzielfernrohr {n} sniper scope
Scharfschützenzielfernrohr {n} sniperscope
Scharfschützenzielfernrohr {n} sniper-scope
scharfsichtig sharp sighted
scharfsichtig hawk-eyed
scharfsichtig discerning
scharfsichtig sein be hawk-eyed {v}
scharfsichtig {adv.} discerningly
scharfsichtigste most sharp sighted
Scharfsinn {m} farsightedness
Scharfsinn {m} acumen
Scharfsinn {m} perspicacity
Scharfsinn {m} sagacity
Scharfsinn {m} brilliancy
Scharfsinn {m} astuteness
scharfsinnig astute
scharfsinnig sagacious
scharfsinnig shrewd
scharfsinnig shrewdly
scharfsinnig sharp witted
scharfsinnig subtle
scharfsinnig {adv.} astutely
scharfsinnig {adv.} sagaciously
scharfsinnige Frage {f} incisive question
scharfsinniges Denken {n} sharp-mindedness
Scharfsinnigkeit {f} astuteness
Scharfsinnigkeit {f} sharp-mindedness
scharfsinnigste most sharp witted
scharfstellen to focus
Scharfstellung {f} [opt., fot.] focussing
Scharfstellung {f} [opt., fot.] (Vorgang) focussing [Br.]
Scharfstellung {f} [opt., fot.] (Vorgang) focusing [esp. Am.]
Scharfstellung {f} [opt., fot.] (Vorgang) focus adjustment
scharfzüngig (Bemerkung, Kommentar) tart
Scharfzähniger Strahlengriffel {m} [bot.] hardy kiwi {s} (Actinidia arguta)
Scharfzähniger Strahlengriffel {m} [bot.] Arctic kiwi {s} (Actinidia arguta)
Scharfzähniger Strahlengriffel {m} [bot.] baby kiwi {s} (Actinidia arguta)
Scharfzähniger Strahlengriffel {m} [bot.] cocktail kiwi {s} (Actinidia arguta)
Scharfzähniger Strahlengriffel {m} [bot.] dessert kiwi {s} (Actinidia arguta)
Scharfzähniger Strahlengriffel {m} [bot.] hardy kiwifruit {s} (Actinidia arguta)
scharfäugig sharp sighted
Scharia {f} [relig.] sharia
Scharia-kompatibel [relig., fin.] sharia-compliant
Scharia-konform [relig., fin.] sharia-compliant
Scharia-verträglich [relig., fin.] sharia-compliant
schariakompatibel [relig., fin.] sharia-compliant
schariakonform [relig., fin.] sharia-compliant
schariaverträglich [relig., fin.] sharia-compliant
Scharlach {m} (Farbe) scarlet
Scharlach {m} [med.] (Krankheit) scarlet fever
Scharlach-Klivie {f} [bot.] bush lily (Clivia miniata)
Scharlach-Klivie {f} [bot.] clivia lily (Clivia miniata)
Scharlach-Klivie {f} [bot.] fire lily (Clivia miniata)
Scharlach-Klivie {f} [bot.] scarlet Kaffir lily (Clivia miniata)
Scharlach-Klivie {f} [bot.] Kaffir lily (Clivia miniata)
Scharlach-Mistelfresser {m} [zool.] (ein Vogel) scarlet-backed flowerpecker (Dicaeum cruentatum)
Scharlach-Monarde {f} [bot.] Oswego tea (Monarda didyma)
Scharlach-Salbei {m} {f} [bot.] blood sage (Salvia coccinea)
Scharlach-Salbei {m} {f} [bot.] Texas sage (Salvia coccinea)
Scharlach-Salbei {m} {f} [bot.] blood sage (Salvia coccinea)
Scharlach-Salbei {m} {f} [bot.] scarlet sage (Salvia coccinea)
Scharlach-Salbei {m} {f} [bot.] tropical sage (Salvia coccinea)
Scharlach-Ziest {m} [bot.] Texas betony (Stachys coccinea)
Scharlachfieber {n} scarlet fever
Scharlachklivie {f} [bot.] bush lily (Clivia miniata)
Scharlachklivie {f} [bot.] clivia lily (Clivia miniata)
Scharlachklivie {f} [bot.] fire lily (Clivia miniata)
Scharlachklivie {f} [bot.] Kaffir lily (Clivia miniata)
Scharlachklivie {f} [bot.] scarlet Kaffir lily (Clivia miniata)
Scharlachkopfpapagei {m} [zool.] pileated parrot (Pionopsitta pileata)
Scharlachlichtnelke {f} [bot.] burning love (Lychnis chalcedonica / Silene chalcedonica)
Scharlachlichtnelke {f} [bot.] Flower of Bristol (Lychnis chalcedonica / Silene chalcedonica)
Scharlachlichtnelke {f} [bot.] dusky salmon (Lychnis chalcedonica / Silene chalcedonica)
Scharlachlichtnelke {f} [bot.] nonesuch (Lychnis chalcedonica / Silene chalcedonica)
Scharlachmistelfresser {m} [zool.] (ein Vogel) scarlet-backed flowerpecker (Dicaeum cruentatum)
Scharlachmonarde {f} [bot.] Oswego tea (Monarda didyma)
Scharlachnacken-Honigfresser {m} [zool.] scarlet-naped myzomela (Myzomela lafargei)
Scharlachnacken-Honigfresser {m} [zool.] small Bougainville honeyeater (Myzomela lafargei)
Scharlachnackenhonigfresser {m} [zool.] scarlet-naped myzomela (Myzomela lafargei)
Scharlachnackenhonigfresser {m} [zool.] small Bougainville honeyeater (Myzomela lafargei)
scharlachrot scarlet red
scharlachrot scarlet
Scharlachrot {n} scarlet
Scharlachrot {n} scarlet red
Scharlachrote Alpinie {f} [bot.] red ginger lily (Alpinia purpurata)
Scharlachrote Alpinie {f} [bot.] red ginger (Alpinia purpurata)
Scharlachrote Alpinie {f} [bot.] pink cone ginger (Alpinia purpurata)
Scharlachrote Alpinie {f} [bot.] red cone ginger (Alpinia purpurata)
Scharlachrote Prunkwinde {f} [bot.] Mexican morning glory (Ipomoea coccinea)
Scharlachrote Prunkwinde {f} [bot.] red morning glory (Ipomoea coccinea)
Scharlachrote Prunkwinde {f} [bot.] redstar (Ipomoea coccinea)
Scharlachrote Salbei {f} [bot.] Texas sage (Salvia coccinea)
Scharlachrote Salbei {f} [bot.] blood sage (Salvia coccinea)
Scharlachrote Salbei {f} [bot.] scarlet sage (Salvia coccinea)
Scharlachrote Salbei {f} [bot.] tropical sage (Salvia coccinea)
Scharlachroter Salbei {m} [bot.] blood sage (Salvia coccinea)
Scharlachroter Salbei {m} [bot.] Texas sage (Salvia coccinea)
Scharlachroter Salbei {m} [bot.] scarlet sage (Salvia coccinea)
Scharlachroter Salbei {m} [bot.] tropical sage (Salvia coccinea)
Scharlachsalbei {m} {f} [bot.] blood sage (Salvia coccinea)
Scharlachsalbei {m} {f} [bot.] Texas sage (Salvia coccinea)
Scharlachsalbei {m} {f} [bot.] scarlet sage (Salvia coccinea)
Scharlachsalbei {m} {f} [bot.] tropical sage (Salvia coccinea)
Scharlachziest {m} [bot.] Texas betony (Stachys coccinea)
Scharlatan {m} charlatan
Scharlatan {m} sham
Scharlatan {m} pretender
Scharlatan {m} (Quacksalber) quack {s} [coll.]
Scharlatan {m} (Quacksalber) quack doctor
Scharlatane {pl} charlatans
Scharlatanereien {pl} charlatanism
Scharlatanerie {f} charlatanry
Scharlatanerie {f} charlatanism
Scharlatanerie {f} mountebankery
Scharlatanerie {f} mountebankism
Scharlatanerie {f} (Quacksalberei) quackery
Scharmützel {n} [bes. mil., veraltend] (kurzer, kleinerer Zusammenstoß / kleines Gefecht) skirmish
Scharmützel {n} [bes. mil., veraltend] (kurzer, kleinerer Zusammenstoß / kleines Gefecht) brush
Scharnebeck ({n}) [geogr.] Scharnebeck (a municipality in Lower Saxony, Germany)
Scharnhorst-Effekt {m} [phys.] Scharnhorst effect
Scharnhorststrasse {f} [schweiz. Orthogr.] (Strassenname) Scharnhorststrasse [Scharnhorst Street] (street name in the German-speaking world)
Scharnhorststraße {f} (Straßenname) Scharnhorststraße [Scharnhorst Street] (street name in the German-speaking world)
Scharnier {n} hinge
Scharnierband {n} flap hinge
Scharnierband {n} [tech.] hinge band
Scharnierbolzen {m} [tech.] hinge bolt
Scharnierbolzen {pl} [tech.] hinge bolts
Scharnierbänder {pl} [tech.] hinge bands
Scharnierdeckel {m} hinged lid
Scharniere {pl} hinges
Scharniergelenk {n} [tech.] hinge joint
Scharniergelenke {pl} [tech.] hinge joints
Scharnierschraube {f} [tech.] hinge bolt
Scharnierschrauben {pl} [tech.] hinge bolts
Scharpflug {m} mould board plough (Br.)
Scharreisen {n} [bes. schweiz.] scraping tool
Scharreisen {n} [bes. schweiz.] scraper
scharrend pawing
Scharriereisen {n} boaster
Scharriereisen {n} drove chisel
Scharrierhammer {m} bush hammer
Scharrierhammer {m} bushhammer
scharrte pawed
Scharrtier {n} [zool., veraltet] (Surikate) meerkat (Suricata suricatta)
Scharrtier {n} [zool., veraltet] (Surikate) suricate (Suricata suricatta)
Scharrtiere {pl} [zool., veraltet] (Surikaten) meerkats
Scharschälpflug {m} [agr.-tech.] skimmer plow [Am.]
Scharschälpflug {m} [agr.-tech.] skimmer plough [Br.]
Scharschälpflug {m} [agr.-tech.] skimmer
Scharschälpflug {m} [agr.-tech.] skim plough [Br.]
Scharschälpflug {m} [agr.-tech.] skim plow [Am.]
schart gathers
scharwenzeln (um) to fawn (on / upon)
Schaschlik {n} shashlik
Schaschlik {n} [-special_topic_gastr.-] shish kebab [-special_topic_gastr.-]
Schaschlikgrill {m} kebab grill
Schaschlikgrill {m} shashlik grill
Schatten am Fenster (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1942) Fingers at the Window
Schatten auf dem Fels [lit.] Shadows on the Rock [lit.] (Willa Cather)
Schatten auf dem Weg [lit.] Jeremy Poldark [lit.] (Winston Graham)
Schatten auf den Steinen. Ein Roman aus der Bronzezeit [lit.] Shadow on the Stones [lit.] (Moyra Caldecott)
Schatten der Angst (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1970) Fragment of Fear
Schatten der Angst (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1970) Freelance
Schatten der Leidenschaft (eine US-amerikanische Fernsehserie) The Young and the Restless
Schatten der Liebe (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1996) To Gillian on Her 37th Birthday
Schatten der Macht [lit.] Memories of Midnight [lit.] (Sidney Sheldon)
Schatten der Spione [lit.] Shadow of Shadows [lit.] (Ted Allbeury)
Schatten der Wahrheit (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2000) What Lies Beneath
Schatten der Zeit (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 2004) Shadows of Time
Schatten des Ruhms (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1986) There Must Be a Pony
Schatten des Schweigens (ein deutscher Dokumentarfilm aus dem Jahr 2005) Shadows of Silence
Schatten des Todes (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1988) Destroyer [original title]
Schatten des Todes (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1988) Shadow of Death
Schatten des Todes (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1988) The Edison Effect
Schatten einer Katze (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1961) The Shadow of the Cat
Schatten eines Zweifels (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1998) Shadow of Doubt [original title]
Schatten eines Zweifels (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1998) Reasonable Doubt
Schatten im Paradies [lit.] (Erich Maria Remarque) Shadows in Paradise
Schatten liebend shade-loving
Schatten und Licht [lit.] (Stefan Heym) Shadows and Lights
Schatten und Nebel (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1992) Shadows and Fog
Schatten von Gestern [lit.] Call for the Dead [lit.] (John le Carré)
Schatten werfen to shadow
Schatten über Bedford Square [lit.] Bedford Square [lit.] (Anne Perry)
Schatten über dem Mars [lit.] The Nemesis from Terra [lit.] (Leigh Brackett)
Schatten über dem Mond [lit.] Shadow of the Moon [lit.] (Mary M. Kaye)
Schatten über den Sternen [lit.] Stepsons of Terra [lit.] (Robert Silverberg)
Schatten über den Sternen [lit.] Shadow on the Stars [lit.] (Robert Silverberg)
Schatten über Kregen [lit.] Shadows over Kregen [lit.] (Kenneth Bulmer)
Schatten über Marazan [lit.] Marazan [lit.] (Nevil Shute)
Schatten über St. Pauli (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1938) Shadows Over St. Pauli
Schatten [lit.] (Karin Alvtegen) Shadow [lit.]


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468