Deutsche Wörter, beginnend mit s

Wir haben 92572 Wörter gefunden, die mit s beginnen. Treffer 8800 bis 9000:

Deutsch Englisch
Schattenmönch {m} [zool.] (ein Nachtfalter) shark moth (Cucullia umbratica)
Schattennacht [lit.] Brother Odd [lit.] (Dean Koontz)
Schattenphotometer {n} [phys.] shadow photometer
Schattenplanung {f} shadow planning
Schattenpreis {m} accounting price
Schattenprobe {f} skiascopy
Schattenqualität {f} [EDV] shadow quality
Schattenregierung {f} shadow government
Schattenregierung {f} government-in-waiting
Schattenreich des Todes (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1989) From the Dead of Night
Schattenreich {n} [mythol.] realm of the shades
Schattenschachblume {f} [bot.] outhouse lily (Fritillaria camschatcensis)
Schattenschachblume {f} [bot.] Kamchatka lily (Fritillaria camschatcensis)
Schattenschachblume {f} [bot.] rice lily (Fritillaria camschatcensis)
Schattenschachblume {f} [bot.] skunk lily (Fritillaria camschatcensis)
Schattenschrift {f} [typogr.] shadow print
Schattenschrift {f} [typogr.] shadow printing
Schattenseite {f} shady side
Schattenseite {f} [fig.] negative side effect
Schattenseiten {pl} shady sides
Schattenseiten {pl} [fig.] negative side effects
Schattenspeicher {m} shadow storage
Schattenspeicher {m} [EDV] nonaddressable memory
Schattenspeicher {m} [EDV] non-addressable memory
Schattenspiel {n} galanty show
Schattenspiel {n} shadow play
Schattenspitze {f} (Spitzenstoff) shadow lace
Schattenstimmen [lit.] In the Night Room [lit.] (Peter Straub)
Schattentanz [lit.] Shadow Dance [lit.] (Julie Garwood)
Schattenturm [lit.] Darkhouse [lit.] (Alex Barclay)
Schattenwand {f} baffle wall
Schattenwelt [lit.] A Knight of Ghosts and Shadows [lit.] (Poul Anderson)
Schattenwelt {f} shadow world
Schattenwelt {f} realm of the shades
Schattenwirtschaft {f} [ökon.] shadow economy
Schattenwirtschaft {f} [ökon.] cash economy
Schattenwirtschaft {f} [ökon.] twilight economy
schattieren to shade
schattierend shading
schattierend shadowing
schattiert shades
schattierte shaded
Schattierung {f} shade
Schattierungen {pl} shades
Schattierungen {pl} von Baun shades of brown
Schattierungen {pl} von Blau shades of blue
Schattierungen {pl} von Gelb shades of yellow
Schattierungen {pl} von Grau shades of grey [Br.]
Schattierungen {pl} von Grau shades of gray [Am.]
Schattierungen {pl} von Orange shades of orange
Schattierungen {pl} von Rosa shades of pink
Schattierungen {pl} von Rot shades of red
Schattierungen {pl} von Weiss [schweiz. Orthogr.] shades of white
Schattierungen {pl} von Weiß shades of white
schattig shadily
schattig shady
schattig umbrageous
schattige umbrageously
schattige Wälder {pl} cool woods
schattiger shadier
schattiger Garten {m} shady garden
schattigste shadiest
Schatulle {f} casket
Schatulle {f} cabinet
Schatulle {f} (für Schmuck) jewel box
Schatulle {f} (für Schmuck) jewelry case [esp. Br.]
Schatulle {f} (Geldschatulle) cashbox
Schatulle {f} (Geldschatulle) cash box
Schatulle {f} (Geldschatulle) cash-box
Schatullen {pl} caskets
Schatullenverwalter {m} [hist.] (in Preußen) Treasurer of the Chamber [Br.]
Schatz {m} treasure
Schatz {m} (Schatztruhe; auch fig.: Sammlung [von Zitaten etc.]) treasury
Schatz {m} (Vorrat) hoard
Schatz {m} der Nibelungen [mythol.] hoard of the Nibelungs
Schatz {m} der Nibelungen [mythol.] treasure of the Nibelungs
Schatz {m} [fam., fig.] (Freund, Freundin) boo [Am.] [coll.]
Schatz {m} [fam., fig.] (Geliebte, Liebhaber) love
Schatz {m} [fam., fig.] (Geliebte, Liebhaber) lover boy [coll.]
Schatz {m} [fam., fig.] (Geliebte, Liebhaber) loverboy [coll.]
Schatz {m} [fam., fig.] (Liebling [junge, Mann]) loverboy [coll.]
Schatz {m} [fam., fig.] (Liebling [Junge, Mann]) lover boy [coll.]
Schatz {m} [fam., fig.] (Liebling) darling
Schatz {m} [fam., fig.] (Person) sweetie {s} [esp. Br.] [coll.]
Schatz {m} [fam., fig.] (Person) honey [esp. Am.] [coll.]
Schatz {m} [fam., fig.] (Person) jo [Scot.] [coll.]
Schatz {m} [fam., fig.] (Person) precious
Schatz {m} [fam., fig.] (Person) deary [coll.]
Schatz {m} [fam., fig.] (Person) treasure [fig.]
Schatz {m} [fam., fig.] (Person, Tier) pet
Schatz {m} [fam., fig.] ([kleines] Mädchen) poppet [Br.] [coll.]
Schatz {m} [fam., fig.] ([kleines] Mädchen) moppet [esp. Am.] [coll.]
Schatz {m} [fig.] (Sammlung [von Märchen etc.]) collection
Schatz {m} [ugs., fig.] (bes. Helfer, Retter) angel
Schatzamt {n} bursary
Schatzamt {n} treasury
Schatzanweisung {f} treasury warrant
Schatzanweisungen {pl} treasury warrants
schatzbar treasurable
Schatzfund {m} treasure trove
Schatzfunde {pl} treasure troves
Schatzgräber {m} treasure seeker
Schatzgräber {pl} treasure seekers
Schatzi [fam.] (Kosename) honey [esp. Am.] [coll.]
Schatzi [fam.] (Kosename) sweetie {s} [esp. Br.] [coll.]
Schatzi {n} [fam.] sweetie {s} [esp. Br.] [coll.]
Schatzi {n} [fam.] sweetie pie [coll.]
Schatzi {n} [fam.] honey [Am.] [coll.]
Schatzi {n} [fam.] hon [Am.] [coll.]
Schatzi {n} [fam.] darling
Schatzilein [fam.] (Kosename) honey [esp. Am.] [coll.]
Schatzilein [fam.] (Kosename) sweetie {s} [esp. Br.] [coll.]
Schatzilein {n} [fam.] (little) sweetie [esp. Br.] [coll.]
Schatzilein {n} [fam.] (little) honey [esp. Am.] [coll.]
Schatzilein {n} [fam.] (little) hon [esp. Am.] [coll.]
Schatzilein {n} [fam.] (little) sweetie pie [coll.]
Schatzilein {n} [fam.] (little) darling
Schatzinsel {f} treasure island
Schatzjäger der Galaxis [lit.] Star Trove [lit.] (Kenneth Bulmer)
Schatzkammer {f} repertory
Schatzkammer {f} treasury
Schatzkammern {pl} treasuries
Schatzkammern {pl} treaties
Schatzmeister {m} bursar
Schatzmeister {m} treasurer
Schatzmeister {m} chamberlain
Schatzmeister {pl} bursars
Schatzmeister {pl} treasurers
Schatzmeisteramt {n} treasurership
Schatzmeisterin {f} treasurer
Schatzschiff {n} treasure ship
Schatzsuche {f} treasure hunt
Schatzsuche {f} treasure hunting
Schatzsucher {m} treasure hunter
Schatzsucher {m} treasure seeker
Schatztruhe {f} treasure chest
Schatztruhe {f} [auch fig.] treasury
Schatzwechsel {m} treasury note
Schatzwechsel {pl} treasury notes
Schatzämter {pl} treasuries
Schau heimwärts, Engel (ein deutscher Fernsehfilm aus dem Jahr 1961) Look Homeward, Angel
Schau mal, wer da spricht! [Titel in Österreich] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1989) Look Who's Talking
schau mich wenigstens an! look at least me!
Schau nicht so dumm! Don't look like that!
Schau nicht zurück (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1957) High Tide at Noon
Schau {f} show
Schau {f} (Modenschau etc.) parade
Schau {f} (Zurschaustellung) parade
Schau {f} [ugs., pej.] (Prahlerei) swank [coll.]
Schau {f} [ugs., pej.] (Prahlerei) show
Schauanfall {m} [med.] (Blickkrampf) oculogyric crisis
Schaubild {n} chart
Schaubild {n} flip chart
Schaubild {n} graph
Schaubild {n} (vereinfachende Darstellung) sketch
Schaubilder {pl} charts
Schaubilder {pl} graphs
Schaubrote {pl} [bibl., relig.] showbread
Schaubude {f} show booth
Schaubuden {pl} show booths
Schaubudenbesitzer {m} show booth operator
Schaubühne {f} stage
Schauder {m} shudder
Schauder {m} der Erregung [geh.] frisson of excitement
Schauder {m} der Erregung [geh.] frisson of arousal
Schauder {m} [geh.] frisson
schauderhaft dreadful
schauderhaft excruciating
schauderhaftere more dreadful
schauderhaftes Wetter {n} ghastly weather
schauderhafteste most dreadful
schaudern to shudder
schaudernd shivering
schaudernd shuddering
schauders shudders
schaudert shivers
schaudert shudders
schauderte shuddered
Schaueffekt {m} visual effect
schauen look {v}
Schauen wir, dass wir's hinter uns kriegen! Let's get it over with!
schauen über look over {v}
Schauenburg ({n}) [geogr.] Schauenburg (a municipality in Hesse, Germany)
schauend looking
Schauer {m} shower
Schauer {m} der Erregung [geh.] frisson of excitement
Schauer {m} der Erregung [geh.] frisson of arousal
Schauer {m} [geh.] (Wonne, Erregung, Nervenkitzel) frisson
schauerartig showery
Schauerfilm {m} [veraltend] thriller
Schauergeschichte {f} thriller
Schauergeschichte {f} horror story
Schauergeschichte {f} scare story
Schauergeschichte {f} ghost story
Schauerleute {pl} [naut.] longshoremen [esp. Am.]
Schauerleute {pl} [naut.] dockers
Schauerleute {pl} [naut.] stevedores
Schauerleute {pl} [naut.] holders
schauerlich grisly
schauerlich gauntly


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463