Deutsche Wörter, beginnend mit s

Wir haben 94646 Wörter gefunden, die mit s beginnen. Treffer 88400 bis 88600:

Deutsch Englisch
stutzte truncated
Stuß {m} [alte Orthogr.] [ugs., pej.] jazz [coll.]
Stuß {m} [alte Orthogr.] [ugs., pej.] rubbish [esp. Br.] [coll., fig.]
Stuß {m} [alte Orthogr.] [ugs., pej.] garbage [Am.] [fig.]
Stuß {m} [alte Orthogr.] [ugs., pej.] guff [coll.]
Stuß {m} [alte Orthogr.] [ugs., pej.] boloney [coll.]
Stuß {m} [alte Orthogr.] [ugs., pej.] baloney [coll.]
Stuß {m} [alte Orthogr.] [ugs., pej.] footle [coll.]
Stuß {m} [alte Orthogr.] [ugs., pej.] codswallop [Br.] [coll.]
StVO : Straßenverkehrsordnung (road) traffic regulations
StVO : Straßenverkehrsordnung Highway Code
Stübchen {n} little room
Stüber {m} [ugs.] biff (on the nose) [coll.]
Stüberl {n} [österr.] small room
Stück für Stück bit by bit
Stück Kackpapier {n} [sl.] poop sheet [esp. Am.] [coll.]
Stück Klopapier {n} poop sheet [esp. Am.] [coll.]
Stück Land {n} patch
Stück Land {n} patch of land
Stück Milchvieh {n} [agr.] milker
Stück {n} piece
Stück {n} shtick
Stück {n} slips
Stück {n} head
Stück {n} wedge
Stück {n} (Land) patch
Stück {n} Rasierseife stick of shaving soap
Stück {n} Scheiße [derb, pej., fig.] (Person) turd [vulg.]
Stück {n} Seife cake of soap
Stück {n} Seife bar of soap
Stück {n} Seife tablet of soap [Br.]
Stück {n} Teig piece of dough
Stück {n} von Bach [musik.] piece by Bach
Stück {n} von Beethoven [musik.] piece by Beethoven
Stück {n} Wachs cake of wax
Stück {n} [auch fig.] slice
Stückakkord {m} piece-work
Stückarbeiter {m} pieceworker
Stückchen {n} shred
Stückchen {n} small piece
Stückchen {n} fraction
Stückchen {n} Butter knob of butter
Stücke 1 [lit.] (Peter Handke) Plays 1 [lit.]
Stücke 2 [lit.] (Peter Handke) Plays 2 [lit.]
Stücke {pl} bites
Stücke {pl} pieces
Stücke {pl} shticks
Stücke {pl} aus Kunststoff pieces of plastic
Stücke {pl} aus Plastik [ugs.] pieces of plastic
Stücke {pl} Wachs cakes of wax
Stückelfracht {f} part loads
stückeln to patch up
stückeln to patch
stückelnd cutting into pieces
stückelt cuts into pieces
Stückerz {n} [min.] lump ore
Stückezuteilung {f} allotment of securties
Stückfärbemaschine {f} piece dyeing machine
stückgefärbte Ware {f} (textiler Stoff) piece-dyed fabric
Stückgut {n} piece goods
stückig lumpy
Stückkohle {f} cob coal [esp. Br.]
Stückkosten {pl} average cost
Stückkosten {pl} unit cost
Stückkosten {pl} unit costs
Stückliste {f} bill of material
Stückliste {f} parts list
Stückliste {f} stocklist
Stückliste {f} stock list
Stücklohn {m} piece wage
Stückmaß {n} tally
Stückpreis {m} unit price
Stückpreis {m} price per unit
Stückschaumaschine {f} [Textiltechnik] cloth examining machine
Stückschaumaschine {f} [Textiltechnik] cloth inspecting machine
Stückschaumaschine {f} [Textiltechnik] cloth inspection machine
Stückschaumaschine {f} [Textiltechnik] cloth looking machine
Stücktitel {m} title of a single item of a series
stückweise piece by piece
stückweise piecemeal
Stückzahl {f} quantity
Stückzahl {f} number of pieces
Stückzahl {f} number of items
Stückzahl {f} number of units
Stückzahl {f} piece number
Stückzinsen {pl} accrued interest
Stückzinsen {pl} interest on shares
stygisch stygian
Stygofauna {f} [zool., ökol.] fauna of the stygon
Stühle {pl} (auch Untersuchungs-, Behandlungs-, Nacht-, Roll-, Tragestühle etc.) chairs
Stühle {pl} (Hocker, Schemel) stools
Stühlerücken {n} musical chairs
Stühlingen ({n}) [geogr.] Stühlingen (a town in Baden-Württemberg, Germany)
Stühlingen ({n}) [geogr.] Stuehlingen (a town in Baden-Württemberg, Germany)
Styling-Schaum {m} styling mousse
Stylingbürste {f} styling brush
Stylingschaum {m} styling mousse
stylische Handtasche {f} [ugs.] it bag
stylisches Kleid {n} [ugs.] stylish dress
stylish [ugs.] sassy [Am.] [coll.]
stylishe Handtasche {f} [ugs.] it bag
stylishes Kleid {n} [ugs.] stylish dress
Stylist {m} (jd., der die bei Modeaufnahmen, Bühnenshows etc. getragene Kleidung zusammenstellt; auch Outfit-Berater [z. B. von Popstars]) wardrobe stylist
Stülpdeckelschachtel {f} telescope box
stülpend putting over
Stülpkorb {m} (zum Fischen) plunge basket
Stülpkorb {m} [tech.] (an Drehleiter) folding cage
Stülpnasen-Lanzenotter {f} [zool.] rainforest hognosed pitviper (Porthidium nasutum)
Stülpnasenlanzenotter {f} [zool.] rainforest hognosed pitviper (Porthidium nasutum)
Stülpnasenotter {f} snub-nosed viper (Vipera latasti)
Stülpnasenotter {f} Lataste's viper (Vipera latasti)
stülpt puts over
stülpt um upends
stülpte um upended
Stümmelchen {n} [ugs.] nubbin [esp. Am.] [coll.]
Stümmelchen {pl} [ugs.] nubbins [esp. Am.] [coll.]
Stümper {m} [pej.] cobblestone
Stümper {m} [pej.] fumbler
Stümper {m} [pej.] cobbler [obs.]
Stümper {m} [pej.] tinker
Stümper {pl} [pej.] fumblers
Stümper {pl} [pej.] cobblers [obs.]
Stümper {pl} [pej.] cobblestones
Stümper {pl} [pej.] tinkers
Stümper(in) {m} {f} muff
Stümperei {f} [ugs., pej.] tinker
stümperhaft ragged
stümperhaft stuporous
stümperhafte Arbeit {f} (Flickschusterei, Pfusch) bricolage
Stümperhaftigkeit {f} amateurism
Stümperin {f} [pej.] tinker
Stümpfe {pl} stubs
Stümpfe {pl} stumps
stündlich hourly
stündlich every hour
stündlich (jederzeit) any time (now)
Styphnat {n} [chem.] (Salz der Styphninsäure) styphnate
Styphninsäure {f} [chem.] styphnic acid
Styptika {pl} [pharm.] styptics
Styptika {pl} [pharm.] styptic agent
Styptika {pl} [pharm.] styptic substance
Styptika {pl} [pharm.] styptic drugs
Styptikum {n} [pharm.] styptic
Styptikum {n} [pharm.] styptic agent
Styptikum {n} [pharm.] styptic substance
Styptikum {n} [pharm.] styptic drug
Styracosaurier {m} [paläo.] styracosaurus
Styracosaurier {m} [paläo.] styracosaur
Styracosaurus {m} [paläo.] styracosaurus
Styren {n} styren
Styren {n} [chem.] (Polystyrol) styrene
Stürme im Wilden Westen (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1936) Winds of the Wasteland
Stürme im Wilden Westen (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1936) Stagecoach Run [Am.] [DVD title]
Stürme über dem Mont Blanc (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1930) Avalanche [Am.]
Stürme über dem Mont Blanc (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1930) Storm Over Mont Blanc
Stürme {pl} gales
Stürme {pl} tempests
stürmen (Laden etc.) to mob
stürmen [esp. mil.] to assault
stürmen [Fußball] to play up front
stürmen [Fußball] (als Stürmer spielen) to play in a forward position
stürmen [meteo.] to squall
stürmen [meteo.] to storm
stürmen {mil., sportlich) to attack
Stürmen {n} eines Busses bus assault
Stürmen {n} eines Flugzeugs aircraft assault
Stürmen {n} eines Zuges train assault
Stürmen {n} [bes. mil.] assault
stürmend raging
Stürmer und Dränger {m} (fig.) hot-headed fanatic
Stürmer und Dränger {m} (lit.) Sturm und Drang writer
Stürmer und Dränger {m} (lit.) Sturm and Stress writer
Stürmer {m} (Heißsporn) hotspur
Stürmer {m} [Fußball] forward
Stürmer {m} [Fußball] striker
Stürmer {m} [veraltet] (Draufgänger) buck [obs.]
Stürmerfoul {n} offensive foul
Stürmerin {f} [Fußball] striker
Stürmerin {f} [Fußball] forward
Stürmerlinie {f} forward line
Stürmerreihe {f} forward line
Stürmerstar {m} [Fußball] star striker
stürmisch tumultuous
stürmisch gustily
stürmisch blustery
stürmisch squally
stürmisch stormily
stürmisch stormy
stürmisch tempestuous
stürmisch tempestuously
stürmisch turbulent
stürmisch vehement
stürmisch (böig) gusty
stürmisch (z.B. Applaus) rapturous
stürmisch anfangen to spurt
stürmisch [fig.] (ungestüm) gusty [fig.]
stürmisch {adj.} (ungestüm) violent
stürmische tempestuously
stürmische turbulently
Stürmische Begegnung [lit.] The Present [lit.] (Johanna Lindsey)


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474