Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 26195 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 17400 bis 17600:

Deutsch Englisch
trassierte traced out
Trassierung {f} draft
Trassierung {f} (Leiterplatten) tracking
Trassierung {f} (Verkehrswege, Kabel, Rohrleitungen) routing
Trassierung {f} (Verkehrswege, Kabel, Rohrleitungen) layout
Trassierung {f} (Vermessung) route surveying
Trassierung {f} (Vermessung) route mapping
Trassierung {f} [bautech.] alignment
Trassmehl {n} [min.] trass powder
Trassportlandzement {m} Portland trass cement
Trasszement {m}, TrZ {m} trass cement
Trasvis County {n} {f} [pol., geogr.] (in Texas, USA) Travis County
trat kicked
trat trod
trat ab ceded
trat dazwischen intermediated
trat ein eventuated
trat leise pussyfooted
trat vor anteceded
trat wieder auf reappeared
trat zu Tage (zutage [alt]) outcropped
trat zurück receded
trat zurück rescinded
trat zurück retreated
trat zurück retrogressed
trat zurück resigned
Tratsch {m} [ugs.] tattle
Tratsch {m} [ugs.] gossip
Tratsch {m} [ugs.] chin-wag [esp. Br.] [coll.]
Tratsch {m} [ugs.] tittle-tattle [coll.]
Tratsch {m} [ugs.] chitchat [coll.]
Tratsch {m} [ugs.] chinwag [esp. Br.] [coll.]
tratschen to tattle
tratschen to chin-wag
tratschen to chitchat
tratschen [ugs., pej.] ([über nicht anwesende Personen] in geschwätziger Weise reden) to chinwag [esp. Br.] [coll.]
tratschen [ugs., pej.] ([über nicht anwesende Personen] in geschwätziger Weise reden; auch Neuigkeiten austauschen) to gossip
tratschend tattling
tratschend gossiping
Tratschkachel {f} [südd., pej.] (old) gossipmonger
Tratschkachel {f} [südd., pej.] (old) hen [coll.]
Tratschmaul {n} (ugs.) gossipmonger
Tratschmaul {n} [ugs., pej.] tattletale [esp. Am.] [coll.]
tratscht tattles
Tratschtante {f} [ugs., pej.] tattletale [esp. Am.] [coll.]
Tratschtante {f} [ugs., pej.] chatterbox [coll.]
Tratschtante {f} [ugs., pej.] chatter-box [coll.]
Tratschtante {f} [ugs., pej.] scandalmonger
tratschte gossiped
tratschte tattled
Tratte {f} draft
Trau keiner Lady [lit.] The Beckoning Lady [lit.] (Margery Allingham)
Traualtar {m} altar
Traube {f} (Beere) grape
Traube {f} (fig.) cluster
Traube {f} (Fruchtstand) bunch of grapes
Trauben ernten to harvest grapes
Trauben keltern to press grapes
Trauben lesen to harvest grapes
Trauben lesen to vintage
Trauben {pl} bunches of grapes
Trauben-Katzenminze {f} [bot.] dwarf catmint (Nepeta racemosa / Nepeta mussinii)
Trauben-Katzenminze {f} [bot.] dwarf cat-mint (Nepeta racemosa / Nepeta mussinii)
Trauben-Nuss-Schokolade {f} raisin-nut chocolate
Trauben-Nuss-Schokolade {f} chocolate with raisins and nuts
Trauben-Reiherschnabel {m} [zool.] Mediterranean stork's-bill (Erodium botrys)
Trauben-Steinbrech {m} [bot.] lifelong saxifrage (Saxifraga paniculata / Saxifraga aizoon / Chondrosea aizoon)
Trauben... vinaceous ...
traubenartig wachsend [bot.] gregarious
Traubenblüte {f} [bot.] (Blühzeit) blossoming of the grape vines
Traubenblüte {f} [bot.] (Blühzeit) blossoming of the grapevines
Traubenblüte {f} [bot.] (Blühzeit) blossoming of the grape-vines
Traubenblüte {f} [bot.] (einzelne Blüte) grape blossom
Traubeneiche {f} [bot.] sessile oak (Quercus petraea)
Traubeneis {n} [gastr.] grape ice cream
Traubeneis {n} [gastr.] grape ice-cream
Traubenernte {f} grape harvest
Traubenerntemaschine {f} grape harvesting machine
Traubenerntemaschine {f} [agr.-tech.] grape harvester
Traubenernter {m} [agr.-tech.] grape harvester
traubenförmig aciniform
traubenförmige Anordnung {f} (tech.) cluster
Traubenhängel {m} (landschaftlich) bunch of grapes
Traubenkatzenminze {f} [bot.] dwarf catmint (Nepeta racemosa / Nepeta mussinii)
Traubenkatzenminze {f} [bot.] dwarf cat-mint (Nepeta racemosa / Nepeta mussinii)
Traubenkernöl {n} grape seed oil
Traubenkernöl {n} grapeseed oil
Traubenkernöl {n} grape-seed oil
Traubenkirschen-Harlekin {m} [zool.] (ein Nachtfalter) magpie moth (Abraxas grossulariata / Phalaena grossulariata)
Traubenkirschen-Harlekin {m} [zool.] (ein Nachtfalter) currant moth (Abraxas grossulariata / Phalaena grossulariata)
Traubenkirschen-Harlekin {m} [zool.] (ein Nachtfalter) gooseberry moth (Abraxas grossulariata / Phalaena grossulariata)
Traubenkirschenharlekin {m} [zool.] (ein Nachtfalter) magpie moth (Abraxas grossulariata / Phalaena grossulariata)
Traubenkirschenharlekin {m} [zool.] (ein Nachtfalter) currant moth (Abraxas grossulariata / Phalaena grossulariata)
Traubenkirschenharlekin {m} [zool.] (ein Nachtfalter) gooseberry moth (Abraxas grossulariata / Phalaena grossulariata)
Traubenkur {f} grape (diet) cure
Traubenlese {f} vintage
Traubenlese {f} grape harvest
Traubenlesen {pl} vintages
Traubenlesezeit {f} vintage
Traubenlikör {m} [gastr.] grape liqueur
Traubenlilie {f} [bot.] lilyturf (Liriope muscari / Liriope platyphylla)
Traubenlilie {f} [bot.] lily turf (Liriope muscari / Liriope platyphylla)
Traubenlilie {f} [bot.] lily-turf (Liriope muscari / Liriope platyphylla)
Traubenmost {m} grape juice
Traubenmost {m} grape must
Traubenmühle {f} grape mill
Traubenmühle {f} mit Ablauf crusher with juice separator
Traubenreife {f} maturity of grapes
Traubenreife {f} maturity
Traubenreiherschnabel {m} [zool.] Mediterranean stork's-bill (Erodium botrys)
Traubensaft {m} grape juice
Traubensaftfleck {m} grape juice stain
Traubensaftflecken {pl} grape juice stains
Traubensarkom {n} [med.] botryoid sarcoma
Traubensarkom {n} [med.] sarcoma botryoides
Traubenschere {f} grape scissors
Traubensorte {f} grape variety
Traubensorte {f} (variety of) grape
Traubenstampfen {n} treading
Traubensteinbrech {m} [bot.] lifelong saxifrage (Saxifraga paniculata / Saxifraga aizoon / Chondrosea aizoon)
Traubensäure {f} [chem.] racemic acid
Traubensäure {f} [chem.] paratartaric acid
Traubentrester {m} grape marc
Traubenvollerntemaschine {f} grape harvesting machine
Traubenvollerntemaschine {f} [agr.-tech.] (complete) grape harvester
Traubenvollernter {m} [agr.-tech.] (complete) grape harvester
Traubenzelle {f} [biol., med.] berry cell
Traubenzellen {pl} [biol., med.] berry cells
Traubenzucker {m} [chem., ugs.] glucose
Traubenzucker {m} [ugs.] dextroglucose
Traubenzucker {m} [ugs.] dextrose
Traubenzucker {m} [ugs.] grape sugar [coll.]
Traubenzucker {m} [ugs.] d-glucose
Traubenzuckerbonbon {n} glucose sweet
Traubige Fackel-Lilie {f} [bot.] torch lily (Kniphofia uvaria)
Traubige Fackellilie {f} [bot.] torch lily (Kniphofia uvaria)
Traubige Graslilie {f} [bot.] St Bernard's lily (Anthericum liliago)
Traubige Graslilie {f} [bot.] St. Bernard's lily (Anthericum liliago)
Traue keinem Hausfreund (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1970) A Severed Head
trauen to get married
trauen to marry
trauen (jdm., einer Sache) to trust
trauend trusting
Trauende {m} {f} mourner
Trauer anlegen go into mourning {v}
Trauer haben be in mourning {v}
Trauer habend mourning
Trauer muss Elektra tragen [lit.] Mourning Becomes Electra [lit.] (Eugene O'Neill)
Trauer muß Elektra tragen [alte Orthogr.] [lit.] Mourning Becomes Electra [lit.] (Eugene O'Neill)
Trauer tragen be in mourning {v}
Trauer tragen be dressed in mourning {v}
Trauer tragen to wear mourning
Trauer tragen to mourn
Trauer tragend mourning
Trauer und Verlust grief and loss
Trauer {f} condolement [obs.]
Trauer {f} (das Trauern) mourning
Trauer {f} (Kummer) misery
Trauer {f} (Trauerkleidung) mourning
Trauer {f} (Trauerkleidung) mourning clothes
Trauer {f} (Trauerzeit) mourning
Trauer {f} (Traurigkeit) teariness
Trauer {f} (um) regret (for)
Trauer {f} (um) (bez. Todesfall) grief (over, for)
Trauer {f} (um) (bez. Todesfall) mourning (for)
Trauer {f} (um, wegen) (das Trauern) grieving (over, for)
Trauer {f} (um, wegen) (Gram) grief (over, at))
Trauer {f} (um, wegen) (Gram) sorrow (over, at)
Trauer {f} (um, wegen) (tiefe Traurigkeit) deep sadness (over, at))
Trauer {f} (um, wegen) (Traurigkeit) sadness (over, at)
Trauer-Adler {m} [zool.] Blyth's hawk-eagle (Nisaetus alboniger / Spizaetus alboniger)
Trauer-Adler {m} [zool.] Blyth's hawk eagle (Nisaetus alboniger / Spizaetus alboniger)
Trauer-Ameisenfänger {m} [zool.] jet antbird (Cercomacra nigricans)
Trauer-Ameisenwürger {m} [zool.] glossy antshrike (Sakesphorus luctuosus)
Trauer-Bachstelze {f} [zool.] pied wagtail (Motacilla alba yarrellii / Motacilla yarrellii)
Trauer-Fuchsschwanz {m} [bot.] lovely bleeding (Amaranthus hypochondriacus / Amaranthus frumentaceus / Amaranthus leucocarpus)
Trauer-Fuchsschwanz {m} [bot.] purple amaranth (Amaranthus hypochondriacus / Amaranthus frumentaceus / Amaranthus leucocarpus)
Trauer-Fuchsschwanz {m} [bot.] red cockscomb (Amaranthus hypochondriacus / Amaranthus frumentaceus / Amaranthus leucocarpus)
Trauer-Fuchsschwanz {m} [bot.] love-lies-bleeding (Amaranthus hypochondriacus / Amaranthus frumentaceus / Amaranthus leucocarpus)
Trauer-Fuchsschwanz {m} [bot.] prince's feather (Amaranthus hypochondriacus / Amaranthus frumentaceus / Amaranthus leucocarpus)
Trauer-Fuchsschwanz {m} [bot.] prince's feather amaranth (Amaranthus hypochondriacus / Amaranthus frumentaceus / Amaranthus leucocarpus)
Trauer-Fuchsschwanz {m} [bot.] Prince of Wales's feather (Amaranthus hypochondriacus / Amaranthus frumentaceus / Amaranthus leucocarpus)
Trauer-Fuchsschwanz {m} [bot.] Prince-of-Wales feather (Amaranthus hypochondriacus / Amaranthus frumentaceus / Amaranthus leucocarpus)
Trauer-Haubenadler {m} [zool.] Blyth's hawk-eagle (Nisaetus alboniger / Spizaetus alboniger)
Trauer-Haubenadler {m} [zool.] Blyth's hawk eagle (Nisaetus alboniger / Spizaetus alboniger)
Trauer-Krötenkugelfisch {m} [zool.] weeping toadfish (Torquigener pleurogramma)
Trauer-Krötenkugelfisch {m} [zool.] weeping toado (Torquigener pleurogramma)
Trauer-Segge {f} [bot.] black Alpine sedge (Carex atrata)
Trauer-Sternschnecke {f} [zool.] funeral jorunna (Jorunna funebris / Jorunna zania / Doris funebris / Kentrodoris annuligera / Kentrodoris funebris / Kentrodoris gigas / Kentrodoris maculosa)
Trauer-Sternschnecke {f} [zool.] snoopy nudibranch (Jorunna funebris / Jorunna zania / Doris funebris / Kentrodoris annuligera / Kentrodoris funebris / Kentrodoris gigas / Kentrodoris maculosa)
Trauer-Sternschnecke {f} [zool.] funeral pyre nudibranch (Jorunna funebris / Jorunna zania / Doris funebris / Kentrodoris annuligera / Kentrodoris funebris / Kentrodoris gigas / Kentrodoris maculosa)
Trauer-Sternschnecke {f} [zool.] black-and-white jorunna (Jorunna funebris / Jorunna zania / Doris funebris / Kentrodoris annuligera / Kentrodoris funebris / Kentrodoris gigas / Kentrodoris maculosa)
Trauer-Weidenmyrte {f} [bot.] peppermint willow myrtle (Agonis flexuosa)
Trauer-Weidenmyrte {f} [bot.] Swan River peppermint (Agonis flexuosa)
Trauer-Weidenmyrte {f} [bot.] weeping peppermint (Agonis flexuosa)
Trauer-Weidenmyrte {f} [bot.] weeping peppermint tree (Agonis flexuosa)
Trauer-Weidenmyrte {f} [bot.] Western Australian peppermint (Agonis flexuosa)
Trauer-Wollrücken {m} [zool.] white-shouldered antshrike (Thamnophilus aethiops)
Trauer... threnodical ...
Trauer... threnodic ...


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
magnet to sigh go to seed buch to ship plissee to blow up motorradreifen basketball to notch DIE test to deinstall to flame rid of pkw med werbemittel letter of comfort of of course by the way Dickdarmtuberkulose {f} [med.] In Ordnung kinderrad to ball vorname the same port of embarkation istanbul
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/t/17400.html
25.03.2017, 12:44 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.