odge.de online dictionary

Deutsche Wörter, beginnend mit t

Wir haben 28528 Wörter gefunden, die mit t beginnen. Treffer 19000 bis 19200:

Deutsch Englisch
Trash-TV {n}Neutrum (das) [ugs.] garbage TV [coll.]
Trash-TV {n}Neutrum (das) [ugs.] trash TV [coll.]
trashig [sl.] trashy
Trasimenischer See {m}Maskulinum (der) [geogr.] Lake Trasimene
Trasimenischer See {m}Maskulinum (der) [geogr.] Lake Trasimeno
Trass {m}Maskulinum (der) [min.] trass
Trassant {m}Maskulinum (der) drawer
Trassat {m}Maskulinum (der) [fin.] acceptor
Trassaten {pl}Plural (die) payers
Trasse {f}Femininum (die) route
Trasse {f}Femininum (die) (Bahn-, Straßendamm) embankment
Trasse {f}Femininum (die) (Bahnkörper) (railroad) line (Am.)American English
Trasse {f}Femininum (die) (Bahnkörper) (railway) line (Br.)British English
Trasse {f}Femininum (die) (Bahnkörper) permanent way (Br.)British English
Trasse {f}Femininum (die) (Hauptverkehrsader) artery
Trasse {f}Femininum (die) (Linienführung) line
Trasse {f}Femininum (die) (projektierte Strecke) (marked-out) path
Trasse {f}Femininum (die) (projektierte Strecke) (marked-out) route
Trasse {f}Femininum (die) (Straßentrasse) line of road
Trasse {f}Femininum (die) (Übermittlungsstrecke, z. B. Telefonleitung) transmission route
Trasse {f}Femininum (die) [bautech.] (Trassierung) alignment
Trassenabsteckung {f}Femininum (die) route surveying
Trassenführung {f}Femininum (die) routing
Trassenführung {f}Femininum (die) [bautech.] alignment
Trassenschäler {m}Maskulinum (der) (eine Baumaschine) grade builder
Trassenschäler {m}Maskulinum (der) (eine Baumaschine) grade-builder
Trassenverlauf {m}Maskulinum (der) route taken
Trassierband {n}Neutrum (das) barrier tape
trassieren to trace out
trassieren (Leiterplatten) to track
trassieren (Streckenverlauf) to mark (out) the line of
trassieren (Verkehrswege, Kabel, Rohrleitungen) to route
trassieren (Wechsel ziehen) to draw (a bill of exchange)
Trassieren {n}Neutrum (das) routing
trassieren {v} (Verkehrswege, Kabel, Rohrleitungen) to lay out
trassierend tracing out
trassiert traces out
trassiert [fin.] (Wechsel) drawn
trassierte traced out
Trassierung {f}Femininum (die) draft
Trassierung {f}Femininum (die) (Leiterplatten) tracking
Trassierung {f}Femininum (die) (Verkehrswege, Kabel, Rohrleitungen) layout
Trassierung {f}Femininum (die) (Verkehrswege, Kabel, Rohrleitungen) routing
Trassierung {f}Femininum (die) (Vermessung) route mapping
Trassierung {f}Femininum (die) (Vermessung) route surveying
Trassierung {f}Femininum (die) [bautech.] alignment
Trassmehl {n}Neutrum (das) [min.] trass powder
Trassportlandzement {m}Maskulinum (der) Portland trass cement
Trasszement {m}Maskulinum (der), TrZ {m}Maskulinum (der) trass cement
Trasvis County {n}Neutrum (das) {f}Femininum (die) [pol., geogr.] (in Texas, USA) Travis County
traszendentalpragmatisch {adj.} [philos.] transcendental-pragmatic
trat kicked
trat trod
trat ab ceded
trat dazwischen intermediated
trat ein eventuated
trat leise pussyfooted
trat vor anteceded
trat wieder auf reappeared
trat zu Tage (zutage [alt]) outcropped
trat zurück receded
trat zurück rescinded
trat zurück resigned
trat zurück retreated
trat zurück retrogressed
Tratsch {m}Maskulinum (der) [ugs.] chin-wag [esp. Br.] [coll.]
Tratsch {m}Maskulinum (der) [ugs.] chinwag [esp. Br.] [coll.]
Tratsch {m}Maskulinum (der) [ugs.] chitchat [coll.]
Tratsch {m}Maskulinum (der) [ugs.] gossip
Tratsch {m}Maskulinum (der) [ugs.] tattle
Tratsch {m}Maskulinum (der) [ugs.] tittle-tattle [coll.]
tratschen to chin-wag
tratschen to chitchat
tratschen to tattle
tratschen [ugs., pej.] ([über nicht anwesende Personen] in geschwätziger Weise reden) to chinwag [esp. Br.] [coll.]
tratschen [ugs., pej.] ([über nicht anwesende Personen] in geschwätziger Weise reden; auch Neuigkeiten austauschen) to gossip
tratschend gossiping
tratschend tattling
Tratschkachel {f}Femininum (die) [südd., pej.] (old) gossipmonger
Tratschkachel {f}Femininum (die) [südd., pej.] (old) hen [coll.]
Tratschmaul {n}Neutrum (das) (ugs.)umgangssprachlich gossipmonger
Tratschmaul {n}Neutrum (das) [ugs., pej.] tattletale [esp. Am.] [coll.]
tratscht tattles
Tratschtante {f}Femininum (die) [ugs., pej.] chatter-box [coll.]
Tratschtante {f}Femininum (die) [ugs., pej.] chatterbox [coll.]
Tratschtante {f}Femininum (die) [ugs., pej.] scandalmonger
Tratschtante {f}Femininum (die) [ugs., pej.] tattletale [esp. Am.] [coll.]
tratschte gossiped
tratschte tattled
Tratte {f}Femininum (die) draft
Trau keiner Lady [lit.] The Beckoning Lady [lit.] (Margery Allingham)
Traualtar {m}Maskulinum (der) altar
Traube {f}Femininum (die) (Beere) grape
Traube {f}Femininum (die) (fig.) cluster
Traube {f}Femininum (die) (Fruchtstand) bunch of grapes
Trauben ernten to harvest grapes
Trauben keltern to press grapes
Trauben lesen to harvest grapes
Trauben lesen to vintage
Trauben {pl}Plural (die) bunches of grapes
Trauben-Katzenminze {f}Femininum (die) [bot.] dwarf cat-mint (Nepeta racemosa / Nepeta mussinii)
Trauben-Katzenminze {f}Femininum (die) [bot.] dwarf catmint (Nepeta racemosa / Nepeta mussinii)
Trauben-Nuss-Schokolade {f}Femininum (die) chocolate with raisins and nuts
Trauben-Nuss-Schokolade {f}Femininum (die) raisin-nut chocolate
Trauben-Reiherschnabel {m}Maskulinum (der) [zool.] Mediterranean stork's-bill (Erodium botrys)
Trauben-Steinbrech {m}Maskulinum (der) [bot.] lifelong saxifrage (Saxifraga paniculata / Saxifraga aizoon / Chondrosea aizoon)
Trauben... vinaceous ...
traubenartig wachsend [bot.] gregarious
Traubenblüte {f}Femininum (die) [bot.] (Blühzeit) blossoming of the grape vines
Traubenblüte {f}Femininum (die) [bot.] (Blühzeit) blossoming of the grape-vines
Traubenblüte {f}Femininum (die) [bot.] (Blühzeit) blossoming of the grapevines
Traubenblüte {f}Femininum (die) [bot.] (einzelne Blüte) grape blossom
Traubeneiche {f}Femininum (die) [bot.] sessile oak (Quercus petraea)
Traubeneis {n}Neutrum (das) [gastr.] grape ice cream
Traubeneis {n}Neutrum (das) [gastr.] grape ice-cream
Traubenernte {f}Femininum (die) grape harvest
Traubenerntemaschine {f}Femininum (die) grape harvesting machine
Traubenerntemaschine {f}Femininum (die) [agr.-tech.] grape harvester
Traubenernter {m}Maskulinum (der) [agr.-tech.] grape harvester
traubenförmig aciniform
traubenförmige Anordnung {f}Femininum (die) (tech.) cluster
Traubenhängel {m}Maskulinum (der) (landschaftlich) bunch of grapes
Traubenkatzenminze {f}Femininum (die) [bot.] dwarf cat-mint (Nepeta racemosa / Nepeta mussinii)
Traubenkatzenminze {f}Femininum (die) [bot.] dwarf catmint (Nepeta racemosa / Nepeta mussinii)
Traubenkernöl {n}Neutrum (das) grape seed oil
Traubenkernöl {n}Neutrum (das) grape-seed oil
Traubenkernöl {n}Neutrum (das) grapeseed oil
Traubenkirschen-Harlekin {m}Maskulinum (der) [zool.] (ein Nachtfalter) currant moth (Abraxas grossulariata / Phalaena grossulariata)
Traubenkirschen-Harlekin {m}Maskulinum (der) [zool.] (ein Nachtfalter) gooseberry moth (Abraxas grossulariata / Phalaena grossulariata)
Traubenkirschen-Harlekin {m}Maskulinum (der) [zool.] (ein Nachtfalter) magpie moth (Abraxas grossulariata / Phalaena grossulariata)
Traubenkirschenharlekin {m}Maskulinum (der) [zool.] (ein Nachtfalter) currant moth (Abraxas grossulariata / Phalaena grossulariata)
Traubenkirschenharlekin {m}Maskulinum (der) [zool.] (ein Nachtfalter) gooseberry moth (Abraxas grossulariata / Phalaena grossulariata)
Traubenkirschenharlekin {m}Maskulinum (der) [zool.] (ein Nachtfalter) magpie moth (Abraxas grossulariata / Phalaena grossulariata)
Traubenkur {f}Femininum (die) grape (diet) cure
Traubenlese {f}Femininum (die) grape harvest
Traubenlese {f}Femininum (die) vintage
Traubenlesen {pl}Plural (die) vintages
Traubenlesezeit {f}Femininum (die) vintage
Traubenlikör {m}Maskulinum (der) [gastr.] grape liqueur
Traubenlilie {f}Femininum (die) [bot.] lily turf (Liriope muscari / Liriope platyphylla)
Traubenlilie {f}Femininum (die) [bot.] lily-turf (Liriope muscari / Liriope platyphylla)
Traubenlilie {f}Femininum (die) [bot.] lilyturf (Liriope muscari / Liriope platyphylla)
Traubenmost {m}Maskulinum (der) grape juice
Traubenmost {m}Maskulinum (der) grape must
Traubenmühle {f}Femininum (die) grape mill
Traubenmühle {f}Femininum (die) mit Ablauf crusher with juice separator
Traubenreife {f}Femininum (die) maturity
Traubenreife {f}Femininum (die) maturity of grapes
Traubenreiherschnabel {m}Maskulinum (der) [zool.] Mediterranean stork's-bill (Erodium botrys)
Traubensaft {m}Maskulinum (der) grape juice
Traubensaftfleck {m}Maskulinum (der) grape juice stain
Traubensaftflecken {pl}Plural (die) grape juice stains
Traubensarkom {n}Neutrum (das) [med.] botryoid sarcoma
Traubensarkom {n}Neutrum (das) [med.] sarcoma botryoides
Traubenschere {f}Femininum (die) grape scissors
Traubensorte {f}Femininum (die) (variety of) grape
Traubensorte {f}Femininum (die) grape variety
Traubenstampfen {n}Neutrum (das) treading
Traubensteinbrech {m}Maskulinum (der) [bot.] lifelong saxifrage (Saxifraga paniculata / Saxifraga aizoon / Chondrosea aizoon)
Traubensäure {f}Femininum (die) [chem.] paratartaric acid
Traubensäure {f}Femininum (die) [chem.] racemic acid
Traubentrester {m}Maskulinum (der) grape marc
Traubenvollerntemaschine {f}Femininum (die) grape harvesting machine
Traubenvollerntemaschine {f}Femininum (die) [agr.-tech.] (complete) grape harvester
Traubenvollernter {m}Maskulinum (der) [agr.-tech.] (complete) grape harvester
Traubenzelle {f}Femininum (die) [biol., med.] berry cell
Traubenzellen {pl}Plural (die) [biol., med.] berry cells
Traubenzucker {m}Maskulinum (der) [chem., ugs.] glucose
Traubenzucker {m}Maskulinum (der) [ugs.] d-glucose
Traubenzucker {m}Maskulinum (der) [ugs.] dextroglucose
Traubenzucker {m}Maskulinum (der) [ugs.] dextrose
Traubenzucker {m}Maskulinum (der) [ugs.] grape sugar [coll.]
Traubenzuckerbonbon {n}Neutrum (das) glucose sweet
Traubige Fackel-Lilie {f}Femininum (die) [bot.] torch lily (Kniphofia uvaria)
Traubige Fackellilie {f}Femininum (die) [bot.] torch lily (Kniphofia uvaria)
Traubige Graslilie {f}Femininum (die) [bot.] St Bernard's lily (Anthericum liliago)
Traubige Graslilie {f}Femininum (die) [bot.] St. Bernard's lily (Anthericum liliago)
Traue keinem Hausfreund (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1970) A Severed Head
trauen to get married
trauen to marry
trauen (jdm.jemandem, einer Sache) to trust
trauend trusting
Trauende {m}Maskulinum (der) {f}Femininum (die) mourner
Trauer anlegen to go into mourning
Trauer haben be in mourning {v}
Trauer habend mourning
Trauer muss Elektra tragen [lit.] Mourning Becomes Electra [lit.] (Eugene O'Neill)
Trauer muß Elektra tragen [alte Orthogr.] [lit.] Mourning Becomes Electra [lit.] (Eugene O'Neill)
Trauer tragen be dressed in mourning {v}
Trauer tragen be in mourning {v}
Trauer tragen to mourn
Trauer tragen to wear mourning
Trauer tragend mourning
Trauer und Verlust grief and loss
Trauer {f}Femininum (die) condolement [obs.]
Trauer {f}Femininum (die) (das Trauern) mourning
Trauer {f}Femininum (die) (Kummer) misery
Trauer {f}Femininum (die) (Trauerkleidung) mourning
Trauer {f}Femininum (die) (Trauerkleidung) mourning clothes
Trauer {f}Femininum (die) (Trauerzeit) mourning