Deutsche Wörter, beginnend mit w

Wir haben 28154 Wörter gefunden, die mit w beginnen. Treffer 18000 bis 18200:

Deutsch Englisch
wie schwer sind Sie? how much do you weigh?
wie schätzen Sie die Lage ein? what's your take on the situation?
wie schätzen Sie die Situation ein? what's your take on the situation?
wie schätzt du die Lage ein? what's your take on the situation?
wie schätzt du die Situation ein? what's your take on the situation?
Wie schön, wieder zu Hause zu sein [lit.] It’s Great to Be Back! [lit.] (Robert A. Heinlein)
wie seit April as of April
wie seit August as of August
wie seit Dezember as of December
wie seit Februar as of February
wie seit Januar as of January
wie seit Juli as of July
wie seit Juni as of June
wie seit Mai as of May
wie seit März as of March
wie seit November as of November
wie seit Oktober as of October
wie seit September as of September
Wie Sie es auch immer machen. However you do it.
wie Sie meinen as you may suppose
Wie siehst denn du aus. What a sight you are.
wie siehts aus? [ugs.] what's the word? [coll.]
Wie sind Sie darauf gekommen? How did you hit on that?
Wie soll er das wissen? How could he be expected to know that?
Wie soll man da ernst bleiben? How can one be serious in such a case?
Wie soll man es sagen [lit.] What Is the Word [lit.] (Samuel Beckett)
Wie spät ist es? How late is it?
wie spät ist es? what time is it?
Wie Staub im Wind [lit.] Ashes in the Wind [lit.] (Kathleen E. Woodiwiss)
Wie stehle ich die Welt (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1969) How to Steal the World
Wie steht das Spiel? What's the score?
wie steht das Spiel? what's the score?
Wie steht es um ihn? How's he doing?
Wie steht heute die Pesete? How is the peseta today?
wie steht's damit? how about that?
wie steht's mit ..? what about ..?
wie steht's mit ..? how about ..?
wie steht's mit dir? how about you?
Wie Sterne über dem Meer [lit.] A Season Beyond a Kiss [lit.] (Kathleen E. Woodiwiss)
Wie Tau auf meiner Haut [lit.] Sun of the Morning [lit.] (Linda Howard)
wie Tiere [i. w. S.] animal-like
wie toll (wie verrückt) like crazy
wie toll (wie verrückt) like mad
Wie tötet man eine Dame? (ein deutsch-italienisch-österreichischer Spielfilm aus dem Jahr 1966) The Secret of the Yellow Monks
Wie tötet man eine Dame? (ein deutsch-italienisch-österreichischer Spielfilm aus dem Jahr 1966) How to Kill a Lady
Wie tötet man eine Dame? (ein deutsch-italienisch-österreichischer Spielfilm aus dem Jahr 1966) Target for Killing
wie unsinnig (wie verrückt) like crazy
Wie verbringen Sie ihre Freizeit? What do you do in your spare time?
Wie verführ' ich meinen Ehemann (ein deutscher Fernsehfilm aus dem Jahr 2007) Seducing My Husband
Wie verführt man einen Lord? [lit.] An Offer From A Gentleman [lit.] (Julia Quinn)
wie verlautet reportedly
wie verrückt madly
wie verrückt like crazy
wie verrückt like mad
wie verrückt arbeiten to work like crazy
wie verrückt tanzen [ugs.] to dance like crazy
wie viel Schulden hat er? how much does he owe?
wie viele Schulden hat er? how much does he owe?
wie viele Silben schreiben Sie? [bez. Stenografie) what is your shorthand speed?
wie vom Blitz getroffen [fig.] (fassungslos, überwältigt) stunned
wie vom wilden Affen gebissen like a raving loony
wie vom wilden Affen gebissen [ugs.] like a raving loony
Wie vom Winde verweht (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1936) The Lonely Trail
wie von der Tarantel gestochen as if stung by an adder
wie von der Tarantel gestochen like a scalded cat
wie von Geisterhand as if by magic
wie von Zauber verändern to change by magic
wie von Zauberhand as if by magic
wie vor den Kopf geschlagen sein to be dumbfounded
wie vorgesehen as provided for in
wie vorherzusehen war predictably
wie vorherzusehen war as was to be expected
wie Wachs waxen
wie war dein Tag? how was your day?
wie war doch gleich dein Name? what was your name again?
wie war doch gleich Ihr Name? what was your name again?
Wie weit ist es zum Flughafen? How far is it to the airport?
wie weiter? [ugs.] what's next?
wie wenn as though
Wie werde ich Filmstar? (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1924) Merton of the Movies
Wie werde ich ihn los - in 10 Tagen? (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2003) How to Lose a Guy in 10 Days
wie wild (wie verrückt) madly
wie wild (wie verrückt) like crazy
wie wild (wie verrückt) like mad
wie wild {adv.} harum-scarum [coll.]
wie wir vergeben unseren Schuldigern [relig.] (im Vaterunser) as we forgive those who trespass against us
Wie wird man Millionär? [lit.] Kipps. The Story of a Simple Soul [lit.] (H. G. Wells)
Wie wollen wir verbleiben? What shall we do, then?
Wie würden Sie das auf Deutsch wiedergeben? How would you render that in German?
wie wär's damit? how about that?
Wie wär's mit (dem) Frühstück? What about breakfast?
wie wär's mit ..? what about ..?
wie wär's mit ..? how about ..?
wie wär's mit dir? how about you?
wie wär's, wenn ... (bez. Angebot, Vorschlag) suppose ...
wie wär's? how about it?
wie wäre es mit ..? how about ..?
wie wäre es, wenn ... (bez. Angebot, Vorschlag) suppose ...
Wie überleben wir Weihnachten? (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2004) Surviving Christmas
wie üblich as per usual [hum.]
wie üblich (gemäß der [Tages-]Ordnung) business as usual
wie üblich {adv.} usually
wie zum Beispiel such as
Wie's uns gefällt [lit.] Wise Children [lit.] (Angela Carter)
Wie, ihr wollt schon wieder? (ein deutscher Sexfilm aus dem Jahr 1974) Confessions of a Sexy Photographer [Br.]
Wie? How?
Wiedehopf {m} hoopoe
Wiedehopfe {pl} hoopoes
Wiedemann-Beckwith-Syndrom {n} [med.] Beckwith-Wiedemann syndrome
Wiedemann-Effekt {m} [phys.] Wiedemann effect
wieder afresh
wieder against
wieder (nochmals) again
wieder (zurück) back
wieder absteigen to redescend
wieder abändern {v} (überarbeiten) to go over again
Wieder allein zu Haus (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1997) Home Alone 3
Wieder allein zu Haus (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1997) Home Alone III
wieder an die Macht kommen to get back in
wieder angreifen to recharge
wieder anhängen [elektr., ugs.] (anschließen) to reconnect
wieder ankleben {v} (mit Leim etc.) to glue back on
wieder anklemmen [elektr.] to reconnect
wieder ankuppeln to reconnect
wieder anleimen to glue back on
wieder anmieten to rehire
wieder annehmen to revert to
wieder anschließen to reconnect
wieder anstecken to reinfect
wieder ansteckend reinfecting
wieder anstellen to reappoint
wieder anstellend reappointing
wieder anstellend to re-engaging
wieder anstellend recommissioning
wieder anstreichen to repaint
wieder auf dem Damm sein [ugs., fig.] (genesen sein) be fighting fit again {v}
wieder auf dem Damm sein [ugs., fig.] (genesen sein) be back on one's feet {v} [fig.]
wieder auf dem Damm sein [ugs., fig.] (wieder fit sein) be fit again {v}
wieder auf die Beine kommen to pull round
wieder auf die Beine kommen to pull through
wieder auf die Beine kommen to recover one's legs
wieder auf die Beine kommen to regain one's feet
wieder auf die Beine kommen (fig.) to pick up
wieder auf die Bühne bringen to revive
wieder aufarbeiten (Auto, Möbel etc.) to refurbish
wieder aufblühen [fig.] to revive
wieder auffrischen (Vorräte etc.) to recruit
wieder aufführen (Oper, Theaterstück) to revive
wieder auffüllen (Vorräte) to recruit
wieder auffüllend restocking
wieder aufgearbeitet (Auto, Möbel etc.) refurbished
wieder aufgetreten (wieder in Erscheinung getreten) returned
wieder aufkleben {v} (mit Leim etc.) to glue back on
wieder aufkleben {v} (mit Leim etc.) to glue back onto
wieder aufkommen [fig.] to revive
wieder aufladen (beladen) to recharge
wieder aufleimen to glue back on
wieder aufleimen to glue back onto
wieder aufnehmen (Inszenierung etc.) to revive
wieder auftauchen re-emerge
wieder auftauchen (auch fig.) to re-emerge
wieder auftauchen (U-Boot) to resurface
wieder auftauchen (verschwundene Person bzw. Sache) to turn up again
wieder auftauchend resurfacing
wieder ausbrechen to recrudesce
wieder ausbrechend recrudescing
wieder ausgeben to redisplay
wieder ausgebend redisplaying
wieder ausgegeben redisplayed
wieder aushändigen to redeliver
wieder ausliefern to redeliver
wieder befreien to redeliver
wieder befreiend redelivering
wieder beginnen to recommence
wieder behaupten to reassert
wieder behauptend reasserting
wieder beheben to re-elevate
wieder bei Kräften sein have regained one's strength {v}
wieder bei Kräften sein have regained one's energy {v}
wieder bei Kräften sein (genesen sein) to be back on one's feet
wieder beladen to reload
wieder besteigend remounting
wieder bestätigen to reconfirm
wieder bestätigend reconfirming
wieder besuchen to revisit
wieder betonen to re-emphasize
wieder betonen to re-emphasise (Br.)
wieder betonend re-emphasizing
wieder betrachtend reconsidering
wieder betreten to re-enter
wieder betretend re-entering
wieder bevölkern to repeople
wieder bewaffnen to rearm
wieder binden to reattach
wieder bindend reattaching
wieder blühen to reflourish
wieder darstellend redisplaying
wieder durchgesehen {adj.} (überprüft) revised
wieder eine Nachricht, die nicht zum Thema passt YAOTM : yet another off-topic message
wieder eine neue Abkürzung YAA : yet another acronym